成人精品av一区二区三区_亚洲国产精品久久无码中文字_欧美黑人xxxx性高清版_欧美老熟妇xb水多毛多

走進美國文化論文8篇

時間:2023-03-29 09:20:30

緒論:在尋找寫作靈感嗎?愛發(fā)表網為您精選了8篇走進美國文化論文,愿這些內容能夠啟迪您的思維,激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,歡迎您的閱讀與分享!

走進美國文化論文

篇1

論文摘 要: 隨著全球化的深入發(fā)展,國家軟實力成為大國競相角逐的對象,國家文化利益成為各國外交工作的重要宗旨和目標。作為中國軟實力核心的文化外交發(fā)揮著政治、經濟、軍事外交手段難以達到的獨特作用??鬃訉W院是體現(xiàn)中國“軟實力”的最亮品牌,極大的促進了中國的文化外交,孔子學院對中國的文化外交具有重要意義。

文學

一、孔子學院誕生的背景 文學

世界文化是豐富多彩的,不同文化之間的相互學習和借鑒是促進文化自身和世界多元文化發(fā)展的必然要求,而語言作為人類最重要的交流工具和文化載體,成為各國人民之間增進了解和友誼的紐帶,對加強各國之間的學習和借鑒也發(fā)揮著越來越重要的作用。隨著中國與世界各國的交往日益廣泛和深入,漢語的文化價值和使用價值也在提升,漢語學習受到了越來越多國家和民眾的重視。為發(fā)展中國與世界各國的友好關系,增進世界各國人民對中國文化的了解;為各國漢語學習者提供方便、優(yōu)良的學習條件,2003年作為文化外交的一部分,中國政府宣布了在世界各地建立孔子學院的計劃。中國國家漢辦將在世界上有需求、有條件的若干國家建設以開展?jié)h語教學、傳播中國民族文化為主要活動內容的“孔子學院”,并在北京設立了“孔子學院總部”。

可以說,在海外建設孔子學院是中國國家積極推動的項目,也是21世紀初中國外交的一個戰(zhàn)略?!翱鬃訉W院“的英文名稱是”Confucious Institute”,孔子是中國歷史上著名的思想家、教育家、哲學家,其學說在世界上具有十分重要的影響,對于中國人來說,孔子是中華文化的首要記憶;對世界來說,孔子是中華文化的標志性符號。因此,該名稱體現(xiàn)了中國歷史悠久、博大精深的語言文化底蘊,也體現(xiàn)了新世紀中國文化將逐步融入世界的發(fā)展趨勢。

自2004年11月第一所孔子學院在韓國開辦以來,從尼羅河畔到乞力馬扎羅山,從富士山下到伊洛瓦底江邊,從五大湖區(qū)到西伯利亞田野……在世界五大洲的78個國家和地區(qū),已設立了249所孔子學院和56所孔子課堂。短短4年,孔子學院花開全球,其發(fā)展速度非常驚人??鬃訉W院的迅猛發(fā)展,得益于中國經濟實力的提升和國際地位的提高,得益于世界迫切了解中國的需要?!翱鬃訉W院”是世界各國人民學習漢語和了解中國文化的園地,是中外文化交流的平臺,是加強中國人民與世界各國人民友誼合作的橋梁。毫無疑問,孔子學院的誕生、建設和發(fā)展勢頭對中國塑造和提高自己在國際社會的良好國家形象和構建和諧世界的外交理念,做出了重要的貢獻,為中國文化外交提供了重要的平臺。

二、文化外交的獨特價值

文化外交指的是主權國家以維護本國文化利益及實現(xiàn)國家對外戰(zhàn)略目標為目的,在一定的對外文化政策指導下,借助包括文化手段在內一切和平手段所開展的外交活動。文化外交的獨特價值主要表現(xiàn)在以下幾個方面。

1.優(yōu)化一國的國際形象。

建構主義認為,通過文化信息和價值觀念的對外放射,國家將產生文化影響力,從而建構其廣泛受到國際認同的一國的國際形象。對中國而言,建立起負責任大國形象是國家形象設計的戰(zhàn)略目標。這就要求中國以國家自身的和諧發(fā)展為基礎,積極推動世界的和諧化進程,積極發(fā)揮文化外交在塑造和提升國家形象中的作用,從而逐漸塑造起中國負責任的大國形象。

孔子學院具有文化外交乃至公共外交的屬性,其目標就是要推廣漢語和中華文化在世界的傳播,讓外國人民了解中國、了解中國文化、了解中國的價值觀念,做到“潤物細無聲”,在提升中國國際形象的同時,增進友誼,共創(chuàng)和諧世界。傳播文化最好的載體是語言,孔子學院在傳播漢語的同時推廣中國文化,成了既便于操作也很有需求的文化外交行為。陳至立在第二屆孔子學院大會上演講時說,孔子學院要成為“海外漢語推廣的基地,外國朋友了解中國的窗口,促進中國與世界各國交流、合作的平臺。

2.鑄就強勢文化,提升一國的文化競爭力及綜合國力。

一國的文化交流狀況基本與國家綜合國力成正比,經濟水平高、綜合國力強的國家,文化外交的水平相對就高,也就容易成功實現(xiàn)對外戰(zhàn)略目標。

正如漢斯•摩根索所言,“較之軍事、經濟等因素,文化如果運用得當,將能征服人們的頭腦,產生持久、穩(wěn)定的戰(zhàn)略效果”。在文化多樣化發(fā)展的當今世界,能否占據(jù)文化主角地位,即是否具有強勢文化,將對一國的發(fā)展起重要作用。從傳播學角度看,在文化傳播過程中,對強勢文化的擁有者而言,在政治上、經濟上對受眾在吸引力方面處于相對優(yōu)勢地位。

當今世界上一些國家的強勢文化正深刻地影響著其它國家的文化傳統(tǒng)。中國文化在國際上依然缺乏應有的影響力和認同度,中國外交在國際機制和國際事務中的實際參與度和話語權依然有待加強。隨著中國綜合國力的不斷提升,各國對漢語與中華文化的學習熱情空前高漲,而孔子學院正是以傳播漢語和傳播中國文化為宗旨,孔子學院在海外迅速走俏并加速了“中國熱”的升溫,為中國的文化外交帶來不少福音。

三、孔子學院對中國文化外交的重要意義

1.加快中國文化的傳播,擴大中國文化的影響力。語言和文化之間有著相互依存、密不可分的關系,語言的推廣對文化傳播有巨大的推進作用?!翱鬃訉W院”以漢語教學為渠道推動中華文化走向世界,讓世界各國人民更直接地接觸中華文化,更有效地了解中華文化。有了漢語作載體,中國的書刊、雜志、影視、網絡信息等流傳于國門之外將不再舉步維艱。

漢語是維系中華民族的共同感情的文化特征和文化紐帶,在漢語的國際推廣過程中必然會伴隨著中國文化的傳播,加快京劇、影視劇、文學作品等中華民族的優(yōu)秀文化走向世界的步伐,滿足國外對中國文化的向往,使中國文化成為吸引亞洲乃至世界的文化磁石;同時這也將增強海外華人、華僑的民族自豪感和民族凝聚力。

2.促進中國的文化外交、提升中國的文化軟實力。

本國語言的國際化是國家之間軟實力競爭的重要內容和象征。近代以來,中國人走出去傳播漢語言文化已有100多年的歷史,但長期僅限于對外漢語教學工作領域。2002年,中國開始醞釀在海外設立語言推廣機構。孔子學院是海外漢語教學推廣基地,同時也是外國朋友了解中國的窗口,是促進中國與世界各國交流合作的平臺,也為中國的文化外交提供了良好的平臺。從傳播學視角看,“孔子學院”的文化國際傳播應該是搭建雙向的橋梁:一方向是中國輸出其語言、文化以及塑造本國的國際形象;另一方向是從與國外進行交流活動過程中吸取其優(yōu)秀成分,以服務于中國文化及與國際先進的發(fā)展水平接軌的事業(yè)。正如美國加利福尼亞大學中國問題專家理查德?鮑姆所說,“中國政府通過孔子學院提升國家形象,正在向世界展示一張柔和的孔子的臉”?!病场?〕孔子學院正是中國文化外交的一項創(chuàng)新舉措,極大的促進了中國的文化外交,提升了中國的文化軟實力。

3. 有助于化解“中國“,優(yōu)化中國國際形象。

目前,中國的國際形象,特別在西方,基本上是由以美國為首的全球信息傳播體系塑造的,其向世界散布的“中國“,使中國國際形象極大受損。美前日本防衛(wèi)所言舊俗史部長星島九夫發(fā)表文章指出:“最近,‘中國’的論調甚囂塵上,我長期以來一直作為美國戰(zhàn)略、美國國防和戰(zhàn)略安全保障問題的專門研究人員,對中國進行觀察,得不出這種結論。成為威脅的該是別國,而不是中國?!表n國學者李映周也系統(tǒng)批駁了“中國”,他指出“ 認為中國在21世紀強大起來必然構成對外擴張 ,威脅別國的觀點是荒謬的” 。但是 ,化解“中國” ,關鍵靠我們自己去澄清?!?孔子學院 ” 的發(fā)展正是向世界大聲發(fā)出自己的聲音 ,向世界說明中國 ,辯解是非曲直。

2008年8月,中國成功舉辦了第29屆奧運會。在開幕式上“四海之內皆兄弟”、“和”、“有朋自遠方來,不亦樂乎”等《論語》中的名句,通過一幅幅緩緩展開的巨大畫卷中凹凸起伏的方塊漢字展示給全球幾十億人面前,我們看到的是受儒家影響的大國風范和禮儀;奧運會開幕式正是頌揚了中國的儒學價值觀。中國用活字印刷版不斷變換的“和”字,通過奧運會這個平臺向全世界展示了中國人民熱愛和平的情懷,和要與世界人們共同締造和諧世界的美好愿望。

各地孔子學院正趕上了這個好時機,做到了讓世界人民對中國、對“和文化”價值觀的尊敬、理解和贊同??鬃訉W院通過平和、 吸引、 寓教于樂的方式營造理解 ,釋放善意,以此打破隔閡、誤解,使不同信仰,不同宗教的人加深對中國國情以及中華文明的了解,從而有助于化解中國、優(yōu)化中國國際形象;有助于展示中華民族五千年文化的無窮魅力;有助于展示中國文化外交的獨特魅力。

四、結語

21世紀是各國軟實力較量的時代,也就是以文化力量為中心的時代。中國作為一個對世界產生過深遠影響的、具有五千年歷史的文明古國,尤其是在經濟崛起、國力大增之時,更應該注重挖掘文化的潛力,孔子學院是中國文化外交當中一項創(chuàng)新的舉措,是中國文化對外傳播的最鮮亮品牌。孔子學院的事業(yè)才剛剛開始,雖然它在興建中存在一些潛在問題,有待解決和完善,但從長遠來看,孔子學院對中國的文化外交的促進和中國軟實力的提升是非常有意義的。它實現(xiàn)了“讓中國走進世界,讓世界了解中國”的文化外交戰(zhàn)略目標,搭建了文化國際傳播的雙向橋梁,在這種雙向文化傳播中,通過自身的發(fā)展、與外來文化的不斷碰撞中不斷走向成長和成熟。

參考文獻:

〔1〕 漢辦:第二屆孔子學院大會特刊〔J〕, 北京,2008.29.

