成人精品av一区二区三区_亚洲国产精品久久无码中文字_欧美黑人xxxx性高清版_欧美老熟妇xb水多毛多

女性藝術(shù)論文8篇

時間:2023-03-28 14:58:25

緒論:在尋找寫作靈感嗎?愛發(fā)表網(wǎng)為您精選了8篇女性藝術(shù)論文,愿這些內(nèi)容能夠啟迪您的思維,激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,歡迎您的閱讀與分享!

女性藝術(shù)論文

篇1

論文摘要:《人樹》是澳大利亞著名作家帕特里克·懷特文學(xué)創(chuàng)作生涯中具有里程碑意義的一部作品。小說中女主人公艾米·帕克的形象歷來備受爭議。從異化角度入手,分析了艾米對丈夫和兒子強(qiáng)烈的占有欲,揭示艾米失去自我,心靈扭曲以致最終難逃被異化的厄運(yùn)。

帕特里克·懷特(1912-1990)是澳大利亞文壇的執(zhí)牛耳者,也是澳洲迄今為止唯一一位獲得諾貝爾文學(xué)獎的作家。他的《人樹》被評論界認(rèn)為是懷特文學(xué)創(chuàng)作生涯中具有里程碑意義的一部作品。評論界對《人樹》的研究多集中在主題分析或?qū)懽骷记缮?,還鮮有人從異化的角度對《人樹》中的人物性格,尤其對作品中的女主人公艾米的形象進(jìn)行深人的挖掘。而本文正是試圖填補(bǔ)這一空白,以期起到拋磚引玉的作用。

異化可以說是西方文學(xué)中一個由來已久的重要主題,尤其到了現(xiàn)代主義作家那里,這一主題得到全面的拓展和深化。異化是指在異己力量的作用下,人喪失了自我的本質(zhì),喪失了主體性和精神自由,以及由此而產(chǎn)生的精神創(chuàng)傷和心理變態(tài)。其結(jié)果便是人喪失了理性的,,意志的能力,成為某種不可知的力量的受害者。艾米是((人樹》中性格近乎扭曲,有著嚴(yán)重變態(tài)心理的一個重要人物。一個被異化的人的自我喪失,失卻精神自由,人格趨于分裂等特征在她身上表露無遺。艾米“不以自己是自己力量和自身豐富性的積極承擔(dān)者來體驗(yàn)自己”,而覺得自己是依賴于自己之外的某種力量。于是,她對所依賴的某種力量產(chǎn)生極強(qiáng)的依賴性和占有欲,迷失自我,成為一個與自我相異化的人。

艾米對丈夫斯坦懷有強(qiáng)烈的占有欲和控制欲。結(jié)婚之前,“她還沒有愛過任何人”,也“還沒有被人愛過”,“除了母親在臨死前很短的一段時間內(nèi),懷著一種焦急和煩躁的心情給過她一點(diǎn)點(diǎn)愛”。于是,童年時代愛的缺失為她日后一旦發(fā)現(xiàn)愛,獲取愛便產(chǎn)生極強(qiáng)的占有欲和控制欲埋下了伏筆?;楹蟮陌左w味到愛情的甜蜜。但這種甜蜜很短暫。斯坦的沉默寡言和疏遠(yuǎn),使得艾米越是深愛斯坦,越是感到愛的缺失,越是深陷于一種愛的激情中無法自拔。她對愛越來越貪婪?!八_很貪婪,對面包;一旦發(fā)現(xiàn)之后,對他的愛。”艾米甚至把斯坦視為自己的上帝,“上帝的慈悲只是表現(xiàn)在集市結(jié)束,大車回來時轆轆的車輪聲。上帝的愛便是印在她唇上深深的親吻。”然而,“人供奉給上帝的越多,他自身中留存的越少”,直到“這個男人吞噬了這個女人”。她越來越深陷于對斯坦的占有欲中無法自拔,也越來越的在感受著自我的喪失中惶惶不安。所以艾米常常處于一種害怕失去歸屬感的焦慮當(dāng)中。對她而言,斯坦就是她的歸屬。因此,他對斯坦的愛情時常伴隨有歇斯底里式的狂熱和奮不顧身?!叭绻枰脑挘梢员虐l(fā)著愛的呼聲引頸就戮”。然而,盡管她自信“她對他熟悉得連每一個毛孔都知道的一清二楚”,但始終“她還是沒能把丈夫成功地‘吞噬’了”。當(dāng)她最后一次“用她的身體和意志所蘊(yùn)藏的全部力量,緊緊地抱著他”時,她抱住的只是一具已經(jīng)冰冷了的尸體。 艾米強(qiáng)烈的占有欲還體現(xiàn)在他對兒子雷的感情上。艾米對雷的感情超出了常理中的母愛之情,顯得扭曲和變態(tài)。雷剛出生時,艾米就坦言她“就能把他吃了!她對他真是愛不夠,甚至那種長久的,要吞下去似的親吻也不能發(fā)泄她心中的愛”,她甚至盼望“他能再平平安安地回到她的肚子里”,那樣,雷就可以永遠(yuǎn)為她一個人所獨(dú)占。這也是為何艾米一開始不喜歡雷的妻子埃爾西,而在知道雷并沒有完全被妻子所掌握時,“懷著這樣一種可憐對方的心情”,她開始喜歡埃爾西了。她甚至都不想與斯坦分享兒子,所以在斯坦和雷發(fā)生齡齲時,她會產(chǎn)生古怪的快樂??傊?,她只想獨(dú)享對兒子的占有權(quán)。任何人對兒子的共享都會招致艾米的嫉妒和怨忍。

艾米窮其一生都是活在強(qiáng)烈占有欲的奴役中,失去了自我,沒有絲毫的精神自由可言。在言及女兒塞爾瑪?shù)幕橐鰰r,來看艾米和斯坦之間一段簡短卻意味深長的對話:

“可她真的得到他了嗎,斯坦?”她急切地望著丈夫的臉。

“她得到他了嗎?”

他把臉轉(zhuǎn)過去,毛發(fā)因?yàn)槭裁炊绷⑵饋?。有時候,他脖頸后面的頭發(fā)確實(shí)會直立起來。

篇2

論文關(guān)鍵詞:莉蓮·海爾曼,《小狐貍》,麗賈娜

 

一、美國“第二次文藝復(fù)興”中的劇壇新秀海爾曼

作為一位南方女劇作家,莉蓮·海爾曼(Lillian Hellman,1906—1984)在30年代左翼戲劇中有不俗的表現(xiàn)。她的大部分劇作雖然也以“善與惡”的問題為主題,思想傾向鮮明,但她更善于刻畫人物的性格,關(guān)注普通人,尤其是女性的不幸遭遇。

《小狐貍》及其姊妹篇《叢林深處》中的麗賈娜,她在男性主宰的社會和家庭中苦苦掙扎,企圖用自己的性吸引力操縱控制男性或至少逃脫他們的控制。在人物塑造上,美國劇評家認(rèn)為,麗賈娜是作者的最大收獲,在這群狐貍中,她是最兇惡也是最有魅力的一只。

二、最狡猾的 “小狐貍”---麗賈娜

美國劇評家認(rèn)為,《小狐貍》及其姊妹篇《叢林深處》中的麗賈娜是作者筆下在性格塑造上最突出的女性人物。“這是一個極具野心和物欲的女人,為達(dá)到目的不擇手段,甚至毫不猶豫地舍棄兄妹情、夫妻恩和母愛,在這群狐貍中,她是最兇惡也是最有魅力的一只。”[1] 她成熟機(jī)智,在商戰(zhàn)中,嶄露頭角文學(xué)藝術(shù)論文,使自己立于不敗之地;她渴望獨(dú)立自由,渴望擺脫兄弟及丈夫的控制和束縛,并始終為這一愿望而努力,甚至不惜一切代價(jià);她狡詐兇惡,最終戰(zhàn)勝了貪婪陰險(xiǎn)的兄弟。她是一只“小狐貍”,因?yàn)樗朴谒E滞?,施展詭?jì),她年少時就會用自己的性吸引力操縱控制父親,滿足他的欲望,為自己謀得一定的利益。她比家族中其它女性人物要狡猾善變。隨著她心智逐漸成熟,她不僅是一只“小狐貍”,還是最狡猾的一只。因?yàn)樗饾u從任性輕浮,變得成熟機(jī)智,在與北方工業(yè)巨頭洽談中,冷靜沉著,游刃有余,并最終在與兄弟的利益爭奪中成為最大的贏家。

《小狐貍》一劇于1939年在紐約國家劇院公演,導(dǎo)演是舒曼林(Herman Shumlin),共演4 10場。劇名來自《所羅門之歌》(Song of Solomon):“為我們趕出那些狐貍,狡猾的小狐貍;它們在糟踏葡萄藤,上面結(jié)滿稚嫩的果蕾論文格式模板。”(1)[2]]隱喻貪婪殘暴的新興資本家正掠奪日益貧困的民眾,毀壞傳統(tǒng)的美好的南方。《小狐貍》贏得紐約劇評獎,被譽(yù)為具有契可夫風(fēng)格的作品。

在《小狐貍》一劇中,麗賈娜是劇中的主要人物。她四十歲左右,成熟老練,機(jī)智敏銳,自信堅(jiān)強(qiáng),渴望獨(dú)立自由,擺脫家族中兄弟與丈夫的束縛。在第一幕中,她先聲奪人,她的成熟機(jī)智就嶄露頭角。她不僅顯示了南方女性的優(yōu)雅,討好馬歇爾,機(jī)智地繞過談判中易觸礁的話題,扭轉(zhuǎn)尷尬的處境。