〔2〕 彭新良:《文化外交與中國的軟實力——一種全球化的視角》〔M〕.北京:外研社,2010.475-476.

〔3〕 李智:《文化外交—一種傳播學的解讀》〔M〕.北京:北京大學出版社,2005.19.

〔4〕 王寧寧:關于海外“孔子學院”的全面認識,科教文匯〔J〕,2009(6):134.

〔5〕 【美】肯尼迪?沃爾茲著:《國際政治理論》〔M〕.胡少華譯,北京:中國人民公安大學出版,1992.152.

〔6〕 劉乃京:文化外交—國家意志的柔性傳播,新視野〔J〕,2002(3):66-68.

〔7〕 宗煥平:孔子學院的獨特影響力.瞭望〔J〕,2007(11):96-97.

〔8〕 李智.《試論美國文化外交:軟權力的運用》,《太平洋學報》〔J〕,2004年第2期.

篇2

自然文學 人與自然關系 生態(tài)意識

一、美國自然文學的概念

自然文學就其字面理解,無非是以自然為主題進行寫作。但這一概念本身的內涵卻十分豐富。它是在美國特殊的自然和人文背景下產生的一種文學。自然文學之所以引人注目,是因為它的新穎和獨特。從形式上看,它屬于非小說的散文文學,主要以散文、日記等形式出現(xiàn)。從內容上來看,它主要思索人類與自然的關系。簡而言之,美國的自然文學最典型的表達方式是以第一人稱為主,以寫實的方式來描述作者由文明世界走進自然環(huán)境那種身體和精神的體驗。

美國自然文學的意義在于它的創(chuàng)新。在西方文明的傳統(tǒng)中,人們總是傾向于把精神與物質、自我與環(huán)境、人與自然分隔開來,區(qū)別對待。而美國自然文學的發(fā)展動力則是要將精神與物質、自我與環(huán)境、人與自然融為一體。它由最初純粹的自然史,到將文學揉進自然史;由早期的以探索自然與個人的思想行為為主的自然散記,到當代主張人類與自然共生存的自然文學。我們可以說,從美國自然文學的發(fā)展趨勢中,我們看到了人類文明的進化過程。

二、美國自然文學的發(fā)展

自然文學作為一個概念產生于現(xiàn)代,可它卻是在一個相當漫長的歷史過程中形成的,并有其歷史淵源。

17世紀的約翰?史密斯的《新英格蘭記》和威廉?布雷德福德的《普利茅斯開發(fā)史》都是以描述性的散文體寫就,其語言清新簡樸,充滿了生機與活力,為日后的自然文學獨特的文體奠定了基礎。

18世紀的喬納森?愛德華茲在他的《自傳》和另一部《圣物的影像》中大膽地將內心的精神體驗與外界的自然景物融為一體,以比喻的手法,表明上帝把整個物質世界造成了“精神世界的影子”。18世紀另一位有影響的人物威廉?巴特姆,被成為美國“第一位在歐美大陸的文學界獲得聲譽的人”。他的代表作《旅行筆記》不僅反映出作者作為一個自然之人的哲學思想,而且對歐洲的浪漫主義產生了影響。人們通常認為,自然散文只是到了18世紀末才成為一種獨特文體,它以巴特姆的《旅行筆記》的問世,作為自己趨于成型的標志。

到了19世紀,隨著諸如托馬斯?科爾的《論美國風景的散文》、拉爾夫?沃爾多?愛默生的《論自然》等作品的問世,美國作家才開始把新大陸的風景作為文學和藝術的源泉。在此之前,美國的作家與藝術家往往是把目光投向歐洲大陸,去尋求文學藝術創(chuàng)作的文化根基??茽栐凇渡⑽摹分械贸龅慕Y論是:美國的聯(lián)系不是著眼于過去、現(xiàn)在和未來。如果說歐洲代表著文化,那么美國則代表著自然。生長在自然之國的美國人,應當從自然中尋求文化藝術的源泉。正是基于這種思想,科爾創(chuàng)建了美國哈德遜河畫派,提出了“以大自然為畫布”的宣言,吸引了一批被愛默生稱為有著“新的眼光”的大自然的畫家。后來,這個畫派的作品與美國自然文學起到了相輔相成的作用。

長期以來,愛默生的精神及其人文思想一直是美國文化及文學的研究重點。但是目前在國內,將“愛默生與自然”作為主題進行挖掘與探討的人并不多。其實,無論從愛默生所信奉的超驗主義及其著作,還是從其生活和日記中,都不難看出他對自然的特殊情感與密切聯(lián)系。就愛默生的著作而言,他的第一部作品便是《論自然》。他改良了愛德華茲的觀點,明確指出“自然是精神之象征”。

亨利?大衛(wèi)?梭羅的《瓦爾登湖》曾于1985年在《美國遺產》雜志上所列的“十本構成美國人性格的書”中位居榜首。他被視為美國文化的偶像,美國最有影響力的自然作家。他的精神被視為美國文化的遺產。而《瓦爾登湖》也成為眾多梭羅追隨者向往圣地和效仿的原型。人們通常把梭羅視為愛默生的“圣徒”。從二者在自然文學中的作用而言,他們有著相似的靈魂。從現(xiàn)代的眼光看,梭羅在美國自然文學中所起的作用似乎比愛默生更勝一籌。梭羅不僅把愛默生的理論付諸實踐,而且比愛默生超前一步。他預見到工業(yè)文明與自然之間的矛盾,提出了“只有在荒野中才能保護這個世界”的觀點。

美國自然文學在20世紀有了新的發(fā)展。20世紀之前的自然文學有著濃郁的理想主義色彩,其作者對自然持樂觀進取的態(tài)度,希望從中尋求個性的解放,文化的根源和精神的升華,但是他們的思索與寫作的著眼點仍限于自然與自我或自然與個人的思想行為范疇。只是到了20世紀,隨著諸如約翰?巴勒斯、約翰?繆爾以及瑪麗?奧斯汀等跨世紀自然文學作家的出現(xiàn),自然文學才展開了一個更為廣闊的前景。這時的自然文學開始展示的是自然與人類的關系,人類與生態(tài)的和諧。

從廣度上,20世紀的自然文學已經不再局限于美國的東海岸,而是覆蓋了幾乎整個美國本土。隨著奧斯汀、迪拉德和威廉斯等女作家的出現(xiàn),原來以男人為主導的自然文學領域開始有了女性的聲音。這種以不同的地域為背景,用不同的聲音來描述自然的狀況,使得美國自然文學形成了一種多維的組合,因此而顯得多姿多彩,生動活潑。從深度而言,由于20世紀的自然文學作家大多掌握了自然科學和人類生態(tài)學的知識,他們無疑獲得了比他們前輩更深刻的洞察力。奧爾多?利奧波德在威斯康星州一個被人遺棄的農場里,提出了“土地倫理”的概念,呼吁人們培養(yǎng)一種“生態(tài)良心”。愛德華?艾比在沒有人煙的西部沙漠中,提出了人類與自然和諧相處的新模式:對立――妥協(xié)――平衡。特里?T?威廉斯則在鹽湖邊,呼吁人們視荒野為一種情感,像熱愛一個人那樣去熱愛荒野。在當代自然文學作家的心目中,人與自然已不再是“我和它”的關系,而是“我和你”的關系。他們認為已經沒有一個單純的自我,而只有與所生存的生態(tài)環(huán)境融為一體的自我,他們所信奉的已不再是“優(yōu)勝劣汰”,而是“共生主義”。

三、總結

總之,自然文學是以文學的形式,喚起人們與生態(tài)環(huán)境和諧共存的意識,激勵人們去尋求一種高尚壯美的精神境界。在美學上,它展現(xiàn)了中自然清新、別具一格的審美取向。探索這一領域,將會像當初歐洲移民發(fā)現(xiàn)新大陸一樣,令人在一個又一個新奇發(fā)現(xiàn)中激動不已。

參考文獻:

[1]亨利?納什?史密斯.處女地[M].上海外語教育出版社,1991.

[2]安妮?迪拉德著.余幼珊譯.溪畔天問[M].上海人民出版社,2003.

[3]Scott Slovic.Contemporary American Nature Writing.Tokyo:Fumikura Press,1993.

篇3

    史景遷的著作解讀

    伴隨著史景遷翻譯作品的出現(xiàn),在普通知識分子或專業(yè)學者之中,就產生了一批評論者。下面就自己所看到的一些具有代表性的評論陳述如下:對于奠定史景遷中國學研究道路根基的第一部學術專著《曹寅與康熙:一個皇室寵臣的生涯揭秘》的評論:張慧的《史景遷的曹寅研究》從“紅學”乃至“曹學”的視角出發(fā),探究此書的寫作緣由、構思與結構及正文指涉等。[1]其賞心悅目之處就在于將史景遷的歷史書寫與小說名著《紅樓夢》聯(lián)系,這無論是對歷史研究還是對紅學研究來說,都可以說是一個新的角度。對于初版于1974年,獲得1975年克里斯托弗圖書獎的《中國皇帝:康熙自畫像》的評論:馬策的《讀〈中國皇帝:康熙自畫像〉》認為事件細節(jié)描寫和人物心理描寫的推演在史景遷的想象中貫穿始終,突出地強調了“想象”在史景遷治史中的重要性;[2]王淼的《教科書之外的康熙》認為史景遷在試圖使西方讀者走進康熙的帝國世界的同時帶有一定的主觀性,但重要的是此書確立了史景遷的個人文體風格,把“把學術提升到美的范疇”,且展示出了當時的歷史細節(jié)和社會境況。[3]馬、王都在一定程度上肯定且贊揚了史景遷對康熙的自傳體的寫作手法。對于從小處著眼,透視社會大環(huán)境的,具有底層社會史性質的《王氏之死:大歷史背后的小人物命運》的評論:郭琳波的《變與不變:史景遷〈王氏之死〉中的中國形象》通過《王氏之死》透析出了史景遷史學研究的“求變”與“不變”的原則,即由聚焦于大事件、大人物的主流傾向開始向關注中國封建社會最底層小人物的悲劇命運的“求變”及作為西方人固有的文化心理和意識形態(tài)的“不變”原則,而從“不變”的原則論述中我們可以看出郭對史氏及其對此書持有比較尖銳的批判;[4]李寶祥的《史景遷和蒲松齡的“緣識”———以〈王氏之死〉為中心》從蒲松齡生活的年代、蒲松齡的身份及其對故事的癡迷幾個點來講述蒲松齡是如何進入史的研究視野,并介紹了《聊齋志異》在該書中的運用和體現(xiàn),且從后現(xiàn)代主義的視角對史景遷和蒲松齡的“緣識”進行了解讀,可以說此文比較詳細地論證了史氏對《聊齋志異》這一材料的引用;[5]李冠杰的《史景遷著:王氏之死》認為此書的兩大創(chuàng)新在于:合理想象、移情入境及“蒙太奇”手法的運用,但此文的異樣之處在于指出了史氏此著中數(shù)字的計算、小說材料、律法等引用的不合邏輯性或不合現(xiàn)實性;[6]邢天添的《太過真實的歷史》認為本書以平淡且透著哀傷的語言,現(xiàn)實與浪漫穿插使用的筆法,真實地再現(xiàn)了王氏的命運乃至中國古代婦女的命運,強調了它的歷史記實性;[7]樂顏的《〈王氏之死〉:以蒙太奇的方法講述歷史》認為本書最寶貴的地方是:史景遷從小人物的故事和普通縣城的視角去勾勒歷史,且用獨到的手法即蒙太奇的手法賦予了郯城以及王氏生命,肯定了史氏的異樣眼光和獨到寫法;[8]周祖文的《〈王氏之死〉的小人物敘事與史實差錯》認為本書是小人物敘事的經典之作,敘事對象的拓寬、史料上的突破、研究方法上的多學科視角為其三大特色,不足在于對一些史實及相關制度的把握不準,可以說是贊揚中點出了缺陷;[9]鄭實的《傳達歷史生命的熱量》認為史景遷以郯城縣志、官紳筆記、蒲松齡小說為支柱,復原了王氏生活的那個社會,是從史料運用的角度肯定了史氏在歷史生命熱量傳達中的貢獻;[10]王家范的《小人物命運背后的大歷史———讀〈王氏之死〉》認為此書較少“理論”的說教、具有深刻耐味的“戲劇性”,且史景遷具有透析穿心的史眼,在一定程度上肯定了史氏的史學功底。

    對于已成為美國近代中國史的標準教科書的《追尋現(xiàn)代中國》的評論:蔡松林的《史景遷與張玉法之異同———從中國近代史研究談起》談到了史景遷這本書的框架及其對中國近代史的分法,并將其與徐中約的《中國近代史》和張玉法的《中國近代現(xiàn)代史》進行了對比研究,[12]可以說此文為我們將史氏的近代中國史與其他漢學家或國內學者的近代中國史進行比較研究開了一個很好的先例;云也退的《外國學者〈追尋現(xiàn)代中國〉》認為史景遷的“追尋”體現(xiàn)出了一種比較文化的視角,即不時引用西方人眼中的中國形象,關注中國人對西方人的反應。[13]對于以在中國清代被廣泛傳播的《大義覺迷錄》為藍本的《皇帝與秀才:皇權游戲中的人文悲劇》的評論:陳意新的《史景遷著〈文字叛逆〉》認為這部引人入勝的偵探小說在詳實的資料基礎之上敘述了一出怎樣荒謬的悲劇并揭示了清代皇權國家的運作過程,陳的荒謬論分析可謂出奇制勝;[14]戴軼塵的《文化認同問題———史景遷視野中的清朝文字獄》則是從文字獄角度對本著進行了點評。[15]對于獲得1983年美國藝術與科學研究院哈羅德紀念獎的《天安門:知識分子與中國革命》的評論:黃學軍的《游魂無處歸———讀史景遷〈天安門〉》認為史景遷抓住中國知識分子以天下為己任的堅定信念與執(zhí)著追求的品質,試圖將天安門與中國知識分子的命運相結合,來折射中國革命的進程,承認了史景遷敘說故事的能力、寫作此書的目的,但其對史氏的批評(如潛意識的中國偏見、未能深入中國文化與歷史的深層)似乎更能引起筆者的關注;[16]侯杰、姜海龍的《上演政治活劇的大舞臺》通過對史氏此著中知識分子的瑣碎生活的描寫、以主線人物的人生為時段劃分的標志及眾多文學作品的采用等方面的分析,體現(xiàn)出了史氏的寫作特色和史料特色。[17]對于在史景遷眼中偉大且遙遠的文化的觀測的《大汗之國———西方眼中的中國》的評論:孫明的《史景遷的中國想象〈大汗之國〉》認為此書不僅可以豐富我們的知識,還能從另外一個角度審視我們的祖先及我們自己,但其僅僅是對史氏此書的簡單介紹;[18]譚旭虎的《想象中國:被建構的形象———解析史景遷的〈大汗之國〉》肯定了史氏文本的選擇,分析了西方對于中國“他性”建構模式的特點,提出了我們應持有怎樣的文化應對心態(tài)的問題,認為此書是史氏對中西文化的相遇交互態(tài)度從悲觀轉變到樂觀的代表。[19]可以說,此文比較細致地從歷史文化的語境下對史氏此著進行了分析。經過自己淺顯地梳理可以看出,對于《王氏之死》的看法和論述相對來說比較多,而其它專著的解讀則較少。對于獲得1996年美國中國研究協(xié)會最佳著作獎的,集作者近三十年來中國研究之精華的《中國縱橫》;對于借助底層小人物的奇遇經歷,以透析早期中西歷史及文化沖突的《胡若望的困惑之旅》;對于試圖走進洪秀全的多層世界的《“天國之子”和他的世俗王朝:洪秀全與》;對于借助于以在中國傳教并被皇帝所允許的第一個安葬在中國的外國人的利瑪竇的傳教經歷為主軸,探討各宗教之間的相互關系,進而研究中國民間風俗和傳統(tǒng)文化的《利瑪竇的記憶之宮》;對于以恢宏的筆觸詳述了西方各國爭相改變中國的史實的《改變中國》及新近出版的《前朝夢憶》等翻譯過來的著作,筆者還未見到相對來說比較具有針對性的學術性的評論文章。

    史景遷的專題研究

    對于史景遷專題研究的綜述,筆者試圖從專業(yè)和非專業(yè)或者說是學術和非學術的角度進行總結。大體概括為以下幾點:(一)專著研究在國內,目前筆者僅看到了2007年6月由上海書店出版社出版的王海龍著的《遭遇史景遷》。該書僅僅是用通俗簡潔的語言介紹了史景遷的治學背景及其所遭受到的學界非議,史景遷的文筆、歷史觀,其它思潮或學科對史景遷的影響及史景遷的主要作品等,[20]但并未就某一具體問題對史氏進行系統(tǒng)性地深入地研究。(二)學位論文截止筆者寫這篇綜述的時候,已經出版的與史景遷研究有關的專題性學位論文有:2009年華東師范大學譚旭虎的博士學位論文《看與被看———史景遷的中國圖景研究》,本文認為史景遷的中國研究涵蓋范圍包括:對于傳統(tǒng)中國(主要集中于明清)的考察,對近現(xiàn)代中國的追尋,對中西文化相遇、交互過程的細致觀測,以及對于當代中國時政的關注評論等四個層面,并以此建立分析框架,進行比較文化理論與文化認知視野下的闡釋解讀,可以說,此文是譚旭虎以史景遷的近乎所有專著為線索,進行的對史景遷中國研究比較全面的剖析;[21](P1)2012年首都師范大學張晶的碩士學位論文《史景遷在〈天安門〉中對近代中國的書寫》以史景遷獨特的文學化歷史書寫為中心,以作品《天安門》為研究對象,從知識分子的選擇、歷史敘事手法和天安門的多重含義三個方面進行解讀,考察他是如何在歷史書寫中對文學因素進行巧妙化用的,進而探究他對中國近代史所持的觀點,此文雖主要是從文學的角度對史氏此著作進行的專門研究,但仍不免夾雜著從史學的角度進行的分析,體現(xiàn)了“文史一家”的傳統(tǒng);[22](Pⅰ)2009年華中師范大學何吉龍的碩士學位論文《史景遷的中國研究》,這篇碩士論文從三個層面對史景遷進行了梳理:其一,將史景遷關于中國歷史的具體研究成果歸納為人物研究、社會研究、政治研究、跨文化交流研究等四個方面,其二,從選材、敘述手法、戲說與史景遷著史等三個方面對史景遷獨特的敘述風格進行分析,其三,詳細分析了史景遷的史官及其在史官指導下的治史方法,[23](PⅠ)可見此文是對史氏研究內容、敘述風格、治史方法系統(tǒng)論述的比較全面的代表;2011年江西師范大學李琛的碩士學位論文《史景遷史學思想研究》以歷史本體論、方法論與認識論為切入點,將史景遷的史學思想歸納為:本體論上的人本主義傾向、方法論上的以史為文的寫實風格、認識論上的重視史學社會功能的特點,[24](PⅠ)在歷史哲學的語境中比較系統(tǒng)、全面的對史氏的史學思想進行了剖析為李的出奇之處。(三)學術文章2012年2月15日發(fā)表于《中國社會科學報》的譚旭虎的《多元的文化背景與傳統(tǒng)承繼———史景遷的中國研究》論及了史氏的研究范疇、研究特色,其創(chuàng)新之處在于注意到了歐美中三種文化傳統(tǒng)在史景遷身上的融合與體現(xiàn);[25]刊于《史學月刊》2009年第1期上的朱政惠的《史景遷史學探要》比較細致地論及了史景遷的著史特點、史學見識、中國研究觀及學術前沿意識;[26]刊于《文化月刊》2009年第3期上的葛曉愛的《漢學家史景遷的秘方》認為史景遷講述中國故事的秘法即:在世界版圖中觀察發(fā)生在中國的事的視角及“大處著眼、小處著手”的技巧,葛曉愛說這是史景遷給予中國出版業(yè)的啟示,其實不限于此;[27]刊于《史學理論研究》2007年第4期的馬金生的《試論史景遷的著史風格》較好地歸納了史氏的著史特征并分析了其形成這一風格的原因;[28]刊于《國外社會科學》2007年第5期的馬金生的《美國漢學家史景遷的治史觀———美國史學界對史景遷著史風格的不同認知》探討了美國史學界針對史景遷的不同著作對史景遷著史風格的認知及評價,并歸為兩類:得到肯定的史學的藝術性及有所抨擊的史學的科學性;朱、馬的這三篇文章可以說是從史學角度對史氏進行研究的精華體現(xiàn)。[29](四)訪回憶錄刊于《讀書》1997年第6期的馬敏的《耶魯怪杰史