這只“小狐貍”機(jī)智敏銳,勇于抗?fàn)?。盡管麗賈娜既沒有金錢也沒有權(quán)力,但她確實(shí)擁有機(jī)智的頭腦。然而她希望落空了,賀瑞斯知道他將不久與人世,正要訂立一個新的遺囑,他的產(chǎn)業(yè)都將由他們的女兒亞力山德娜繼承文學(xué)藝術(shù)論文,僅留給她債券的利息。她狠毒兇惡,不擇手段,不達(dá)目的不罷休。她的這些性格在她與病重丈夫的激烈爭吵時的惡毒的話語中原形畢露。她終于讓賀瑞斯的心臟病突發(fā),摔倒在地,麗賈娜冷漠地注視著艱難地爬向藥物的丈夫,既不伸手幫助,也不向醫(yī)生求救,眼睜睜地看著他死去。

這只最狡猾的“小狐貍”毫不留情地回?fù)糌澙纷运降男值?。?dāng)這部劇接近結(jié)束時,麗賈娜與兄弟們攤牌,她的老練自信使她成為這場利益之爭中的最大贏家。她的丈夫還沒來得及修改遺囑就去世了,她不僅繼承了他的財(cái)產(chǎn),還乘機(jī)敲詐了75%的股份。否則,她就把兩兄弟伙同利歐偷走賀瑞斯的債券一事向警方告發(fā),把他們送入監(jiān)牢。

三、從南方淑女到最狡猾的“小狐貍”—麗賈娜人物性格發(fā)展軌跡

二戰(zhàn)結(jié)束后,海爾曼又回到了她熟悉和喜愛的南方題材的創(chuàng)作,她首先動手的是《小狐貍》的續(xù)作,把時光再向前推移20年,描寫哈伯德家族的發(fā)跡史—《叢林深處》。作者在選擇劇名時頗含寓意:在人類叢林中的某一角,一群狐貍正在糟踏成熟的葡萄。此劇在1946年11月20日公演,由海爾曼本人執(zhí)導(dǎo),由于觀眾對七年前轟動一時的《小狐貍》故事和人物記憶猶新,對作者如何補(bǔ)敘哈伯德兄妹的年輕時光及如何刻畫她們的父母的形象抱著濃厚的獵奇心理,因此這部續(xù)作在舞臺上頗受歡迎。

《叢林深處》共三幕,故事場景是1880年南方小鎮(zhèn)商人馬庫斯·哈伯德的家里。馬庫斯在南北戰(zhàn)爭中靠販賣私鹽致富,現(xiàn)在擁有全鎮(zhèn)最大的商行。他的長子本和次子奧斯卡都為他工作,女兒麗賈娜待字閨中。鎮(zhèn)上貴族白瑞家里人丁稀落,經(jīng)濟(jì)窘迫,只靠女兒波蒂掌管一切,無法保住祖?zhèn)鞯膭谀崽厍f園和維持起碼的生活尊嚴(yán)。幕啟時,哈伯德家的人正在忙著準(zhǔn)備星期天的晚宴,而晚宴上家庭成員之間的激烈沖突顯示了家族矛盾日益尖銳。本是哈伯德家族新生代中最具野心和謀略的人,他對父親獨(dú)攬大全和吝嗇作風(fēng)早已心懷不滿,一直在窺視時機(jī)。最終一場激戰(zhàn)之后,本洋洋得意地坐上原本屬于父親的座位,麗賈娜和奧斯卡紛紛向他表示臣服論文格式模板。

年輕時的麗賈娜機(jī)智靈活,善于操縱控制。她獲得一定權(quán)力和利益的方式就是憑借她的美貌和誘惑力。她企圖靠性吸引力引誘情人私奔,也同樣用她的性吸引力去操縱她的父親來獲得權(quán)力或者至少逃脫他的控制。只要她不斷地向她父親獻(xiàn)媚,她的父親就嬌慣寵愛她文學(xué)藝術(shù)論文,她不斷地誘使父親垂愛自己。并向父親保證:“永遠(yuǎn)只會是你和我——。”(P.365)

她靈活機(jī)智,善于阿諛奉承,見風(fēng)使舵。哥哥本是哈伯德家族新生代中最具野心和謀略的人,終于謀得機(jī)會,哈伯德家族一夜間完成了權(quán)力交替,本得意洋洋地坐上了原本屬于父親的座位。麗賈娜的狡猾機(jī)靈和見風(fēng)使舵的本領(lǐng)在這里初見端倪。當(dāng)本劇落幕時,她委婉地拒絕了她的父親:馬庫斯讓麗賈娜給他倒一杯咖啡,她照作了,他指了指自己身邊的那把椅子,“麗賈娜視而不見,走到本身邊,坐下了。”(p.412)

四、結(jié)語

作者在這兩部姊妹篇中完整地展現(xiàn)了麗賈娜這個人物的性格發(fā)展軌跡,且前后對照鮮明?!秴擦稚钐帯分械乃贻p任性,嬌情輕浮,是她父親身邊的嬌嬌女?!缎『偂分械乃?jīng)歷了許多生意場上的明爭暗斗,耳濡目染了兩兄弟的貪婪狡詐,她變得成熟老練,堅(jiān)強(qiáng)自信,更向往獨(dú)立自由。她不甘于被束縛的處境,誓與長兄一爭高低,并最終成為勝利者。

參考文獻(xiàn):

1.于淼.女劇作家莉蓮·海爾曼筆下的女性人物的性格特征及刻畫人物的技巧[D]. 黑龍江大學(xué) , 2003 .

2.邵錦娣,白勁鵬.《文學(xué)導(dǎo)論》[M] 哈爾濱:黑龍江人民出版社1999

3.周維培.“戰(zhàn)爭的情感與情感的戰(zhàn)爭”[J]《戲劇》1997.4

4.周維培.“南方傳統(tǒng)文明與北方工業(yè)文明的沖突”[J]《外國文學(xué)》1983.2

篇3

論文關(guān)鍵詞:傳達(dá),主題,情節(jié)人物

張藝謀以執(zhí)導(dǎo)充滿濃烈中國鄉(xiāng)情鄉(xiāng)味的電影著稱,其中反映農(nóng)村題材的影片大部分都成為經(jīng)典,彰顯了他的獨(dú)特風(fēng)格和不凡成就。二十世紀(jì)九十年代,他先后執(zhí)導(dǎo)的《秋菊打官司》(1992年,簡稱《秋》)、《一個都不能少》(1998年,簡稱《一》)、《我的父親母親》(1999年,簡稱《我》)等三部影片,將審美的視角投射到當(dāng)代農(nóng)村,從不同角度展示農(nóng)民的精神和情感生活,傳達(dá)出更為現(xiàn)實(shí)更為切近的熱點(diǎn)話題,拓展出更為宏大更有張力的審美空間。在故事的敘述上,既返歸傳統(tǒng)又突破傳統(tǒng),追求中國審美視野中的融合。從而使得影片平實(shí)、簡約、質(zhì)樸中彰顯出厚重、秾致、豐富的鮮明特色。

一、傳達(dá):平實(shí)與厚重

這三部影片,張藝謀都是把一個很簡單的故事放在宏大的人文背景上,從獨(dú)特的角度,運(yùn)用紀(jì)實(shí)和抒情的藝術(shù)表現(xiàn)手段進(jìn)行觀照和反映,在平實(shí)的影片之中蘊(yùn)含著厚重的內(nèi)涵,使得尋常的一樁樁生活小事散發(fā)出動人的魅力。在談到《一》和《我》影片的賣點(diǎn)時,張藝謀說:“我們用很平實(shí)的手段表現(xiàn)了很濃重的內(nèi)容,用表面的平實(shí)和內(nèi)在的凝重,通過不露聲色地表述來體現(xiàn)我們的關(guān)愛。”

三部影片文學(xué)藝術(shù)論文,講述的都是很簡單的故事,再現(xiàn)了老百姓的本色生活。這些影片平淡而真實(shí),沒有什么曲折離奇的故事情節(jié),也沒有什么驚天動地的英雄壯舉,感人至深,促人深思。《秋》說的是西北溝子村村民秋菊為丈夫“要說法”的事,因村長踢了他丈夫“要命的地方”。作為一個身懷六甲的農(nóng)村,秋菊靠種地為生,為了能使村長賠理道歉,她只得靠賣辣椒的微薄收入來打官司,從調(diào)解到裁決再到判決,從告村長一直到事先沒有料想到告了市公安局局長。就農(nóng)村而言,這無疑是一個新鮮的事,給人以拍案驚奇的感覺。

《一》的故事發(fā)生在上世紀(jì)九十年代的偏僻的鄉(xiāng)村小學(xué),十三歲的臨時代課教師魏敏芝追尋一個輟學(xué)的學(xué)生。為了50元錢的工資,維持一所只有28名學(xué)生的山區(qū)小學(xué)的教學(xué)秩序。魏敏芝只身一人跑到城市里,身無分文,睡車站,蹲馬路,守望電視臺,它不僅把失學(xué)的學(xué)生領(lǐng)回了學(xué)校,還從城里帶回了許多東西,引來了社會的廣泛支持和大力援助。“小人小事”,在我國中西部農(nóng)村地區(qū)可能每天還在上演著。

《我》講的是現(xiàn)代版的“織女”愛情故事,三河屯村鄉(xiāng)風(fēng)淳樸,一個農(nóng)村“織女”追求有文化的教學(xué)先生論文提綱格式。一段戀情,就像一首舒緩流暢的散文詩,不多的幾句對白,一只“紅發(fā)卡”成就了美好姻緣。自由戀愛開了三河屯村的先河,在彼時彼地可謂是令人無法想象的驚世駭俗的傳奇。

這三部影片,敘述的故事契合情境,返樸歸真。以平實(shí)的故事所凝鑄的素樸來再現(xiàn)平實(shí)的生活,“在司空見慣中拍出一份真切和力量來。”張藝謀以平實(shí)處見厚重的方式傳達(dá)主題,關(guān)注凡人小事,選材取向由“傳奇”轉(zhuǎn)為“平話”,把鏡頭的焦點(diǎn)對準(zhǔn)現(xiàn)實(shí)生活,借日常性事件展示題旨,從一個獨(dú)特、真切的角度觀察人性、人情、人文深處,文化或哲理意味更為濃厚。

《秋》中案件不離奇,氛圍也不奇異,卻能引起觀眾的好奇。影片中,我們沒有看到人們所習(xí)見的“包青天”的形象,看到的是秋菊打官司過程中的一路“綠燈”,“人治”正在漸漸地被“法治”所替代。不過,在我們這個具有幾千年封建文化傳統(tǒng)的國度文學(xué)藝術(shù)論文,尤其是還非常講究秩序的廣袤農(nóng)村,注定了這個轉(zhuǎn)換是非常艱難的,相當(dāng)漫長的。影片在“情”和“理”的處理上,一方面是“理”在走向彰顯,在走向前沿,另一方面,“情”又在不時地掣肘,不時地制約。當(dāng)王善堂在聲聲警笛中隨著陣陣塵煙被帶走時,贏了“說法”要回來“理”的秋菊只是一片茫然,那茫然中不正是感到自身“情”的失落、“情”的無奈嗎?令人欣喜的是“秋菊”們已經(jīng)意識到用法律保護(hù)自己的尊嚴(yán),一件不起眼的小案件傳達(dá)出一個極具時代意義的普法教育的主題。

張藝謀導(dǎo)演曾明確說:“電影除了好看以外, 還能告訴大家什么, 讓大家想什么, 關(guān)心什么, 愛什么。”《一》中,水泉小學(xué)作為山區(qū)小學(xué), 條件簡陋,環(huán)境艱苦, 由于各種因素,失學(xué)的學(xué)生很多,優(yōu)秀的師資很少,但那所學(xué)校還在支撐著,堅(jiān)持著。那里還有孩子們歡快的歌聲和稚嫩的讀書聲,還有數(shù)著粉筆敬業(yè)勤業(yè)的老師,自覺追求文化的行為既顯示出導(dǎo)演的情感傾向,也顯示了村民們對未來的希望和寄托。“文化”作為“干細(xì)胞”,對受教育者,受熏陶者而言,更具有可塑性,更具有自我更新能力。而在水泉村,這樣的重大使命,卻讓一個無論哪方面都沒有成熟的小姑娘來承擔(dān),無疑“生命不能承受之重”。作為觀眾,情何以堪,驚悚之余,更深廣的憂憤當(dāng)油然而生。悲天憫人的人文情懷,最容易擊中人性中最柔軟的那部分。

《我》所奏響的在今天看來完全是純真愛情的“絕唱”,純愛的主題貫穿在人生的始終,相濡以沫、風(fēng)雨共擔(dān)的40多年的執(zhí)子之手,雖然平平淡淡,卻構(gòu)建了最質(zhì)樸浪漫的故事,情感的內(nèi)斂,生活化的風(fēng)格,完全是平民化的愛情故事。沒有山盟海誓,沒有鮮花戒指,但雙方都恪守著那一份神圣的情感。影片本來可以渲染出更多的氛圍,可以編織更多的情節(jié),然而,導(dǎo)演將其都簡化了。導(dǎo)演張藝謀在說明影片的創(chuàng)作意圖時說:“這是為拒絕真情與真愛的世紀(jì)末唱一首帶有戀舊回歸色彩的愛情挽歌。”[1]在面對多元文化沖擊、社會經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型的今天,人們的情感世界受到擠壓,真摯純樸的愛情觀也受到了嚴(yán)重扭曲,如何使優(yōu)秀的文化傳統(tǒng)得以回歸和傳承文學(xué)藝術(shù)論文,這部影片給人們以警示和思考。

三部影片,從主流意識來看,回應(yīng)著建設(shè)社會主義新農(nóng)村的重大工程,也就是普法工程、希望工程、扶貧工程。讓人有尊嚴(yán)的活著,讓人有希望的活著,讓人有依戀的活著,構(gòu)成了新時期農(nóng)民的追求的三個方面,三個維度。張藝謀正是通過平常、實(shí)在的故事,運(yùn)用電影語言,采取藝術(shù)的表現(xiàn)手段,傳達(dá)出厚重、真切的深層底蘊(yùn)。

二、營構(gòu):簡潔與秾致

在敘事的表層框架里,張藝謀將這三部影片故事的主體內(nèi)容放在集中明快的情節(jié)中。圍繞“一條線”來展開。淡化情節(jié),弱干強(qiáng)枝,在簡筆勾勒的同時,注重強(qiáng)化細(xì)節(jié),多用工筆,精巧而細(xì)密,濃艷而別致。在談到《我》劇時,張藝謀說:“……用減法,不用加法,沒有很強(qiáng)的戲劇性,沒有強(qiáng)烈的矛盾沖突,而是讓它走向平實(shí),走向單純,走向細(xì)節(jié)化,甚至把細(xì)節(jié)加強(qiáng)……”。

三部影片的情節(jié)單純、平淡,主要是“以剖析主人公內(nèi)在心理為基礎(chǔ)”[2],沒有大的矛盾沖突,就像山間小溪,自然地流淌,自如地推進(jìn)。同時張藝謀大膽運(yùn)用戲劇的因素,情節(jié)依照慣常模式向前發(fā)展?!肚铩穱@“打官司”這一條線索,層次在鄉(xiāng)、縣、市三級打官司中漸次升級?!兑弧芬?“尋找學(xué)生”為一條線索論文提綱格式。情節(jié)集中在魏敏芝代課期間這個時空段中,張慧科輟學(xué)以后,魏敏芝籌措路費(fèi)、途中跋涉、城里找人,一步一步地推進(jìn)?!段摇芬郧楦凶鳛橐粭l線索,匠心獨(dú)運(yùn),只選取了“第一步”和“第一百步”,情節(jié)內(nèi)容主要是兩人的相識、相知、相愛、思念的情感變化和發(fā)展。三部影片這樣的安排,使人感覺到絲毫沒有人為的外力,一切是自然而然的,從總體上看,單線條展開情節(jié)文學(xué)藝術(shù)論文,具有中國傳統(tǒng)的敘事特點(diǎn)。

在情節(jié)部分,張藝謀宕開一筆,三部影片戲劇性的“陡轉(zhuǎn)”各具特色,追求“自然本真”,既出人意料,又在情理之中,增加了人物的情感濃度,加重了影片的人文色彩。

《秋》中情節(jié)“突轉(zhuǎn)”表現(xiàn)在:深夜,秋菊難產(chǎn),村長帶人將秋菊抬到醫(yī)院生孩子。順勢而下,孩子滿月時,秋菊請村長吃飯,可是村長王善堂卻行政拘留了。不難看出,張藝謀發(fā)揮“情節(jié)點(diǎn)”的作用,“一件事”改變了故事的方向,似乎偏離了人們的思維定勢,給人一種“猛抬頭”的新異感覺,深層的推動力正是傳統(tǒng)文化的熏陶和濃郁鄉(xiāng)情的浸染。

《一》中,運(yùn)用了蒙太奇的藝術(shù)手法,把不同人物的心理和神態(tài)反應(yīng)放在兩個空間里互相切換,魏敏芝坐在電視臺的演播室接受主持人的采訪,張慧科在街頭流浪。這樣一勾連,從老師尋找學(xué)生轉(zhuǎn)換為整個社會對教育的關(guān)注,對學(xué)生的關(guān)愛,社會效果頓時被放大了。“一個都不能少”,主題被升華了。

相愛容易,相處太難,尤其是一方處于不幸和磨難之時?!段摇分?,駱先生到城里接受所謂的“審查”時,風(fēng)雪中的昭姊那“守候”、“尋歸”兩幅動人的畫面,凸現(xiàn)了張藝謀構(gòu)圖藝術(shù)的魅力,也將純真的愛情詮釋得淋漓盡致。

在細(xì)節(jié)的處理上,張藝謀注重濃墨重彩,追求細(xì)膩傳神。他說:“我們花在細(xì)節(jié)上的‘筆墨’,在細(xì)節(jié)上的鏡頭數(shù)量,要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于在主要情節(jié)上的。我們把細(xì)節(jié)情節(jié)化,用處理情節(jié)的節(jié)奏和篇幅,去處理這些細(xì)節(jié)。”三部影片的細(xì)節(jié)編排側(cè)重于步步為營以寫實(shí),環(huán)環(huán)相扣以寫意。每個細(xì)節(jié)都承載著豐富具體的信息,全方位的刻劃人物和表達(dá)主題。

張藝謀善于選擇日常生活中不同類型的物件、聲音以及情景,作為細(xì)節(jié)來精心營構(gòu)。“言為心聲”,《秋》以“要說法”這句話作為統(tǒng)攝全片的細(xì)節(jié),從向村長要到向鄉(xiāng)里要,向縣里要文學(xué)藝術(shù)論文,向市里要。潛在的根源在于一個“要命的地方”,以至于在相當(dāng)長的時間內(nèi),“要說法”成為了大眾流行語,可見一個語言細(xì)節(jié)負(fù)載了多大的文化含量。《一》中,尋常粉筆“寫”全“篇”,圍繞粉筆,鄭重的交接、無意的踩碎、日記中的珍愛、社會上的捐獻(xiàn),我們看到的是師生們對粉筆的珍惜和愛護(hù)、高老師的高大形象、各界人士的熱心助教,特別是在看到孩子們在黑板上自由舒暢書寫那色彩繽紛的粉筆字時,我們感受到的不僅是孩子們對未來美好生活的憧憬和向往,更感受到的是信心,是希望。小小的粉筆,是蕩漾心旌的載體,是意味深長的象征物,讓人感到驚心動魄的震撼。《我》以“織布”的細(xì)節(jié),來“編”故事“織”情節(jié)。情絲由著棉絲牽,時光隨著機(jī)聲回。“唧唧復(fù)唧唧”的織布聲中,織布、送布、眺望上梁布這幾個細(xì)節(jié),織出了少女的情,織進(jìn)了少男的心。“唧唧復(fù)唧唧”的織布聲,引出、插入駱先生的讀書聲,聲音的交替,畫面的切換,現(xiàn)實(shí)與幻覺交融在一起。“唧唧復(fù)唧唧”的織布聲中,昭娣將至真至純的情感,一絲一縷的織進(jìn)“檔棺布”里,聲聲織布聲似乎是在傾訴那至死不渝的情,至死不變的愛。