篇4

摘要:一個世紀以來,中國文學與思潮的發(fā)展離不開外國作家的影響,“異域作家與中國”的關系研究也因此成為中國學者不斷關注和探討的課題,馬爾克斯作為一個廣泛影響了中國新時期的文學的外國作家應該受到重視。以文化研究的視角,簡要指出了馬氏在本土與中國的所處的境況和對馬氏譯介及研究現(xiàn)狀做一番梳理。通過選取中國兩個代表作家與馬氏的比較分析,用事實證明中國大批創(chuàng)作活躍的前線作家創(chuàng)作方面的變化是對魔幻現(xiàn)實主義的借鑒、吸收和創(chuàng)新引起的。

中圖分類號:I 106.4 文獻標志碼:A

一 馬爾克斯在中國的命運

加夫列爾?加西亞馬爾克斯,哥倫比亞當代著名作家,1954年開始登上文壇。除一些中篇小說外,迄今為止寫了15個短篇小說和4個長篇。他的許多作品都引起了文壇的強烈反響或爭議。至80年代末,馬爾克斯作品先后獲得一次哥倫比亞全國文藝家協(xié)會獎,委內瑞拉羅慕洛加列戈斯國際文學獎和諾貝爾文學獎,這都是極其難得的榮譽。尤其是《百年孤獨》對世界文壇的影響。到目前為止,這部小說已被譯成三十五種文字,此書僅在阿根廷就再版不下四五十次,暢銷世界各國,銷售量已達一千萬冊以上,這在西班牙文學史上是罕見的。

20世紀50年代初,馬爾克斯于《觀察家報》上發(fā)表《第三次辭世》等十余篇短篇小說,由于政治原因,整個社會陷入動亂之中,他便輟學從事新聞工作和文學創(chuàng)作,產生了一系列的經典作品,我們將這些創(chuàng)作分為三個時期。

早期創(chuàng)作:表現(xiàn)個人對死亡的憂慮,寫了一些富于哲學意義的作品。主要有《死亡聯(lián)想曲》(1948)、《在貓身上轉世的愛娃》(1948)、《蘭彼羅的眼睛》(1951)、《有人弄亂了玫瑰花》(1952)、《枯枝敗葉》(1955)。

中期創(chuàng)作:20世紀六十年代的小說作品,具有鮮明的民主思想傾向,具有否定現(xiàn)實以及個人對死亡的憂慮。主要作品有《沒有人給他寫信的上?!?1961)、《惡時辰》(1962)、《格蘭德大娘的葬禮》(1962)、《百年孤獨》(1967)o

后期創(chuàng)作:馬爾克斯早中期向后期轉變的一些過渡性作品,主要有《家長的沒落》(1975)、《一張事先張揚的兇殺案》(1981)、《霍亂時期的愛情》(1985)、《迷宮中的將軍》《十二個旅居國外者的故事》《愛情與魔鬼》(1992)、這些作品的魔幻色彩慢慢減弱,現(xiàn)實主義的成分則顯著增強。

二 馬爾克斯在中國的譯介和研究

馬爾克斯走進中國,始于1977年。1967年他的代表作長篇小說《百年孤獨》問世了,在西班牙與學界引起了轟動,當即獲得了拉丁美洲最高文學獎,這本書迅速譯成了英文和法文,給他帶來了世界性的聲譽,但由于種種原因,直到1977年《世界文學》雜志介紹了馬爾克斯的《家長的沒落》和《百年孤獨》,這才第一次出現(xiàn)在中國讀者面前。由于中國政治氣候的影響,馬爾克斯的一些魔幻現(xiàn)實主義作品在中國是與廣大讀者無緣見面的。

之后這種現(xiàn)象才有所改變:1978年改革開放以來,整個中國逐漸以開放的眼光來看世界,文學界也重新活躍起來,各國文學蜂擁而入,馬爾克斯也真正地光臨中國。隨后,《讀書》、《外國文藝》、《外國文學研究集刊》等雜志發(fā)表評價馬爾克斯的作品。

1983年是馬爾克斯走進中國關鍵性的一年,由中國、西班牙、葡萄牙、拉丁美洲文學研究會共同舉辦了“全國加西亞?馬爾克斯及拉丁美洲魔幻現(xiàn)實主義討論會”于五月五日至十一日在西安舉行,與會者從不同的角度對加西亞馬爾克斯的創(chuàng)作道路及各個時期的主要特點、他的主要作品的內容及意義和對他的重要影響問題進行了探討,并取得了一致的意見,從此以后形成了對馬爾克斯的研究熱:《哥倫比亞的驕傲――記諾貝爾文學獎獲得者的加西亞?馬爾克斯》劉瑞常載《羊城晚報》1983年4月,《爆發(fā)與反響――關于加西亞。馬爾克斯》舒大沅載《花城》1983年第三期,隨后,包括他在內的許多拉美作家的作品進入了我們的新華書店、圖書館和私人書架,中國讀者容易接受馬爾克斯,與他的文學作品分不開,一定程度上基于對加西亞?馬爾克斯并不陌生,馬爾克斯他了解中國,當他擔任拉美記者時曾多次前往新華社駐古巴分社,閱讀新華社編發(fā)的西班牙文電訊電話,而1990年10月15日,他以一個普通旅游者的身份從日本東京到北京,下榻北京國貿大廈,更為馬爾克斯走進中國奠定了深厚的基礎。

目前中國研究馬爾克斯的專著數(shù)量不多,主要有:云南人民出版社《兩百年孤獨――加西亞?馬爾克斯談創(chuàng)作》、外國文學出版社出版的《回歸本源――加西亞?馬爾克斯傳》(達索?薩爾迪瓦爾著)、新世界出版社出版的《加西亞?馬爾克斯傳》(陳眾議著)、《馬爾克斯》(于鳳川編著,遼寧出版社,1998)、《加西亞?馬爾克斯研究資料》(張國培編南開大學出版社1984年)、《加西亞馬爾克斯》(朱景冬著四川人民出版社1991)。這幾本側重了他的生平、創(chuàng)作道路及各個時期主要作品的內容及意義,對作品的藝術特色都作了評述。這幾本專著對于進一步開展對這位作家的研究,深入了解他的創(chuàng)作思想和創(chuàng)作道路都有一定的幫助。

至于研究馬爾克斯的論文為數(shù)不是很多,總體說來,90年代以前主要以翻譯和評論為重點,90年代以后的研究比較繁華,主要以評論和述評為主,這些評論雖然質量參差不齊,但多少可以彌補專著的一些方面所缺乏的遺憾。

首先看研究主體。總的說來,研究馬爾克斯的隊伍零散而廣泛,上至一些從事專業(yè)工作的學者和專家,他們對馬氏的研究頗有貢獻,有的甚至是主力軍;下至一些普通的讀者,在翻閱馬爾克斯的某些作品后發(fā)表一些鑒賞式的評論和感悟。

接著看研究對象。對馬爾克斯其人其作的研究涉及多個層次:有從總體上把握其思想藝術特色、有的用發(fā)展的眼光探討其藝術思維和創(chuàng)作走向的;有針對某一類或一部作品做詳細具體的解釋的;有研究其生平對其創(chuàng)作的具體影響的;有研究他的魔幻現(xiàn)實主義對中國學者影響等等。雖然研究馬爾克斯的論文和著作不是很多,但已涉及到他和他作品的諸多方面,也可以說是龐雜廣泛。

綜上所述,30多年來,中國的馬爾克斯研究已經取得了可人的成績,但也存在著諸多問題,如研究隊伍還不夠穩(wěn)定,研究者的視野還不夠開闊,選題較為狹窄且多有重復,觀點的原創(chuàng)性不夠等等。但我們相信,在今后的研究過程中,對馬爾克斯這位大家的研究會進一步走向深入和繁榮。

三 馬爾克斯與中國當代作家

世界文學史上有許許多多的文學巨匠,諸如莎士比亞、巴爾扎克、普希金、海明威、卡夫卡等,他們創(chuàng)作出的一些經典之作,在歷史上留下了深刻的腳印。馬爾克斯或許難以與這些文學大師媲美,但由于歷史的機緣,在80年代這一特定的時期,他成為中國文壇上紅得發(fā)紫的幾大外國作家之一,幾乎“影響了一代中青年作家”。這是新浪網介紹老村的經

歷時提及的:“兩年后,回省軍區(qū)教導隊去報到。這時他驀然發(fā)現(xiàn):在山里真是孤陋寡聞,這幾年里,南美大陸的馬爾克斯以及美國的塞林格在文學界大為風行,整整影響了一代中青年作家?!?/p>

事實的確如此,他與艾特馬托夫、卡夫卡、海明威一起被王蒙視作“對新時期中國文學影響最大的四位外國作家;”張炯也認為:“這時期對中國作家影響最大的三位外國作家,恰恰又代表了世界文學的三個主要潮流。這就是哥倫比亞作家馬爾克斯、蘇聯(lián)作家艾特馬托夫、奧地利已故作家卡夫卡?!?/p>

上述幾家之言足以充分說明馬爾克斯在新時期的巨大影響:馬爾克斯的靈魂,已經滲透到中國作家的心靈深處,尤其是對當代文學產生了深遠的影響。我們可以列出一個長長的作者清單,他們包括賈平凹、莫言、余華、格非、阿來等等,幾乎囊括了所有創(chuàng)作活躍的前線作家。但這些話畢竟比‘較抽象,本文將用事實就馬爾克斯在中國的影響加以闡述。當然,“影響并不局限于具體的細節(jié)、意向、借用、甚至或出源――而是一種滲透在作品之中,成為藝術作品有機的組成部分,并通過藝術作品再現(xiàn)出來的東西?!闭驗槿绱?,這些影響需要我們細細體會。

賈平凹。他的早期作品創(chuàng)作是以農村青年男女的純潔感情為素材,表現(xiàn)青年人對愛情理想的向往和追求,帶有一種浪漫主義的情懷,但他的寫實分格還是很明顯的:透過美麗的文字,讓我們感受到這類作品具有深刻批判性。不久,他的創(chuàng)作發(fā)生了明顯的變化,開創(chuàng)了一系列商周系列小說。在這些小說中,賈平凹以商周的民間文化為背景,在寫實的基礎上揉進了種種民間傳說中怪異神奇的故事,使自己的作品帶上了濃厚的神秘色彩。在談及這種變化的原因時,他直言不諱的談到以馬爾克斯為代表的魔幻現(xiàn)實主義的影響,他說:“我首先震驚的是他們在玩熟了歐洲的那些現(xiàn)代派的東西后,又回到拉美,創(chuàng)作了他們偉大的藝術。再是,他們創(chuàng)作的形式,是那么大膽,包羅萬象,無奇不有,什么都可以拿來寫小說,這對于我的小家子氣簡直是一個轟隆隆的響雷?!边@段話是賈平凹對魔幻現(xiàn)實主義創(chuàng)作觀的最好體會,基于他的這種理解,賈平凹對馬爾克斯的借鑒和吸收主要是創(chuàng)作觀念上,他選擇了自己熟悉并熱愛的商周作為寫作背景。我們知道:商周位于秦漢文化和楚越文化的交界處,兼容我國南北文化所長,又因為它遠離都市,未受近代西方文明的沖擊。這樣以此為基礎寫出的《商周初錄》、《商周在再錄》、《商周又錄》等,既展現(xiàn)了我國民族文化豐富的內涵,又完整地保存著民族的特點。這些小說與當時中國文壇的小說創(chuàng)作手法大不相同,引起了文壇的震動,這也是奠定賈平凹在中國文壇的獨特地位的根本所在。