張藝謀很巧妙地借助細(xì)節(jié)來含蓄地表達(dá)主題,但又具有內(nèi)在的邏輯關(guān)聯(lián)?!兑弧分幸愿杪暫秃魡韭暈榧?xì)節(jié)。起始是歌聲,結(jié)尾是呼吁之聲。歌聲、呼喚聲和心聲融為一體?!段摇分?,“圖文識字歌”,聲聲“韻”到底,用聲蘊(yùn)意旨,以聲頌園丁。建校時,駱先生領(lǐng)讀聲,引領(lǐng)了文明的先聲;中途,駱先生讀書聲,是山窮水盡后又一村的柳暗花明;結(jié)尾時,兒子的領(lǐng)讀聲,喻指薪火相傳,綿綿不絕論文提綱格式。

三部影片的細(xì)節(jié)具有很大的容量,具有很大的張力。難怪張藝謀說:“你把細(xì)節(jié)一放大,立刻產(chǎn)生了刻骨銘心的情感。”[3]

三、造形:質(zhì)樸與豐富

三部影片中文學(xué)藝術(shù)論文,作為新時代農(nóng)村女性,她們雖然生活在同一個時代不同時期,身份各異,她們仿佛是同根母藤上綻放的姊妹花,流淌著同樣的汁液,都有著“一根筋”的特性,卻迸射著不同的神采。因而都是具有著豐富的內(nèi)涵,洋溢著本真的芬芳的立體形象。因此,普通人物的塑造是張藝謀電影又一個極具特色的“亮點(diǎn)”。

比較秋菊、魏敏芝、昭娣這三個人物,在各自不同的生活環(huán)境中,面對公理,面對責(zé)任,面對情感,她們更多地展示了頑強(qiáng)、執(zhí)拗的一面,樸質(zhì)中有著豐富,倔強(qiáng)中不乏柔和。

梅蘭竹菊,各有秉性。秋菊為了“要說法”,從鄉(xiāng)里、到縣上、再到市里,她“不到黃河心不死”。為了突出秋菊倔強(qiáng)的性格,影片以“曲”展示“直”,用“退”表達(dá)“進(jìn)”。“退禮”,縣公安局的行政裁決書下來后,秋菊得知李公安以村長的名義買的“點(diǎn)心”時,當(dāng)即送回。“退錢”, 市公安局的行政復(fù)議書下來后,村長勸秋菊丈夫拿回了250元錢,秋菊認(rèn)為村長沒有給個明確的“說法”,就把錢扔到地上。“退堂”,市法院開庭,當(dāng)?shù)弥桓娌皇谴彘L王善堂,而是市公安局長,到了法院門口的秋菊,愣是不肯出庭。“退”,實(shí)際上表現(xiàn)的是秋菊的那種不顧一切“要說法”的“進(jìn)”,體現(xiàn)了秋菊的“倔”。這種辯證的藝術(shù)處理,使得人物從“扁平化”走向“立體化”。

魏敏芝的“直”,這也符合她的年齡特點(diǎn)和生活實(shí)際,體現(xiàn)在“追”字上。工作交接后,向村長追要50元的工資;在電視臺門口,反復(fù)追問別人“你是臺長嗎”;為了兌現(xiàn)“一個都不能少”的鄭重承諾,追尋學(xué)生,可謂是經(jīng)歷千難萬難。

《我》是一部“零情話”的“真情戲”,不借助于語言而通過動作、表情等方法和途徑文學(xué)藝術(shù)論文,表現(xiàn)昭娣和駱先生純真的情感。在追求愛的過程中,突出了昭娣“巧”抓機(jī)會,“巧”用物品,真是“巧”費(fèi)心思。用青花瓷碗“送公飯”,繞道挑水聽讀書聲,在送學(xué)生的路上等待,最終贏得了駱先生的傾情之戀。從清純少女到蹣跚老婦的漫長一生中,時時處處都蘊(yùn)含著“巧”,可謂無“巧”不成書。“巧”織布,貫穿于情節(jié)的全過程,既展示昭娣的柔情似水的一面,又將“一根筋”的性格特點(diǎn)充分地表現(xiàn)出來。

張藝謀對女性人物形象的塑造,往往表現(xiàn)為目的和手段的二律背反,去除了外加的理想化的雕飾和刻畫,著力反映人物自身的樸質(zhì)和本色的魅力,展示一個個具有豐富色彩的個體。秋菊“要個說法”,也就是村長打人認(rèn)個錯。這本是一個很平常的事情。但村長為了自身的權(quán)威,硬是不肯低頭。在民間,打官司是迫不得已的事。秋菊的所謂“打官司”,無非是“上面的人壓下來叫村長認(rèn)個錯”。“上面的人”而不是“上面的法律”。她為“要個說法”,不惜花費(fèi)賣辣椒的血汗錢。事實(shí)上,她打官司的各項(xiàng)費(fèi)用遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了200元??梢娝龑?ldquo;說法”的執(zhí)著。面對深夜救助自己生子的村長被帶走之后,秋菊沒有勝訴后的,而是一片茫然。影片里,并沒有把秋菊刻畫成一個自覺的維權(quán)主義者,而是一個懵懂中又有一點(diǎn)法律意識的農(nóng)村大嫂論文提綱格式。

十三歲的魏敏芝,在城里,也許是一個撒嬌耍潑的小辣女??墒?,為了五十元的工資,她接過了高老師的粉筆,開始了她短暫的一個月的教學(xué)生活。對她而言,自身知識和教育理論都是非常淺薄的。“一個都不能少”等于“六十元錢”,很簡單的算式。為了使等式成立,魏敏芝不顧一切地追尋輟學(xué)的張慧科,魏敏芝形象的逆轉(zhuǎn),由“為錢”到“為責(zé)任”。張藝謀沒有賦予魏敏芝偉大的理想和高尚的品質(zhì),而是放在實(shí)實(shí)在在的生活之中,放在魏敏芝所生活的具體的環(huán)境之中,讓人物“有規(guī)則的自由運(yùn)動”,因而魏敏芝的形象大放異彩,獨(dú)具風(fēng)貌。

“一份情,一生愛”,昭娣要的是一份不變的深情。當(dāng)初文學(xué)藝術(shù)論文,昭娣對駱先生的愛,也許是少女對異性青年的本能的渴慕和追求,也許是出于對知識人的喜愛和尊重。當(dāng)時光流轉(zhuǎn),步入老年時,丈夫意外地病逝,昭娣固執(zhí)地用超過車費(fèi)幾倍的錢,請人將丈夫的遺體從城里抬回來,按照傳統(tǒng)的方式操辦丈夫的喪禮。作為一個農(nóng)村老婦,生活簡樸,但由于駱先生精神的感召,她還是把平生的積蓄全部捐獻(xiàn)出來,助建一所新的小學(xué)。昭娣的慷慨之舉,正是情感的作用。張藝謀并沒有將昭娣隨意地拔高和放大她的精神境界。

張藝謀在塑造切合農(nóng)村婦女這個群體時,還非常注意選取臺詞、道具、背景等,從而使得人物形象更為豐滿。從縱橫兩個角度來看,這些形象既扎根于深厚的鄉(xiāng)土文化,又經(jīng)歷著時代精神風(fēng)雨的洗禮,因而更具有打動人心的魅力。

四、結(jié) 語

“看似尋常最奇崛”。綜觀張藝謀三部當(dāng)代農(nóng)村題材的影片,以尋常百姓為表現(xiàn)對象,以尋常小事為表現(xiàn)內(nèi)容,情節(jié)簡潔而細(xì)節(jié)精致,人物質(zhì)樸而內(nèi)涵豐富,力求用最儉省的電影語言,營造出最厚重的藝術(shù)內(nèi)涵,傳達(dá)出最深廣的時代主題。在同時代的農(nóng)村影片中,無疑是翹楚之作。

[參考文獻(xiàn)]

[1]鮑十.我的父親母親[M].北京:中國文聯(lián)出版社,1990年2月

[2]汪流.電影編劇學(xué)[M].北京:中國傳媒大學(xué)出版社.2006年2月

篇4

論文關(guān)鍵詞:格拉仄姆,布魯斯,爵士樂,寵兒

 

作為非裔美國黑人作家的代表,莫里森深受黑人傳統(tǒng)文化及歐美文化的雙重影響。她曾多次談?wù)撘魳返牧α恳约耙魳穼λ髌返挠绊?,并認(rèn)為音樂是一種理想的藝術(shù)形式。無論從敘述手段或是思想內(nèi)容而言,莫里森的不朽巨作《寵兒》處處滲透著她對爵士樂的自如運(yùn)用和發(fā)展。

當(dāng)黑人從非洲大陸被帶到美洲的那一刻起,貧困奴役的生活長期壓迫著背井離鄉(xiāng)的黑人們。1865年,雖然黑奴獲得自由,但他們的生活依然貧困潦倒,他們唯一可以依靠的便是自故土帶來的音樂,他們自娛自樂,吟唱自己的勞動號子、贊美詩、圣歌。黑人民間音樂遇上歐洲古典音樂,融合當(dāng)時的流行音樂,創(chuàng)造出爵士樂的雛形。