正是在馬爾克斯的影響和啟示下,賈平凹堅持了這種魔幻現(xiàn)實主義的寫法,尤其是在創(chuàng)作思想方面的接受,注意到了“民族性”這個根本性的方面,創(chuàng)作出了很多反映地域文化的經典優(yōu)秀作品。譬如《九葉樹》、《古堡》、《浮躁》、《公公》、《村祖》、《廢都》、《地》、《佛關》、《白浪》、《土門》、《走蟲》等等,這更引起了他對馬氏的熱愛和敬佩。但必須強調一點的是:他的后期的作品堅持并創(chuàng)新了魔幻現(xiàn)實主義這種手法。長期以來外國的作品愛闡釋哲理、宗教等,而賈平凹盡量把這種形式化為中國式的。把中國的和外國的融化在一塊,然后再添加中國自己的東西,譬如佛呀,道呀等等,耐人尋味。這也是賈平凹的作品之所以能在文學史上經久不衰又一根本所在。

莫言。馬爾克斯的《百年孤獨》憑借一個神化世界,濃縮了拉美的百年歷史和被現(xiàn)代文明遺忘了的孤獨痛苦的歷程。他從一個小小的立足點走向世界,走向成功,使莫言認識到地區(qū)主義在空間上是有限的,在時間上是無限的。莫言意識到:“我想我如果不去創(chuàng)造一個,開創(chuàng)一個屬于我自己的地區(qū),我就永遠不能具有自己的特點。我如果無法深入進我只能生長的土壤,我的根就無法發(fā)達蓬松?!瘪R爾克斯喚起了莫言的民間意識和鄉(xiāng)土意識,從《透明的紅蘿卜》開始,莫言開始頻頻回眸故土,到了《白狗秋千架》,他正式打出了“高密東北鄉(xiāng)”的旗號,在那塊熟悉的土地上,他胸中的淤積多年的陳年舊事,連同那些活生生的感覺印象如同泉水一樣噴涌而出,莫言找到了自己的突破口。在??思{和馬爾克斯這兩座灼熱的高爐面前,建立了一座屬于自己的山脈。創(chuàng)作了一系列東北高密東北鄉(xiāng)的作品,譬如《大風》、《復仇記》、《筑路》、《白棉花》、《歡樂》、《球狀閃電》等等,展現(xiàn)了高密東北鄉(xiāng)人民各個歷史時期的生死恩仇、男歡女愛、抗敵衛(wèi)家等鮮明的主題。

在馬氏的影響下,多熱爾圖寫下了東北密林中鄂溫克人的野性魅力,鄭萬隆在黑龍江大山關注著獵人和淘金者的命運,山東半島的張煒,云南的阿城,山西的鄭義等也都在各自的領地內孜孜不倦的開墾這腳下的厚積的“文化巖層”。他們立足于家鄉(xiāng)本土,從而展現(xiàn)一個地區(qū)、一個民族的文化積淀。但新時期曾經接受過也許還在接受馬爾克斯影響的作家決不僅僅止于上面提到的數(shù)人。這些中國作家不僅吸收了異域的藝術世界,而且又固守自己的民間立場,借鑒他人之長來開拓自己的藝術領地和藝術風格,走出了一條條可喜的創(chuàng)新的成功之路。

綜上所述,這樣一個在國內外擁有各種榮譽的名家,穿過火熱的80年代和90年代,今天仍在我們的視野中像恒星一樣在閃光。究竟應該如何正確看待他,該向他借鑒些什么,又該剔除些什么……很多很多的問題都等待我們自己去分辨和去探討。相信也將會有更多的研究者加入這一深具研究潛力的領域。

參考文獻:

[1]伊夫,《老村:有尊嚴地自由寫作》

[2] 汪介之,陳建華,悠遠的回響――俄羅斯作家與中國[M],銀川:寧夏人民出版社,2002

[3] 張炯,世界格局中的當代中國文學[J],文藝爭鳴,1986

[4]張鐵夫,新編比較文學教程[M],長沙:湖南人民出版社2001

[5]賈平凹,答編輯部問,選自賈平凹文集?求缺卷[M],中國文聯(lián)出版公司,1995

[6]莫言,兩座灼熱的高爐[J],世界文學,1986

[7]朱景冬,加西亞?馬爾克斯[J],成都:四川人民出版社,1999

[8]張國培,加西亞?馬爾克斯研究資料[M],天津:南開大學出版社,1984

[9] 于鳳川,馬爾克斯[M],遼海出版社,1998

[10] 嚴慧,論魔幻現(xiàn)實主義與中國當代小說[J],棗莊學院論壇。2006

[11]董新祥,論賈平凹對魔幻現(xiàn)實主義的接受[J],咸陽師范??茖W校學報,2001

[12]朱大可,馬爾克斯的噩夢[J],中國圖書評論,2007,

注釋:

[1]伊夫,《老村:有尊嚴地自由寫作》,

[2]陳建華,《二十世紀中俄文學關系》,高等教育出版社2002年版,第221頁。

[3] 張炯,《世界格局中的當代中國文學》,《文藝爭鳴),1986年第3期。

[4]張鐵夫主編,《新編比較文學教程》,湖南人民出版社2001年版,第184頁。

篇5

充分重視大學生的人文素養(yǎng)教育,使其在各方面綜合發(fā)展,既有健全的人格,又有豐富的知識與高尚的品德,才是一個有文化教養(yǎng)的人。“大學之道,在明明德”。作為一個大學生,如果不注重道德修養(yǎng),不提高自己的人文素質,最容易被愚智閉塞心靈,毫無科學創(chuàng)造性而庸碌無為一生。人文素養(yǎng)教育可使人明明德,心明慧強智正地主宰身心,用大智慧指導生命歷程,打造亮麗人生。有位教育家說過,興趣是最好的老師。到了大學,更多的時間屬于學生支配,如果不能發(fā)現(xiàn)自己的興趣點,或養(yǎng)成良好的學習習慣,很容易浪費時間而無所事事。其實,現(xiàn)在學生對學習缺乏興趣,只是一種表面現(xiàn)象。深層原因在于他們根本就沒有走進去,不能深入,對所學的專業(yè)只是泛泛了解,淺嘗輒止,不知道其更深廣的內涵、開設的理由及系統(tǒng)性,自然就沒有興趣,更談不上如何應用。因為,文科有文科的特點及學習方法。尤其文學,除了基礎知識的長期點滴積累外,還需要用心去切身體會,光看文字表面、快餐式學習,根本來不及仔細品嘗,只能是匆匆而過,連門都沒進去。而且,許多文學作品,從名作佳篇到經典著作,都是作者心靈的自然流露,是靈感思維的產物或大智大慧的結晶,如果只浮光掠影式地用意識思維去智能解讀,而忽略了慧心的感格體悟,或歷史場景的展現(xiàn),則往往只抓住了一面,不盡完全,甚至南轅北轍。如果進行正確引導,這種現(xiàn)狀也可以改變。光有知識沒有文化,光有技術沒有素養(yǎng),都不是完整意義上的成材,也不能很好適應社會需要與任何環(huán)境下的生存?,F(xiàn)代教育多注重對智能知識的培養(yǎng),忽視對靈感慧性的開發(fā),使學生重技能知識,而不能深入領悟;重片斷現(xiàn)象,缺思想探索;有淺表性經驗積累,乏本質性科學創(chuàng)新;只有對道德概念的理性接受,沒有對心身健康的真切體會,自然言行不能完全一致,部分還有身心亞健康狀況。這也是教育功能受質疑、人文素養(yǎng)教育實施不到位、效果不理想的因素之一。腦科學研究表明,大多數(shù)人一生對腦的使用量不超過10%,有很大的內在潛力。而且,人的大腦中天然具備慧和智兩套思維系統(tǒng),慧性思維主理大腦質層與核心層的生理功能,智能思維主理大腦皮層的生理功能,同步開發(fā)慧與智是造就大智慧人才的根本途徑。因此,以德為本,密切結合人體生理、心理特點,進行德慧智全面教育,培養(yǎng)具有道德心靈、富含科學創(chuàng)造力、智慧與品德兼?zhèn)涞男率兰o人才,這是當下高校人文教育面臨的現(xiàn)實。人文素養(yǎng)教育,不是由外而內、從淺表進行簡單的品格教育,而是由內而外、從心靈深處進行的生命再造;不是書面的理論說教,而是自然的行為養(yǎng)成,教書育人塑靈魂的深刻含義正在于此。

二、在古代文學課中進行大學生人文素養(yǎng)教育的嘗試

從古至今,文學的基本價值之一就是啟迪思想、陶冶情操。許多文學作品、文學家本身,都是非常生動形象的教育資源??梢哉f,文學是人文素養(yǎng)教育實施得最好的一塊陣地。在當代,依然是與社會密切聯(lián)系、經世致用的重要途徑。文學要更好地生存發(fā)展,還有一點是讓人們認識到自身的實用性。有人認為文學是精神領域的事,沒有多少實用性。如果深入思考,不難發(fā)現(xiàn),文學的實用性就滲透在平時的點點滴滴中,從日常的口頭表達、寫文章、搞創(chuàng)作,到書面的語言文字、及文學作品本身所負載的思想意蘊和文化信息,幾千年積淀下來的精神營養(yǎng),對人的身心時刻都產生影響。古人認為文以載道,讀書人是上知天文、下通地理、中知人事的圣人,有經天緯地之才,如《左傳•昭公二十八年》:“經天緯地曰文,照臨四方曰明”,《典論•論文》:“蓋文章,經國之大業(yè),不朽之盛事”,《文心雕龍•原道》:“故知道沿圣以垂文,圣因文而明道,旁通而無滯,日用而不匱。……辭之所以能鼓天下者,乃道之文也”。這就是文學的大用。古人從整體觀上研究天地人的大學問,其中都有很豐富的人文內涵。不管是文學的經世致用,還是學生的學以致用,都要讓文學去用,在應用的過程中,為當代社會服務,彰顯其存在價值。在古代文學課中進行人文素養(yǎng)教育,形式有多種多樣。就個人的教學實踐,有幾點嘗試比較受益。

(一)靈活地應用經典教育

這種形式雖簡單,但效果最理想。中國古代文化中,有很豐富的人文資源。其中,經典教育是一個亮點。在長期的流傳過程中,形成了系統(tǒng)理論與方法,培育了許多通才式的杰出人物,至今,依然閃爍著智慧的光芒與人性的光輝。其培養(yǎng)人才的科學性和難以估量的人文功用,正被廣大民眾所認知和接受。如德慧智教育理念,就是國學名家熊春錦先生在長期深入研究民族文化和教育實踐的基礎上,通過對東西方科技文化的縱向與橫向比較分析,運用最新科學成果,從醫(yī)學人體生理學角度,提出的一套具有完整體系的教育理論和方法,是高度重視中華傳統(tǒng)道德文化、全面深刻培養(yǎng)慧智同運型人才的普適性極強的教育理念。經典是智慧的源泉,其中不僅積淀了先民的深層文化心理,而且蘊含著豐富的傳統(tǒng)文化信息,更是文明傳承的重要載體。朱自清先生在20世紀40年代就特別指出:“做一個有相當教育的國民,至少對于本國的經典,也有接觸的義務”。他將通曉經典提到國民義務的高度。當下,全球經濟一體化的趨勢和文化格局的多元化,更使每一個中國人有責任了解本國的文化元典,弘揚民族根文化。什么樣的文化滋養(yǎng)什么樣的人,經過本民族經典文化熏陶的人,氣質中透發(fā)的也是民族的思想靈魂與內在素養(yǎng)。具體教學中,講先秦文學時,要涉及到大量的經典著作,課堂講授之外,可以運用德慧智教育理念中的經典學習方法,如安排老師和學生定期集體學習經典(課前20-30分鐘一起誦讀經典);或組織興趣小組,讓學生集體學習;或布置作業(yè),讓學生課后抄寫經典(篆體或繁體)。這些環(huán)節(jié)都可與課堂講授配合進行。抄寫經典,使學生在抄寫的同時,既熟悉經典內容,又了解漢字的不同形體。中國的語言文字,并不只是單純的語言交流工具,每一個漢字都是一個小博物館,是民族發(fā)展的歷史見證。有人盛贊中國文字是一種理智信息,是慧智型文字。其中負載著古代科學知識和文化觀念的全息標志,是固化了的信息模塊。文學是一門語言的藝術,自然亦是信息的載體。通過觀察、比較這些字形及其負載的信息,從漢字的變遷中了解民族文化的思想嬗變。而且,集中精力抄寫經典,與全神貫注進行書畫創(chuàng)作,對人的身心具有異曲同工的效用。現(xiàn)代科學的進步,不可辯駁地證明了古代經典教育的科學性。腦科學研究發(fā)現(xiàn),人體大腦的語言功能區(qū),有位于前腦的布魯卡區(qū)與后腦的威爾尼克區(qū)。使用中文的人,平時主導語言功能的是布魯卡區(qū),這一語言區(qū)與運動中樞區(qū)緊相毗鄰。接近運動區(qū),就與運動有關,顯然,學習中文要多動口讀、動眼看、動手寫。據(jù)BBC科技報導,英國研究人員也發(fā)現(xiàn),說漢語的人可能比說英語的人更多地使用大腦,因為說漢語的人講話時同時使用大腦兩邊,說英語者只使用大腦一側。人體大腦中,左腦的功能主邏輯、意識思維,右腦的功能主藝文、慧性思維,當學習使用篆體等文字形體時,無意中在開發(fā)人的右腦,有助于培養(yǎng)右腦的圖像思維能力。若左右腦并用,就是在開慧益智,慧智雙運。美國一些專家也感悟到,漢字有書法的節(jié)奏感、線條美,方塊漢字的“形”能傳遞豐富的理性信息,既有猜讀的可能性,又有聯(lián)想余地,更能充分均勻地使用大腦兩半球,有助于思維能力的發(fā)展。已有人提出以學習漢語來提高西方兒童的智能和老年人的康樂水平。誦讀經典時,可以應用古代經典教育的優(yōu)秀方法——觀誦法,邊讀邊想經典的篆體或繁體字形,把自己的心、腦、口、手、眼、耳各個器官都動用起來,尤其要動腦用心,把經典中的每一個字真正讀進腦海里,內化于心中,心腦合一學習經典,讓經典充分發(fā)揮開啟靈感思維和深層智慧的功用,而不是有口無心,只停留在口頭耳邊,效果不明顯。這種學習,每次量小時間短,但貴在堅持,養(yǎng)成習慣,學習的過程本身就在培養(yǎng)學生做事持之以恒的毅力?!皶x百遍,其義自現(xiàn)”。經過經典的潛移默化和長期熏陶實踐,最明顯的變化是,學生的寫作能力都有普遍提高,基本有自己獨立思考的能力,個別學生在行為舉止和禮貌方面,一學期中,學習前后有明顯的變化。在測驗中,大部分學生都很真誠地寫了自己的學習感言,有的說學了經典之后,心胸開闊了,由原來不喜歡中文開始變得喜歡學習;有的說對民族文化有了認識,有的說自己有了責任感……總之,雖然個人深淺不同,但或多或少都有收獲。這些效果,都是讀寫經典的過程中自然產生的,與原來在課堂上理論性地強調、卻收效甚微相比,的確是截然不同??梢姡^念和方法的改變,會產生迥然有別的結果。

(二)讓學生參與教學活動

古代文學的教學中,還可以適當?shù)夭贾靡恍﹥热荩寣W生自己當老師來講,既提高他們的積極性,也鍛煉他們的各種能力(如查閱資料、總結概括、邏輯思辨、語言表達等),同時讓他們也切身體會到老師講課的不容易,提高學習的主動性,增進師生間的理解和交流。從學習態(tài)度方面,通過自己認真準備,真正走進作品,走進作家的世界,走進古代文化濃郁的人文氛圍中,從容地理解、實踐“與古人居、與古人謀”的學習方法,深入體會文學的內化作用,改變文學無所用的認識誤區(qū)。學生講完后,讓其他同學進行點評,看到別人長處的同時,也發(fā)現(xiàn)自身的不足,有助于相互促進,共同提高,從而避免自己不參與又不愿聽別人講的現(xiàn)象。其實,在這些過程中,可以更深入地了解每個學生的長處和優(yōu)勢。從鍛煉能力方面,根據(jù)課堂實踐的情況,有些同學的確很有演講天賦、或表達才能,以及其他方面的能力,只是自己沒有意識到,或不知道如何去發(fā)揮自己的優(yōu)勢來彌補自己的不足。這對老師的因材施教、以及今后的教學,都是很有益的提示和促進。從掌握知識方面,學生平時的聽講、看書、自己學習,基本上都是在接受信息,是積累輸入的過程;而講課實踐、討論發(fā)言,則是表達思想、信息輸出的過程。積累與表達,正好是一入一出,可以相互補充促進。有了一定知識儲備與積累,經過思想的加工提煉,再把它表達出來。而表達的過程,既可檢查知識的掌握情況,又可鞏固加深對知識的理解,還能鍛煉口頭語言能力。所謂“言為心聲”,即是此意。

(三)將做人與為學相結合

篇6

開題報告填寫要求 1.開題報告作為畢業(yè)論文(設計)答辯委員會對學生答辯資格審查的依據(jù)材料之1。此報告應在指導教師指導下,由學生在畢業(yè)論文(設計)工作前期內完成,經指導教師簽署意見及院、系審查后生效;

2.開題報告內容必須用黑墨水筆工整書寫或按教務處統(tǒng)1設計的電子文檔標準格式(可從教務處網址上下載)打印,不能打印在其它紙上后剪貼,完成后應及時交給指導教師簽署意見;

3.有關年月日等日期的填寫,1律用阿拉伯數(shù)字書寫。如2005年4月26日或2005-04-26。

4、畢業(yè)論文參考文獻的引注標準要參照《韓山師范學院本科生畢業(yè)論文撰寫標準》(韓教字[2005]53號)執(zhí)行

畢業(yè)論文開題報告要論文嗎? 在寫作畢業(yè)論文開題報告的過程中,不少同學有疑問:畢業(yè)論文開題報告要論文嗎?上學吧論文給大家整理了一份參考文章,提供一些參考,歡迎查看。

是一個匹配的過程,是以句為單位,如果一句話重復了,就很容易判定重復了。軟件是中國知網CNKI學位系統(tǒng)TMLC/VIP。其運作模式是將論文電子版輸入電子數(shù)據(jù)庫,然后數(shù)據(jù)庫會根據(jù)現(xiàn)有的所有存在的知網的或者網絡上的電子數(shù)據(jù)進行匹配,軟件檢測到如果有13個相同的字,就認為是雷同。

開題報告中的正文,在開題過程中是不會的,但是在論文答辯之后,學校會對論文進行,這個時候,如果開題報告的正文和論文正文是一樣的,那么會被的。

為了謹防論文之后沒有時間進行論文修改,大家可以到上學免費論文網站采用現(xiàn)在國內領先的系統(tǒng):知網、paperfree論文、萬方、維普進行。

畢 業(yè) 論 文(設 計)開 題 報 告 1.本課題的目的及研究意義

研究目的:

張愛玲與電影有過長期親密的接觸,在小說寫作中創(chuàng)造性地化用了電影化技巧,使她的文字組合帶有豐富的視像性和表現(xiàn)力。文本以恐怖電影的表現(xiàn)手法為切入口,對張愛玲中短篇小說出現(xiàn)的恐怖電影式鏡頭進行解析。試圖更近距離地感受張愛玲藝術感覺的細微獨特之處,并且在此基礎上揭示張愛玲小說所蘊涵的悲劇感和死亡意識。

研究意義:

本文通過對張愛玲中短篇小說出現(xiàn)的恐怖電影式鏡頭進行解析,試圖在體會張愛玲語言的現(xiàn)代性的基礎上,嘗試性地提出1種獨特的審美方式,從不同的視角解讀張愛玲小說的表現(xiàn)手法。

2.本課題的國內外的研究現(xiàn)狀

國內研究現(xiàn)狀:

國內對張愛玲小說的電影化表現(xiàn)手法的研究主要從小說的電影畫面感、電影造型、電影化技巧等角度切入,考察了張愛玲作品對電影藝術手法的借鑒技巧:

(1)研究張愛玲小說的電影畫面感:《猶在鏡中論張愛玲小說的電影感》(何蓓)等;

(2)研究張愛玲小說的電影造型:《論張愛玲小說的電影化造型 》(何文茜)等;

(3)研究張愛玲小說的電影化技巧:《張愛玲小說的電影化技巧》(何文茜);《張愛玲小說的電影化傾向》(申載春);《論張愛玲小說的電影手法》(張江元);《張愛玲小說對電影手法的借鑒》(屈雅紅)等;

(4)研究張愛玲小說的死亡意識:李祥偉《論張愛玲小說中的死亡意識》等

國外研究現(xiàn)狀:

海外研究對張愛玲的研究可以分為兩個階段第1階段1957-1984年夏志清,唐文標等人對她作品的介紹與評述第2階段1985年至今,輻射面波及北美等地的華文文學的影響研究分析和評價。1995年9月后,她在美國辭世后,海外學者多運用西方現(xiàn)代文藝理論來剖析。