19世紀(jì)末,拉格泰姆(Ragtime)盛行。拉格泰姆,稱為散拍樂,其主旋律數(shù)量不固定,演奏略帶即興。貧苦的生活使的拉格泰姆演奏者沒有機(jī)會學(xué)習(xí)到正統(tǒng)專業(yè)的樂理知識,但通過對歐洲音樂的效法,他們又嚴(yán)格按照音符節(jié)拍進(jìn)行演奏。循規(guī)蹈矩又即興的演奏給聆聽者以節(jié)奏起伏的震撼,蘊(yùn)含其中的掙扎表露無遺。

布魯斯(Blues)由人聲敘述,配以樂器伴奏,使演奏者與聽眾間形成微妙的溝通和情感的共鳴,其旋律憂傷纏綿,包含對世事的感傷和內(nèi)心的痛苦,對生活與愛的向往和擺脫束縛的渴求。

“爵士音樂直接來源于布魯斯,它的特征也與布魯斯有聯(lián)系。爵士樂演奏者用樂器模擬演唱者的歌喉,風(fēng)格和悲傷的情調(diào)…鼓勵演奏者形成自己獨(dú)有的風(fēng)格,演奏者同時又是作曲家…便需要摻入演奏者的思想感情和演奏方式”(艾琳?索森,1983:420)爵士樂的曲譜僅有個輪廓,演奏者依據(jù)輪廓自由發(fā)揮。切分自由,演奏靈活,富于變化文學(xué)藝術(shù)論文,激發(fā)了爵士樂自由開放的曲風(fēng)。

一、格拉泰姆式的掙扎

1.愛而弒之

奴隸制下,奴隸及其子女都被歸為奴隸主的私有財(cái)產(chǎn),黑人女奴更被視為可再生產(chǎn)的一種工具。奴隸主往往已扭曲甚至喪失人性,將女奴當(dāng)成是泄欲和繁殖新奴隸的工具。他們掌握奴隸的生殺大權(quán),可以將奴隸買賣出租,儲存典當(dāng)。在了無人性的奴隸制下孕育出的濃烈畸形的母愛成為小說《寵兒》的中心線,貫穿故事始終。奴隸制畸變原本偉大的母愛,使母親不得不用殺死孩子的極端行為來保護(hù)子女免遭奴隸制的侵害。塞絲對奴隸制充滿仇恨,但根深蒂固的奴隸制使她無法保護(hù)自己的孩子,為使孩子不被奴役,她唯一的辦法是殺掉自己的孩子,將他們送到安全的地方——上帝那兒。

殺死自己的嬰孩有悖人倫,殺嬰源于母愛更有悖常理。但發(fā)生在塞絲身上卻可以理解。塞絲她深愛自己的孩子,沒有孩子她就“無法呼吸”,她可以承受虐待毒打,卻不能原諒學(xué)校老師的侄子搶走她的奶水。奶水是唯一能給孩子的愛,“除了我自己的孩子,誰也不能再得到我的奶水。”她對孩子的愛毋庸置疑,但就是母愛將她逼入兩難的境地,沒有孩子她“無法呼吸”,若孩子繼續(xù)留在身邊,他們又將經(jīng)歷她曾經(jīng)的痛苦。她的“愛太濃烈”,她寧愿自己“無法呼吸”也要把孩子送往安全的地方。

2. 丹芙的矛盾情感

在塞絲逃跑途中,丹芙出生了。雖然過程驚險(xiǎn)波折,但丹芙最終順利活下并健康成長。但塞絲的弒嬰行為使整個124號處于社會群體甚至是黑人群體的鄙視排斥中。外人的疏遠(yuǎn)加上塞絲的過度保護(hù),使丹芙完全與外界隔離,“沒有人跟我們說話。沒有人來。男孩子不喜歡我,女孩子也不喜歡我”。在家中,怨恨的鬼魂嚇跑了兩個哥哥。自從哥哥逃跑后,祖母整天沉迷于色彩研究,母親沉浸于對死去女兒的懺悔中。丹芙雖然在物質(zhì)生活上衣食無憂,但在精神層面上,她卻從未被真正的關(guān)懷。她被家人忽略,被外界孤立。無窮的孤獨(dú)感使她將長期以來騷擾124號的鬼魂當(dāng)作自己的唯一伙伴。這段一廂情愿的友誼看似詭異,但對于長期處在寂寞中的丹芙而言,那是唯一心靈的依靠。但是保羅?D來了,趕走了作亂的鬼魂,也趕跑了她孤獨(dú)世界中唯一的伙伴,他甚至將唯一還在乎她的母親的注意力也轉(zhuǎn)移了。被孤立的感覺使她將女孩寵兒當(dāng)作另一精神寄托,她想要徹底得到寵兒所有的注意力。生平第一次,丹芙有了被需要、被重視的感覺。她將寵兒當(dāng)作另一個自我。當(dāng)她發(fā)現(xiàn)寵兒回歸的唯一目標(biāo)是塞絲,面對越來越虛弱的母親,丹芙開始擔(dān)心寵兒會殺死母親。為了拯救母親,她走出124號,向社區(qū)人求救,最終趕走寵兒。

塞絲畸變的母愛及丹芙和寵兒間矛盾的皈依,矛盾又成其自然,向讀者展示了拉格泰姆式矛盾掙扎的風(fēng)格。

二、布魯斯的憂傷

1. 西克索的悲劇

西克索是《寵兒》中不甚起眼的人物,但他卻是“甜蜜之家”男黑奴中一個特殊的存在,他是莫里森在《寵兒》中塑造的一個完美黑人的形象。莫里森形容他“靛青色的西克索長著火紅的舌頭”。靛青色是一種穩(wěn)重沉靜的色彩,讓人聯(lián)想到廣闊深邃,但又不失孩童的天真。用這樣的詞來形容西克索實(shí)在恰當(dāng)不過,西克索知道料理食物;知道作為人類追求愛的權(quán)利,他歷經(jīng)千辛萬苦,只為見他那“三十里地女人”一面,“為了讓他的血統(tǒng)后繼有人”,“西克索是唯一不因渴望塞絲而癱瘓的人”。

西克索曾是溫柔沉靜的,而且說英語。在其他黑奴都甘于生活在“甜蜜之家”服從加納先生的統(tǒng)治時,西克索已經(jīng)預(yù)知他們的未來不會美滿,現(xiàn)在的生活只是五彩泡沫。西克索深思熟慮、知識豐富。他們的逃亡是由西克索設(shè)計(jì)的,因?yàn)樵诿看魏?ldquo;十三里地女人”的約會中,他清楚記下了“甜蜜之家”以外的地形路線。只有西克索敢于質(zhì)疑并反駁“學(xué)校老師” “定義屬于定義者,而不是被定義者”的觀點(diǎn)文學(xué)藝術(shù)論文,他無疑是一個善于雄辯、邏輯清晰的智者。

西克索的舌頭是火紅的。紅色是《寵兒》中大量運(yùn)用的一個色彩意向。紅色之于不同人物擁有不同的含義,對于寵兒,紅色是死亡、暴力和奴隸制的殘酷、人性的血腥;對于保羅?D,是自由與勇氣的想往;對于愛彌爾是希望與光明。對于西克索,火紅的舌頭包含了正負(fù)面的所有情感。早期的西克索,對未來充滿渴望,他火紅的舌頭代表對自由的向往。逃亡失敗被抓時,他放任自己瘋狂,用火紅的舌頭唱歌大笑,西克索從不笑,“他平生只大笑過一次——在生命的最后一刻。”

西克索沒有堅(jiān)持到最后,他最終仍被奴隸制摧毀。他不再說英語,這是對未來的絕望,亦是對英語這種白人語言的反抗。最終,他在大笑中被活活燒死。西克索微笑著迎接死亡,給人心酸悲傷的感覺。才為他自己乃至所有反抗非人性待遇的黑人保有了生的尊嚴(yán)。

2.貝比?薩格絲的含恨而終

貝比?薩格絲一共有八個兒子,雖然其他的孩子不是死了就是下落不明,但她還有最小的兒子黑爾陪伴在身邊。相比其他女奴,貝比?薩格絲無疑是幸運(yùn)的。加納統(tǒng)治時代的奴隸們擁有相對稍寬裕的生活,甚至令黑爾可以出賣勞動力為貝比贖回自由身。

長期被奴役后突然獲得自由,貝比被這種突如其來的自由震撼了。獲得自由的第一件事便是改掉自己的名字。對于她來說,這是自由意識的實(shí)際象征。不僅自己擁有自由的意識,她還想要將這種意識傳遞給社區(qū)的其他人。她成為一個不入教的傳道師。她在“林間空地”布道,號召黑人熱愛自己,熱愛自己的身體。

然而,親眼目睹社區(qū)人的背叛與嫉妒,看著賽絲被迫殺死自己的女兒被警察帶走而她卻束手無策,貝比心中剛建立起的信念徹底崩潰。最終她選擇封閉自己,玩味無法對她造成任何傷害的色彩打發(fā)時間。終其死去,貝比也沒能擺脫心中的恨意,找回迷失的自我。

西克索從未笑過,唯一一次大笑,卻是在死亡之時;貝比?薩格絲擁有自由與自我信念的權(quán)利,卻被推進(jìn)虛幻的色彩世界,含恨而終。對西克索和貝比而言,死亡不是結(jié)束而是解脫,是新的開始,但就是這樣不正常的死亡,現(xiàn)實(shí)而悲哀,傳承了布魯斯哀傷的風(fēng)格。

三、爵士樂的開放

1.開放的結(jié)局

小說最后一字雖已完結(jié),但情節(jié)卻似乎沒有完結(jié)。作者留給讀者一個全然開放的結(jié)局, 一個想象的空間:寵兒是否真的是塞絲的女兒;黑爾是否真的死去;塞絲最后是生是死,與保羅的發(fā)展又是如何。

寵兒的到來和離去都充滿神秘感,她沒有交代她從何而來,只說她從水里來,她的脖子“周長不足一個茶碟”,她的名字和塞絲為死去女兒墓碑上刻的名字一模一樣。種種跡象顯示她就是塞絲的女兒。推斷是如此,但小說卻又暗示她好像只是一個逃跑的女奴。關(guān)于黑爾,我們只知道他瘋了,失蹤了,臉上涂滿牛油和酸酪,自己在嘴上勒著鐵嚼子。我們甚至難以確定他是怎么瘋的,是因?yàn)榭吹搅俗约旱钠拮颖?,還是因?yàn)橐庾R到自己作為奴隸的悲哀。他是活在世界的某個角落,或是已孤獨(dú)的死去。

對塞絲和保羅?D,小說的最后一幕定格在貝比薩格斯的病床上,塞絲在等死,保羅?D努力勸說,希望她回到過去。保羅走出自己迷失的內(nèi)心,編織著未來屬于他們的美夢。但最終塞絲是否從寵兒離開的痛苦和殺死女兒的悔恨中走出來,并與保羅幸福的生活,都仍是未知數(shù)。

小說雖已完結(jié),故事仍可持續(xù)文學(xué)藝術(shù)論文,讀者可以在反復(fù)閱讀中尋找想要的答案。開放的結(jié)局,不同的讀者心中自有不同的詮釋。這就是爵士樂開放自由的體現(xiàn)。

2.最后的解放

貝比?薩格斯,塞絲,丹芙是美國黑人女性在認(rèn)識自我,尋求自我,塑造自我旅程上的三代標(biāo)志性形象。貝比開始產(chǎn)生自我意識,并期望通過傳教的形式向其他黑人傳遞這一想法,但最終卻在深受打擊后崩潰,預(yù)示了第一代黑人女性尋求自我意識的失敗。

塞絲是個極富自尊的黑人女性。這或許可成為推動她尋求自我意識的內(nèi)在特質(zhì)。殺死寵兒后,她一直活在悔恨痛苦中,當(dāng)寵兒到來之后,塞絲將已蠢蠢欲動的自我意識建立在寵兒身上。這是種危險(xiǎn)的行為——自我意識怎能建立在她人身上。因此,當(dāng)寵兒消失后,她好不容易才剛建立起的自我意識消失殆盡,第二代黑人女性自我意識的尋求也以失敗告終。

丹芙從未受過奴隸制的摧殘,雖然孤獨(dú)的環(huán)境造壓抑了她對自我意識的認(rèn)知。但長期的寂寞鍛造了這個孤獨(dú)小姑娘勇敢堅(jiān)強(qiáng)的內(nèi)在。因此,為了保護(hù)母親,她的自我意識逐漸覺醒。在尋求幫助的過程中,她的自我意識逐步累積。成功趕走寵兒,保護(hù)了母親,她甚至還將去念大學(xué),這昭示著第三代黑人女性的自我意識追求之路終于成功。

這種思想解放與開放的結(jié)局,體現(xiàn)了爵士樂自由開放的音樂特性。在成功地尋求自我意識變?yōu)榭赡苤畷r,就是黑人女性甚至是整個黑人種族的民族意識得到解放之時。

爵士樂在非裔美國人心中的地位是崇高無可替代的。在深受爵士音樂特性的影響下,莫里森小說貫徹爵士樂發(fā)展三部曲的步調(diào),從拉格泰姆掙扎矛盾性,到布魯斯的悲傷基調(diào),直至爵士樂的自由曲風(fēng),在《寵兒》小說中處處有所體現(xiàn)。《寵兒》的思想內(nèi)容與黑人爵士樂發(fā)展歷史的契合這一音樂特性,體現(xiàn)了莫里森對黑人傳統(tǒng)文化的熱愛,對黑人歷史的緬懷,也讓讀者體會黑人民族文化的獨(dú)特魅力。莫里森正是通過爵士樂的特點(diǎn),向族人呼吁熱愛自己文化的同時,弘揚(yáng)自己的歷史文化的。

[參考文獻(xiàn)]

[1]呂西安?馬爾松.嚴(yán)璐,馮壽農(nóng),譯.爵士樂簡明史[M]. 中國人民大學(xué)出版社,2005.

[2]艾琳?索森.袁華清,譯.美國黑人音樂史[M]. 人民音樂出版社,1983.

[3]騰金秋.黑人女性主義批評視野中的<寵兒>研究[D].山東師范大學(xué), 2007.

[4]許曉萍.論《寵兒》中色彩的象征意義[J].宜春學(xué)院學(xué)報(bào), 2010,1.

篇5

論文關(guān)鍵詞:交際翻譯理論,吳歌,諧音雙關(guān)語

 

1. 吳歌中的諧音雙關(guān)語

吳歌是指吳語地區(qū)包括江蘇南部、浙江北部和上海市,即江浙滬等太湖流域地區(qū)的同屬一個語言文化圈的民歌民謠。吳歌中有一個非常顯著的特征,即喜用諧音雙關(guān)語,是由“諧言”和“關(guān)語”構(gòu)成的一種特殊表達(dá)方式,這在吳歌中運(yùn)用得相當(dāng)普遍,歷史稱之為“吳格”。使用最鼎盛的兩個時期就是南朝和明朝。

在南朝時期文學(xué)藝術(shù)論文,《子夜》、《歡聞》、《讀曲》等數(shù)百首,都是這一類歌謠。其中《子夜歌》凡四十二首,半數(shù)使用了諧音雙關(guān)語。如:“崎嶇相怨慕,始獲風(fēng)云通。玉林語石闕,悲思兩心同。”后兩句即系諧音雙關(guān)語。“玉林”、“石闕”關(guān)語為“碑”,又“碑”之諧音為“悲”;又如:“今日已歡別,合會在何時? 明燈照空局,悠然未有期。”其中“空局”關(guān)語為“棋”,取其諧音為“期”。其它諸如“春蠶易感化, 絲子已復(fù)生”(“春蠶”關(guān)“絲”諧“思”);“霧露隱芙蓉,見蓮不分明”(“芙蓉”關(guān)“蓮”諧“連”)都是這一類諧音雙關(guān)語。而在《讀曲歌》八十九首中,幾近三分之二是用了諧音雙關(guān)語的。如:“打壞木棲床, 誰能坐相思? 三更書石闕,憶子夜啼碑論文格式范文。”(“三更”關(guān)“夜”,“石闕”關(guān)“碑”諧音“悲”,“書”關(guān)“提”諧音“啼”。) 又:“非歡獨(dú)慊慊,儂意亦驅(qū)驅(qū)。雙燈俱時盡,奈何兩無由” (“雙”關(guān)“兩”, “燈盡”關(guān)“無油”諧“無由”)。更有諧音雙關(guān)語加嘆謂構(gòu)成歌謠的:“奈何許,石闕生口中,銜碑不得語。”可見諧音雙關(guān)語在當(dāng)時的民歌中運(yùn)用十分廣泛。而且同一諧音雙關(guān)語在多種曲調(diào)中反復(fù)出現(xiàn), 某些意象關(guān)系相對固定, 比如“芙蓉”關(guān)“蓮”, “方局”關(guān)“棋”“, 黃蓮”關(guān)“苦”,“石闕”關(guān)“碑”等等,說明其時諧音雙關(guān)語運(yùn)用已經(jīng)格式化,成為一種相當(dāng)圓熟的歌謠語言表達(dá)方式。吳歌中之諧音雙關(guān)語,體現(xiàn)婉轉(zhuǎn)細(xì)膩的情感特征,為南方人所特有。其以喻傳情,以隱寓意,曲折詭譎,撲朔迷離,聽眾的思緒須得拐幾個彎才能真正領(lǐng)會其本意,是這一時期吳地歌謠的重要標(biāo)識。

明代吳歌十分豐富,也喜用諧音雙關(guān)語。如劉效祖《鎖南枝》之“瞎蟲蟻逃生,實(shí)撞著你線索。”等,然實(shí)不多見。唯近現(xiàn)的天啟崇禎年間馮夢龍之《山歌》,諧音雙關(guān)語俯拾皆是。馮系江蘇吳縣人,對吳格諧音雙關(guān)語自然熟悉。其《山歌》十卷用吳地方言寫兒女情長,成就極其偉大,是吳歌史上難得的好歌詞。請看幾首用諧音雙關(guān)語寫就的短歌:[1]

思量同你好得場,弗用媒人弗用財(cái)。絲網(wǎng)捉魚眼上起,千丈綾羅梭(諧“脧”) 里來。

姐兒立在北紗窗,分付梅香去請郎,泥水匠無灰磚(諧“專”) 來等,隔窗趁火要偷光。

滔滔風(fēng)急浪潮天,情哥郎扳椿要開舡。挾絹?zhàn)鋈估蔁o幅(諧“福”) ,屋檐頭種菜姐無園(諧“圓”) 。

舊人

情郎一去兩三春,昨日書來約道今日上我門。將刀劈破陳桃核,霎時間要見舊時仁(諧“人”) 。

值得注意的是,馮夢龍運(yùn)用諧音雙關(guān)語似乎更活,有的經(jīng)過擴(kuò)充令節(jié)奏更加活潑。如“姐道郎呀好像新筍出頭再吃你逐節(jié)脫,花竹仿子繪竿多少班(《作難》)。”又:“好似黃柏皮做子酒兒,呷來腹中陰落落里介苦,生吞蟛蜞蟹爬腸(《思量》)。”另外,諧音雙關(guān)語大都用在短歌中,長篇山歌如《籠燈》、《門神》等卻很少見。這或許說明諧音雙關(guān)語最適用于獨(dú)具本色的山野短歌。