3.本課題的研究內容和方法

研究內容:

張愛玲的小說映照了1個陰陽不分、鬼氣森森的世界,恐怖鏡頭繁復繽紛,在她的作品里以人擬鬼,她筆下的人物均飄蕩在凄冷荒涼的宿命軌道上。本文嘗試根據(jù)恐怖電影的表現(xiàn)手法,從場景造型、人物造型、以及道具造型等角度入手,對張愛玲小說中出現(xiàn)的恐怖鏡頭進行研究、闡釋。更近距離地感受張愛玲藝術感覺的細微獨特之處,并且在此基礎上揭示張愛玲小說所蘊涵的悲劇感和死亡意識。

研究方法:

本文采用比較研究的方法,根據(jù)恐怖電影的表現(xiàn)手法,在學術界既有研究資料的基礎上,從張愛玲小說、相關的研究書籍及其評論等出發(fā),分析整理資料,從場景造型、人物造型、以及道具造型等角度入手,對張愛玲小說當中出現(xiàn)的恐怖鏡頭進行研究、闡釋。

畢 業(yè) 論 文(設 計)開 題 報 告

4.本課題的實行方案、進度及預期效果

方案、進度:

2006年11月2007年2月初:收集資料。重讀作品,確定論文題目,查閱相關資料。

2007年2月2007年3月中旬:在老師的指導下,擬定寫作提綱和開題報告。

2007年3月2007年4月:論文修改。聽取老師意見,撰寫論文初稿,并交指導老師評審。

2007年4月:定稿。

預期效果:

本文結合恐怖電影的表現(xiàn)手法,通過分析、比較、歸納等方法對張愛玲小說中出現(xiàn)的恐怖鏡頭進行闡釋,嘗試更近距離地感受張愛玲藝術感覺的細微獨特之處,并且在此基礎上揭示張愛玲小說所蘊涵的悲劇感和死亡意識。

5.已查閱參考文獻:

書籍:

1、張愛玲,《張愛玲全集》【M】。新疆:新疆人民出版社,2006年6月第1版。

2、金宏達,《華麗影沉》【C】。北京:文化藝術出版社,2003年1月第1版。

3、張新穎,《20世紀上半期中國文學的現(xiàn)代意識》【M】。北京:3聯(lián)書店,2001年12月第1版。

4、宋家宏,《走進荒涼張愛玲的精神家園》【M】。廣州:花城出版社,2000年10月第1版。

5、李稚田,《第3類時空》【M】。北京:中國紡織出版社,2000年1月第1版。

6、吳戰(zhàn)壘,《電影欣賞》【M】。浙江:浙江大學出版社,1987年6月第1版。

7、陳衛(wèi)平,《影視藝術鑒賞與評論》【M】。北京:高等教育出版社,1994年6月第1版。

8、聶欣如,《類型電影》【M】。上海:上海人民美術出版社,2001年9月第1版。

學術論文:

1、何文茜《張愛玲小說的電影化技巧》,石家莊師范專科學校學報, 2003年第5卷第4期第51頁。

2、 李祥偉《丑趣論張愛玲小說中的死亡意象》,學術論壇, 2005年第6期第140頁。

3、 李祥偉《論張愛玲小說中的死亡意識》,廣州廣播電視大學報,2004年第4期第38頁。

4、張江元《論張愛玲小說的電影手法》,涪陵師范學院學報, 第26卷第4期,第54頁。

5、屈雅紅《張愛玲小說對電影手法的借鑒》,南京理工大學學報(社會科學版), 第16卷第6期,第33頁。

6、何文茜《論張愛玲小說的電影化造型 》,石家莊師范專科學校學報, 2004年02期,第39頁。

7、何蓓《猶在鏡中 論張愛玲小說的電影感》,內蒙古民族大學學報(社會科學版), 2004年第30卷第4期第40頁。

8、申載春《張愛玲小說的電影化傾向》,樂山師范學院學報, 2004年第19卷第5期第12頁。

9、吳曉,封玉屏《電影與張愛玲的散文寫作》浙江社會科學報, 2004年第1期第204頁。

網絡資料:

1、《恐怖情節(jié)心理分析》

2、《綻放在暗地里幾個唯美的驚惶意象》

3、陳文珊《女性月亮鬼氣試論《聊齋志異》對張愛玲小說創(chuàng)作的影響》

指導教師意見

指導教師:

年 月 日

院(系)審查意見

篇7

【關鍵詞】留學生;漢語教學;導入重要性;中國文化

【Abstract】Language and culture are closely linked, the two are interdependent. Language is part of culture, but also a carrier of culture. At present, the culture teaching in foreign language teaching despite accounting for a place, but we are teaching them the importance and specificity are not fully understood, the effectiveness of teaching culture is also not well reflected. Chinese language teaching for international students is a meaningful study, this paper focuses on students learning Chinese, we must also understand the need for Chinese culture.

【Key words】Students; Chinese teaching; into importance; Chinese Culture

【中圖分類號】G648.4【文章標識碼】A 【文章編號】1326-3587(2010)12-0003-03

近年來,隨著人類學、跨文化交際學和社會語言學的發(fā)展,尤其是交際語言教學的發(fā)展,人們逐漸加深了對語言和文化的關系的認識,認識到學習外語并不僅僅是學習這門語言,而是一個既學這門語言又學該語言的文化的過程,缺乏文化背景知識,往往會影響到對語言的理解和運用。隨著中國改革開放政策的不斷深入與國際地位的逐漸提高,世界各國人民對漢語的學習使用和研究日益增強。到中國來學習與進行深造的外國留學生越來越多。他們的漢語知識和文化知識多半是從課堂上獲得。如何在課堂上有效的進行中國文化的教育是一個必須深入研究的問題。一、文化教學的起源和發(fā)展

在我國,對于語言與文化的關系以及跨文化交際,除少數(shù)學者在這方面早有著述外,開展廣泛的研究大致是在20 世紀80 年代,在國外則更早。語言學家們真正意識到文化在外語教學中的重要性并對其開始進行系統(tǒng)的研究是在20 世紀60 年代。60 年代初,在美國出現(xiàn)了跨文化交際學;70 年代,前蘇聯(lián)創(chuàng)立了語言國情學。80 年代,跨文化交際學引入我國,其研究重點在于外語教學中跨文化的差異以及語言與文化的關系。這一新學科的誕生使得世界范圍內的外語教學有了一個根本性的轉變,即把語言與文化、社會語言學的研究成果直接引入外語教學。

早些時候,人們學習其它語言是為了閱讀或研究文學。20 世紀 60 年代以前文化和語言被截然分開。而在那個年代,人們學語言的最重要的目的是可以接觸到偉大的、代表人類文明的杰出著作。通過閱讀,人們才了解到與目的語緊密相連的文明。因此,Nostrand認為:對一種外國語言和文學的社會語境進行描述并付諸教學,同時要達到外語教學的兩個目的:跨文化交際和理解,這并不是件容易的事,而是一種挑戰(zhàn)。與此同時,社會科學的發(fā)展、人類學和社會學的成果使得人們對文化有了更廣泛的理解。在60年代,Brooks 就強調文化在語言學習中的重要性,而非只在文學研究中。70 年代,社會語言學的發(fā)展使人們更為注重外語所使用的語境和情景。文化在外語教學中扮演著越來越重要的角色。此時,交際法已逐漸取代了原來的教學法。80年代Stern的重要著作確立了語言教學中的“社會概念”concepts of society。在他關于多維的外語課程的論文中,他推薦了一種由四部分組成的,并包括文化教學大綱的課程模式。

盡管如此,在課堂中我們進行文化教育的方法方面還存在很多模糊不清的認識。雖然,很多教材都有提供與課文相關的文化背景知識,但從整體上看只是零散的、任意的。不過,從各種研究來看:我們已從只是簡單描述語言的社會語境轉到了思考不同社會文化語言語境中語言的運用。在我國,引起研究者們興趣的首先是結合對外教學的詞匯文化內涵研究。學者們普遍認為:同一個詞在不同的語言文化中所承載的文化內涵是不同的。

二、文化導入的重要性

“只注意形式,而不注意語言的內涵是學不好外語的?!闭Z言本身就是一種文化現(xiàn)象,它是文化的載體,也是文化的重要組成部分,二者緊密相聯(lián),不可分割。早在 20 世紀20 年代,美國語言學家Sapir在《Language》一書中就指出:“語言有一個環(huán)境,它不能脫離文化而存在,不能脫離社會繼承下來的傳統(tǒng)和信念.。”語言和文化相互依存、相互影響的關系在不同文化背景的人們進行交際時表現(xiàn)得較為明顯。要真正掌握一種語言就必須了解這種語言的特定社會背景,否則就沒有真正掌握這種語言。

中國人和英語國家的人生活在不同的文化背景之中,在風俗習慣、、思維方式、道德觀、價值觀等方面存在很大的差異,語言是客觀世界的反映,中西方文化內涵的差異必然造成詞義、句義、聯(lián)想意義、比喻意義等語言現(xiàn)象的差異。學習語言的過程就是認識文化的過程.Brown ( 1987) 認為語言學習者失敗的原因很多,但主要是沒能把文化學習和語言學習有機地結合起來。

對外國留學生來說漢語學習目的:1、是習得知識;2、是保持和記憶所學的知識;3、是應用所學的知識。漢語學習對于他們是第二語言的學習,學習漢語不僅僅是習得幾個漢字,而且還要習得漢語文化知識,把它們保持在記憶之中,還要把它們運用到各種情景中去。隨著外國留學生漢語水平的提高,學生的大腦中已儲存了一定量的漢語知識。因此,在教學中導入中國文化是十分必要也是非常重要的。

三、在漢語教學過程中導入文化的三個特殊性

語言與文化密切相聯(lián),二者相互依存,互相影響。一方面,語言是文化的一部分,又是文化的載體,文化正是通過語言才得以世代相傳,可以說沒有語言,就沒有文化;而另一方面,語言又受文化的制約,文化是語言賴以生存的根基,在語音、詞匯、結構等方面影響著語言的存在和發(fā)展。語言是反映民族文化的一面鏡子,任何一個民族的歷史傳統(tǒng)、社會制度、價值觀念、生活方式、思維方式等無不在其語言中體現(xiàn)出來。

3.1中國文化的特殊性,教學中我們發(fā)現(xiàn),對外漢語教學的第一個特殊性,是漢語作為當今世界上最古老的一種語言,是中華民族的靈魂,中國文化的脊梁。留學生學漢語只是單純學漢語而不連貫文化,通過文化的導入,讓他們懂得漢語不僅是中國人交際的工具,它作為一種表以體系文字為基礎的語言,也記載下了中國文化發(fā)展的歷史,并且以它特殊的造字方式,構詞方式和語法規(guī)則深刻地影響著中國人的生活方式,思維方式。