前人對此問題已經(jīng)作了大量的鉤沉考索的工作論文格式范文。蕭滌非先生在《漢魏六朝樂府文學(xué)史》將《吳聲歌》中所用之諧聲字概括成兩大類.第一類, 同聲異字以見意者, 如以上詩所引“藕”為配偶之“ 偶” , 以“ 芙蓉”為“ 夫容” , 以“ 碑”為“悲” , 以“ 題”“ 蹄”為“ 啼” , 以“ 梧”為“ 吾” , 以“ 油”為因由之“ 由” , 以“ 棋”為期會之“ 期” , 以“ 堆”為“ 涕” , 以“ 箭”為“ 見” , 以“ 籬”為“ 離” , 以“ 博”為“ 薄” , 以計(jì)謀之“ 計(jì)”為發(fā)髻之“ 髻” , 以衣裳之“ 衣”為依舊之“ 依” , 以然否之“ 然”為燃燒之“ 燃” 。第二類, 同聲同字以見意者, 如以布匹之“ 匹”為匹偶之“ 匹” , 以關(guān)門之‘ 關(guān)”為關(guān)念之“ 關(guān)” , 以消融之“ 消”為消瘦之“ 消” , 以光亮之“ 亮”為見亮之“ 亮” , 以飛龍之“ 骨”為思?xì)w之“ 骨” ,以道路之“ 道”為說道之“ 道, 以結(jié)實(shí)之“ 實(shí)”為誠實(shí)之“ 實(shí)” , 以曲名之“ 散”為聚散之“ 散” , 以藥名之“ 散”為聚散之“ 散” , 以曲名之“ 嘆”為嘆息之“ 嘆” , 以曲名之“ 吟”為之“ 吟” , 以“ 風(fēng)”波“ 流”水為游冶之“風(fēng)流” , 以圍棋之“ 著子”為相思之“ 著子” , 以故舊之“故”為本來之“ 故”等。此外, 還有以二字聲音相近而諧聲以見意者, 如以“星”為“ 心” , 以“ 琴”為“ 情”之類皆是[2]。王運(yùn)熙先生《六朝樂府民歌》中的《論吳聲西曲與諧音雙關(guān)語》將諧音分成“同音異字, 同音同字,混合”三類加以論述, 同時還論述了六朝時期普遍使用諧音雙關(guān)語的社會風(fēng)氣, 并由此上溯到《詩經(jīng)》與《史記》, 論述了雙音諧字的歷史淵源, 頗為詳盡[3]??梢哉f, 諧音雙關(guān)語是吳歌最重要的表現(xiàn)手法及藝術(shù)特色, 已成為歷代研究者的共識。

2.交際翻譯理論(Communicative Translation)

由Peter Newmark提出的交際翻譯理論即“譯者應(yīng)該將原語文本的語境意義(contextual meaning) 以其思想內(nèi)容和語言形式都容易為譯語讀者所接受和理解的方式準(zhǔn)確的傳遞出來。”在交際翻譯中,譯作所產(chǎn)生的效果應(yīng)力求接近原作,力圖傳譯出原文確切的上下文意義, 使譯文不論是在內(nèi)容上還是在語言形式上都能為讀者所接受。交際翻譯把翻譯的重點(diǎn)轉(zhuǎn)移到原文的內(nèi)容以及這些內(nèi)容在譯文中再現(xiàn)的過程和結(jié)果上來。在交際翻譯中,譯者可以用自己的語言寫出比原作更好的作品來,譯者有權(quán)力糾正或改進(jìn)原作的邏輯關(guān)系, 用優(yōu)美的語言替代原文中晦澀的文字,去掉原文中模糊、重復(fù)和冗長之處, 修改或闡清術(shù)語。譯者甚至可以更正原文中的事實(shí)錯誤和筆誤, 將腳注中的內(nèi)容添加在正文中。交際翻譯以譯作的讀者為中心, 為那些不期待遇到閱讀障礙的讀者提供更通順、清晰、合符讀者語言文化習(xí)慣的譯作來, 并且還能產(chǎn)生和原文一樣的語勢[4]。

3.諧音雙關(guān)語的翻譯

諧音雙關(guān)是一種文字游戲, 利用字或詞語的語音條件, 使某些字或詞語在特定的語境中具有雙重意義。它具有一明一暗雙重涵義, 具有能在特定的語言環(huán)境中用一種語言文字形式表達(dá)雙重意義的功能。這種修辭格是利用詞義根本不同的諧音詞來構(gòu)成雙關(guān), 表達(dá)兩層不同的意思, 借以使語言活潑有趣, 達(dá)到一箭雙雕的效果, 或借題發(fā)揮, 旁敲側(cè)擊, 收到由此及彼的效果。英語和漢語雙關(guān)在格式上和修辭作用上雖然大致一樣,但由于兩種語言的語音不同和表達(dá)方式不同, 英語雙關(guān)譯成漢語或漢語雙關(guān)譯成英語時, 中外譯者幾乎都有捉襟見肘之感, 難以找到理想的翻譯。但是, 筆者認(rèn)為以交際翻譯理論為指導(dǎo), 可以實(shí)現(xiàn)諧音雙關(guān)語的恰當(dāng)翻譯。下面以筆者曾參與編譯汪榕培教授主編的《吳歌精華》(英漢對照)[5]一書中處理諧音雙關(guān)語的例子來論述。

交際翻譯理論認(rèn)為,譯者應(yīng)力圖傳譯出原文確切的上下文意義, 使譯文不論是在摘要回到譯作的讀者這個中心上來。而《吳歌精華》(英漢對照)一書是編譯給參加第27屆世界文化遺產(chǎn)大會的中外嘉賓看的,所以譯文必須明白、通暢、易懂,讓來自世界各地的讀者都能讀懂,所以我們采取的翻譯策略是把諧音雙關(guān)語的字面意思和所隱藏的意思都翻譯出來,或者是直接把諧音雙關(guān)語所隱藏的意思翻譯出來文學(xué)藝術(shù)論文,否則,中外讀者往往會不知所云。事實(shí)證明,我們的翻譯為吳歌起到了很好的挽救和宣傳作用,因?yàn)閰歉枰呀?jīng)越來越少的人知曉它了,正因?yàn)榇?,國家已?006年把吳歌列為國家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。下面來看書中幾例:

例1:憐歡好情懷,移居作鄉(xiāng)里。桐樹生門前,出入見梧子。(《子夜歌》)

譯文:I love my charmingsweetheart all the more/ When he moved his house to live near me. / With theTung tree by my door,/ I can see my man as well as the tree.

在這首《子夜歌》中,最后一句“出入見梧子”,“梧子”諧音“吾子”,即“女方所愛的男子”,這里我們把“梧子”(the tree)和“吾子”(myman)兩層意思都翻譯出來了,同時文學(xué)藝術(shù)論文,tree和第二句的最后一個詞me押韻,整首詩形成abab的韻式。

例2:朝登涼臺上,夕宿蘭池里。乘月采芙蓉,夜夜得蓮子。(《子夜四時歌》)

譯文:I climb the terrace when the day is bright,/ And stay beside the lakeshore for the night./ I collect lotus when the moonsheds light/ And pick the seeds, with my sweetheart in sight.

此歌中“ 芙蓉” 即“ 夫容” 的諧音, 指被女性所鐘愛的男子或丈夫;“容” 是儀容的意思。“蓮”諧“憐”, “蓮子”即“ 憐子” , 譯成口語就是“ 愛你”論文格式范文。這首歌曲顯然是女子的口吻, “ 乘月采芙蓉”者, 乘月會情郎也,“夜夜得蓮子”者, 即每個晚上都有得到同你相愛的機(jī)會,這兩句其實(shí)是一樣的意思。在翻譯這首詩時,我們同樣把它的兩層意思lotus和my sweetheart都譯出來了。

例3:思量同你好得場,弗用媒人弗用財(cái)。絲網(wǎng)捉魚眼上起,千丈綾羅梭里來。(《山歌·脧》)

譯文:If I’d like to getalong with you, / Neither matchmaker nor gifts I need. / As fish won’t escapefrom the mesh, / So you won’t escape from my eyes. / As satin comes from theshuttle, / So love comes from the first sight.

在此歌中,“絲”、“思”諧音,“眼”雙關(guān)“網(wǎng)眼與人眼”;“梭”諧“脧”,又與前文“眼”相呼應(yīng)。馮夢龍有贊語道:“眼上起,梭里來文學(xué)藝術(shù)論文,諧音雙關(guān)語最妙,俗所謂雙關(guān)二意體也。”此詩原文只有四行,但譯文卻有六行,因?yàn)槲覀儼炎詈髢删渌[藏的諧音雙關(guān)語也譯出來了。因?yàn)樽g文的讀者是來自世界不同國家的客人,如果只是直譯成Fish won’t escape from the mesh, / Andsatin comes from the shuttle,他們可能不知所云。

例4:情哥郎春天去子不覺咦立冬,/風(fēng)花雪月一年空。/姐道:“郎呀,你好像浮麥牽來難見面,/厚紙糊窗弗透風(fēng)。”(《久別》)

譯文:In spring, you left andwinter is now here; / In vain I’ve missed you for the whole year. / “It’s hardto see you just like getting flour from husk; / There’s not a bit of news fromyou,” I’ll say to my dear.

在這首《久別》中,最后一句“厚紙糊窗弗透風(fēng)”意即“沒有情哥郎的任何消息”,所以我們直接把這句背后的諧音雙關(guān)語翻譯出來There’s not a bit of news from you文學(xué)藝術(shù)論文,讓讀者一目了然。

4. 結(jié)語

總之,諧音雙關(guān)語是吳歌最重要的表現(xiàn)手法及藝術(shù)特色, 是由“諧言”和“關(guān)語”構(gòu)成的一種特殊表達(dá)方式,這在吳歌中運(yùn)用得相當(dāng)普遍。但是在把吳歌翻譯成英語的過程中,這種諧音雙關(guān)語給翻譯造成了很大的障礙。最后我們根據(jù)Peter Newmark所提出的交際翻譯理論原則:“譯者應(yīng)力圖傳譯出原文確切的上下文意義, 使譯文不論是在內(nèi)容上還是在語言形式上都能為讀者所接受;并以譯作的讀者為中心, 為那些不期待遇到閱讀障礙的讀者提供更通順、清晰、合符讀者語言文化習(xí)慣的譯作來。”而我們編譯《吳歌精華》(英漢對照)一書是給參加第27屆世界文化遺產(chǎn)大會的中外嘉賓看的,所以譯文必須明白、通暢、易懂,讓來自世界各地的讀者都能讀懂,所以我們采取的翻譯策略是把諧音雙關(guān)語的字面意思和所隱藏的意思都翻譯出來,或者是直接把諧音雙關(guān)語所隱藏的意思翻譯出來。事實(shí)證明,我們的翻譯為吳歌起到了很好的宣傳作用。

參考文獻(xiàn):

[1]馮夢龍等.明清民歌時調(diào)集[M]. 上海:上海古籍出版社,1984.

[2]蕭滌非.漢魏六朝樂府文學(xué)史[M]. 北京:人民文學(xué)出版社.1984.

[3]王運(yùn)熙.六朝樂府民歌[M]. 上海:古典文學(xué)出版社. 1957.

[4]Peter Newmark. Approaches to Translation [M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001: 62.

[5]汪榕培等.《吳歌精華》(英漢對照)[M]. 蘇州:蘇州大學(xué)出版社. 2003.

篇6

引言

體育運(yùn)動和美學(xué)藝術(shù)在很大程度上都是緊密相連、相互借鑒的。在物質(zhì)與文明均高度發(fā)展的今天,社會對體育運(yùn)動的美學(xué)要求也在日益增加,人們認(rèn)為體育運(yùn)動也應(yīng)該是令人賞心悅目的。因此,在當(dāng)前情況下,為了滿足人們的審美需求,許多的體育運(yùn)動中或多或少的融入了一定的美學(xué)藝術(shù)。

1 體育運(yùn)動與美學(xué)藝術(shù)

體育運(yùn)動是指人們在發(fā)展的過程中為了加強(qiáng)自身身體素質(zhì)所逐步發(fā)展起來的各種活動。體育運(yùn)動一般都是以舞蹈、走、跳、跑等多種形式展開的,我們通常都把體育運(yùn)動當(dāng)做身體練習(xí)的過程。而美學(xué)藝術(shù)則是一種關(guān)于人們精神文化層面的審美表現(xiàn),它主要是人們對世界的美學(xué)體驗(yàn)和感受。

從字面上看起來,體育運(yùn)動和美學(xué)藝術(shù)可以說是毫不相關(guān)的。體育運(yùn)動具有教育、娛樂、經(jīng)濟(jì)、政治以及強(qiáng)身健體等多種功能,但是在體育運(yùn)動漫長的發(fā)展歷程中,體育運(yùn)動一直都是以強(qiáng)身健體和娛樂為主要目的。但是隨著社會的不斷進(jìn)步和發(fā)展,體育運(yùn)動逐漸拜托了其傳統(tǒng)理念的束縛,并逐漸轉(zhuǎn)演變成為了一種的社會文化現(xiàn)象,當(dāng)代社會的體育運(yùn)動還是以身體活動為基礎(chǔ)的,但是它的目的變得更加的豐富了,現(xiàn)在的體育運(yùn)動不僅僅在于保持健康、增強(qiáng)體質(zhì),還在于培養(yǎng)人們的各種品質(zhì)以及體現(xiàn)民族文化等等。

隨著我國社會的進(jìn)步,人們的審美也有了質(zhì)的改變,為了滿足現(xiàn)代社會的需求,現(xiàn)代的體育運(yùn)動一般都蘊(yùn)含著豐富的美學(xué)藝術(shù),并且其美學(xué)藝術(shù)的體現(xiàn)是多種形式的,它往往存在與體育運(yùn)動的各個方面。例如體育運(yùn)動中豐富多彩的競賽環(huán)境、優(yōu)美的肢體語言以及緊張的比賽節(jié)奏等都體現(xiàn)了體育運(yùn)動中的美學(xué)藝術(shù)。也就是說體育運(yùn)動不僅給人帶來了精神上的舒暢感,還給人們帶來了心靈上關(guān)于美的享受,可以說當(dāng)前形勢之下的體育運(yùn)動和美學(xué)藝術(shù)是密不可分的。

2 體育運(yùn)動所蘊(yùn)含的美學(xué)

2.1 體育運(yùn)動的剛性美和柔性美

剛性美和柔性美是體育運(yùn)動中基本的美學(xué)藝術(shù)特征,體育運(yùn)動是一種隨著人類社會進(jìn)步和發(fā)展而逐步發(fā)展起來的社會活動??梢哉f體育運(yùn)動作為一種社會文化的基本形態(tài),它最初是起源于人們的生產(chǎn)勞動的。由于人是擁有生命的活體,且人的所有特征都是在環(huán)境的長期影響下產(chǎn)生的,因此,人本身就具有一定的自然結(jié)構(gòu)美,其結(jié)構(gòu)的美主要體現(xiàn)在身材外形的勻稱和形態(tài)的協(xié)調(diào)。而且由于男子和女子在生理結(jié)構(gòu)上有很大的不同,因此男子和女子在生理結(jié)構(gòu)以及體育運(yùn)動中所體現(xiàn)的美都是各不相同的。首先,男子一般都是具有陽剛之氣的,他們棱角分明、肌肉發(fā)達(dá),在進(jìn)行體育運(yùn)動時往往都能體現(xiàn)出一種剛性美。而與男子相比較而言,女性的體態(tài)表現(xiàn)了柔和、秀美等陰柔之美,他們在參與體育運(yùn)動時一般都體現(xiàn)出了一種柔性美。男子的陽性美和女性的柔性美都是美學(xué)藝術(shù)在體育運(yùn)動中的具體表現(xiàn)。

2.2 體育運(yùn)動的平衡對稱美

除了剛性美和柔性沒,平衡對稱美也是美學(xué)藝術(shù)在體育運(yùn)動中的一種具體表現(xiàn)。體育運(yùn)動是隨著人類社會的進(jìn)步而進(jìn)步的,雖然從一開始是起源于人們的生產(chǎn)勞動,但是隨著人類社會的發(fā)展,以及人類價(jià)值觀和審美觀的不斷進(jìn)步,人們也對體育運(yùn)動進(jìn)行了一些列的改進(jìn)。因此,在現(xiàn)在的體育運(yùn)動中我們不僅能有效的鍛煉體質(zhì),還能在其中看到體育運(yùn)動的平衡對稱美。在體育運(yùn)動進(jìn)行的過程中,有些動作與項(xiàng)目只有保證平衡與對稱才能順利的進(jìn)行,因而在體育運(yùn)動的過程中,我們或多或少的也表現(xiàn)了美學(xué)藝術(shù)中的平衡對稱美。

3 體育運(yùn)動中的美學(xué)藝術(shù)

3.1 體育運(yùn)動的節(jié)奏藝術(shù)

體育運(yùn)動進(jìn)行的環(huán)境實(shí)際豐富多彩的,因此在體育運(yùn)動進(jìn)行的過程中,我們往往可以感受到各個運(yùn)動項(xiàng)目中所蘊(yùn)含的節(jié)奏美。在體育運(yùn)動中,不同的運(yùn)動項(xiàng)目及運(yùn)動員隊(duì)伍都會體現(xiàn)出不同的節(jié)奏,且每一種節(jié)奏都是獨(dú)特的。例如集體運(yùn)動項(xiàng)目中,隊(duì)形的變化、攻守的策略等都呈現(xiàn)出了不同的風(fēng)格和基調(diào)。除此之外,個人運(yùn)動項(xiàng)目中,每個運(yùn)動員的動作、步伐以及步幅也都體現(xiàn)了不同的節(jié)奏。所以說,體育運(yùn)動還蘊(yùn)含了豐富的節(jié)奏藝術(shù)。

3.2 體育運(yùn)動的造型藝術(shù)

造型藝術(shù)也是美學(xué)藝術(shù)在體育運(yùn)動中的一種具體表現(xiàn)。在體育運(yùn)動中,運(yùn)動員外在造型以及身體的又要造型都是無處不在的。首先,是運(yùn)動員外在造型上的藝術(shù)美,不同的運(yùn)動項(xiàng)目運(yùn)動員往往都會有不同的造型和豐富多樣的色彩,這些獨(dú)特的造型和色彩往往就體現(xiàn)了體育運(yùn)動中的造型藝術(shù)。其次,是關(guān)于運(yùn)動員的身體造型美,且在不同的運(yùn)動項(xiàng)目中,其身體造型美都是各不相同的,例如田徑運(yùn)動中,奔跑的身體如滿弓之箭是一種身體造型美,籃球運(yùn)動中,投籃瞬間的千鈞之力聚于一身也是一種造型美。雖然運(yùn)動員的身體并沒有大的動作,但是他們的體內(nèi)如爆發(fā)的火山,這種內(nèi)在力量與外在動作的協(xié)調(diào),無不體現(xiàn)了體育運(yùn)動中的造型藝術(shù)。

3.3 體育運(yùn)動的藝術(shù)精神

藝術(shù)精神是美學(xué)藝術(shù)在體育運(yùn)動中的最高表現(xiàn),我們要想保證體育運(yùn)動與美學(xué)文化的融合就必須加強(qiáng)藝術(shù)精神的把握。藝術(shù)精神可以說始終貫徹與整個運(yùn)動項(xiàng)目。首先,體育運(yùn)動的目的必須體現(xiàn)出崇高的藝術(shù)精神,我們在運(yùn)動中要努力的超越自我,追求更高、更快、更強(qiáng)。其次,體育運(yùn)動的過程也必須體現(xiàn)崇高的藝術(shù)精神,體育競賽的重在參與過程,而不是競賽結(jié)果。這一系列的精神都是藝術(shù)精神在體育運(yùn)動中的具體表現(xiàn)。

推薦期刊