3.2漢語本身的特殊性。外國留學生學習漢語的最大困惑就是不懂中國文化,只知道簡單的漢字。與西方的各種語言相比,漢語具有極為不同的特點。用外國語言來套我們的漢語,從中國的文化形態(tài)和中國人的思維方式,認識方式來講,在很多地方是說不過去的。例如,拿漢字文化來說,它雖然以依類象形,法天則地為基本的出發(fā)點,達到了極幕人情世態(tài)之歧的絕妙效果,它以其具象性,表意性展示了中國社會歷史的畫卷;它不僅僅是一種文化的載體,以其感悟性、會意性煥發(fā)著中國人的人文主義主彩和審美情趣;而且它本身臨其境就是中國文化的靈魂,是維素中國悠久歷史的繩索,也是維素中華民族向心力的大鋼,以其歷史性,人文性、滲透,浸潤著中國社會的方方面面,這也體觀了外國留學生學習漢語不可或缺的一個方面。

從語音來說,先秦時期,孔子曾說過:“夫和實生物,同則不繼。以他平他謂之和,故能豐長而物歸之;若以同裨同,盡乃棄矣。故先王以土與金、木、水、火雜、以成百物?!薄秶Z•鄭語》“君子和而不同,小人同而不和?!薄墩撜Z》漢語的語音由陰平、陽平、上聲、去聲、輕聲構成,它們之間抑揚頓挫、交潛起伏、剛柔相濟,而達到了“中和”的目的。中國古人修身、齊家、治國、平天下、就是從蒙學天天的高聲早讀開始的。所以,通過早讀,不僅對學生要用家經典進行洗腦,而且也通過漢語的教育對人的氣質進行規(guī)范。對于這種情況,外國留學先是無從知曉的。由于其母語國家的社會,歷史文化與中國的過去和現(xiàn)在大相經庭,留學生一走進漢語的系統(tǒng)之中,對他們來說,也就走進了非常陌生的中國歷史文化的系統(tǒng)之國。故此,漢語作為傳播文化的工具就顯得尤其重要,漢語文化也是十分重要的。

3.3教學對象的特殊性,對外漢語教學的對象,都是正在走向成年,或者已經走向成年的外國留學生,他們早在思想深處,形成了一套在他們的生命歷程中長期積淀而成的哲學思想,,風俗習慣和思維模式,具有特殊的主體性內涵和意向性價值取向。因此,外國留學生對中國的歷史文化,現(xiàn)實生活的理解,完全是因人而異的。這是我們對外漢語教學的一個重要前提。把對外漢語教學建立在語言與歷史文化,教育和生活的交匯點上。這是對外漢語教學未來發(fā)展的基本方向。因此,就有待于去研究探索這一課題。

四、文化導入的方法

(1)注解法:教師結合所學教材內容對相關的文化知識加以注釋、做到語言知識講到哪里、文化知識詮釋到哪里、特定含義的注釋 、有助于學生掌握得體的交際文化。如歷史性的課文要補充一定的時間、地點、政治背景的內容。

(2)融合法:教師結合課堂教學融入相關的文化知識,利用課前幾分鐘,講解主要涉及的國家的主要知識,尤其是文化差異方面的知識。

(3)實踐法:結合教學內容讓學生改編成對話進行表演, 使學生身臨其境地感受語言和文化,同時注意其中有意義的文化細節(jié),提高對文化的敏感性。

(4)比較法:教學中通過對比兩種文化的差異來導入文化。 如對比英美人和中國人對恭維和謙虛的不同反應;對比不同國家民族對家族關系稱謂的區(qū)別;對比送禮、宴請、招待的方法和方式。 讓學生了解中國人的風俗習慣。

(5)專門講解法:當講到歷史劇、文學小說等作品時,對其中人物的刻畫、背景及性格的描寫,進行專門講解,否則學生不了解故事發(fā)生的政治背景,很難準確體會故事中主人公心理的變化過程。

(6)利用圖片展示法:此法可以展示說明某一個“文化現(xiàn)象”或具體操作。如“Throwing theSledge”鏈子球,通過觀察圖片學生可以對此運動得到更直觀的認識,配合對游戲規(guī)則及歷史淵源的講解,學生便可對其文化環(huán)境有更進一步的了解。

從留學生學習漢語及漢語教學的效果中,我們充分認識到漢語的漢字及和中國文化在對外漢語教學中的重要性,必須得到應有的重視。研究漢語而不重視文化的學習,就失去了學習這門語言的意義。

我們對外漢語的教學對象多數(shù)是非漢字文化圈的學生,如何讓他們在有限的時間內盡可能掌握博大精深的中國文化知識是我們今后教學中要解決的一個主要問題。許多語言學家認為,學習另一種語言就是要用這種語言思維。因為思維方式的特點可幫助我們了解所學語言的文化。所以,在留學生的漢語教學中,導入中國文化是十分重要的。我們應力求使?jié)h語成為留學生學習漢語的鑰匙而不是包袱。

【參考文獻】

1、Adaskou,K.,Britten,D.,& Fahsi,B. 990. Design decisions on the cultural content of a secondary English course for Morocco. ELT Journal,44(1),3 - 10

2、Nostrand,H. (1966). Describing and teaching the sociocultural context of a foreign language and literature. In A. Valdman (Ed.),Trends in language teaching (pp. 1 - 25) .New York: McGraw - Hill

3、Brooks,N. (1968). Teaching culture in the foreign language classroom. Foreign Language Annals 1:204 - 17

4、Stern,H. H. (1983 a). Fundamental concepts of language teaching. Oxford: Oxford University Press

5、胡文仲,跨文化交際學概論[ M ] 北京:外語教學與研究出版社,1999. 16

6、SAPIR E.Language: An introduction to the study of speech [M]. 版社,2001. 4 . New York: Harhcourt,Brace. & Company,1921. 221

7、高彥德尋,1933《外國人學習與使用漢語情況調查報告》

8、李楊,1996《語言文化教學研究論文集》華語教學出版社

9、劉詢,1997《對外漢語教學概論》北京語言文化大學出版社

篇8

論文關鍵詞:文化教學;語言運用能力;跨文化交際意識

語言是文化的一部分.也是文化的載體。文化是語言的底蘊。語言與文化相互依存密不可分。語言學習的過程就是認識文化的過程。Jesperson就曾說過“學習他國文化是語言教學中最重要的目的。”《中等職業(yè)學校英語教學大綱》規(guī)定“中等職業(yè)學校英語課程要在九年義務教育基礎上,幫助學生進一步學習英語基礎知識.培養(yǎng)聽、說、讀、寫等語言技能,初步形成職場英語的應用能力;激發(fā)和培養(yǎng)學生學習英語的興趣,提高學生學習的自信心,幫助學生掌握學習策略。養(yǎng)成良好的學習習慣,提高自主學習能力;引導學生了解、認識中西方文化差異,培養(yǎng)正確的情感、態(tài)度和價值觀。”把了解與認識中西方文化差異納為教學目標,學生不了解英美文化習俗。文化意識缺失,宛如折了翅膀,他們就不可能掌握運用英語能力進行成功的交際,也就無法展翅飛翔。因此,教師必須在教學過程中融人文化教學,逐步培養(yǎng)學生的文化意識。在交際中得體地運用語言的能力和跨文化交際意識。

一、從視覺信息設計入手,展示文化層面

視覺信息不僅生動形象.符合青少年的生理和心理特點,有助于學生對文字信息的理解和對知識點的長時記憶。而且視覺信息本身可以傳遞大量的信息。外研社出版的英語新教材中穿插大量圖片,包括動植物和人物圖片、標志性建筑物、自然風光圖、電影劇照、故事插圖、民俗舞蹈圖等,賞心悅目,扣人心弦,很容易吸引學生的注意力,并傳遞了大量的非文字文化信息。教師可利用這些插圖很自然地引領學生走進英語國家的文化世界里。另外。教師還可以借助多媒體設備和豐富的影視資源,讓學生通過“視”“聽”體驗英語國家的文化。例如,在教外研社出版的新教材英語第一冊Unit9AroundtheWodd時.我充分利用多媒體技術,上新課之前先讓學生觀看有關新西蘭的電視教學片。了解新西蘭的歷史地理、自然風光、國土疆域、氣候條件、著名城市、風土人情等。激起學生對該國的政治、經濟和文化的興趣和好奇心,然后自然地導入新課教學。視覺信息提高了學生對文化的敏感性和鑒賞力以及熱愛世界的情感態(tài)度.使文化滲透更為形象直觀。

二、以豐富的語體和語料為載體,感悟文化內涵

在語體和語料的選擇上,新教材涵蓋了英語國家現(xiàn)實生活的各個方面,讓學生接觸了大量不同的語體,如:情境對話、書信、郵件、人物傳記、通知等。尤其值得一提的是,新教材PronunciationExercise的版塊,收集了大量的諺語、名人名言、幽默笑話等,短小精悍,是英美人智慧的結晶和文化的精華,也是課文素材的營養(yǎng)品和調味劑。如:“Iltreescatchmuchwind.”“East.west,homeisthebest.”。語體的多樣化和豐富的內容一方面促成了大容量、全方位的文化信息的輸入。另一方面可以讓學生欣賞各種不同語體的語言風格和特色,提高其對文化的敏感性和鑒賞能力。在教學中,教師應根據(jù)教學內容和課型特點幫助學生形成正確的文化定型,創(chuàng)造更多的情景,使學生潛移默化地感悟異國文化。

(一)結合課文內容。拓展學生的文化背景知識

文化背景知識對于幫助學生對課文的閱讀與理解方面起著重要的作用,它影響著學生對篇章的理解和閱讀的速度。教師可利用英語教科書與教師用書中的文化注解,讓學生了解不同社會的文化背景的人物和事件,充實相關的文化背景知識。此外,教師還可運用綜合講解法和系統(tǒng)介紹法,結合課文教學,講解、介紹英語國家的常用成語、俗語及其文化內涵等。例如。在形容雨下得很大時,英語中有Itwasrainingcatsanddogs.學生對此不理解,我就講解其文化知識。幫助他們理解。raincatsanddogs源自古代北歐日爾曼民族的神話傳說。傳說中貓和狗都是風雨神的侍從,它們一出洞,常引起狂風暴雨.這樣貓和狗就成了狂風暴雨的象征。所以,raincatsanddogs相當于rainveryheavily。

(二)注重跨文化對比,增強學生跨文化交際意識

跨文化對比是文化教學中一個十分重要的手段。各個民族由于地域、生態(tài)環(huán)境、政治制度、歷史背景、風俗習慣、思維方式等不同,其文化特征也不一樣。有比較才有鑒別,只有通過對比才能發(fā)現(xiàn)本國文化與目的語之間的異同,從而加深對中外文化的理解。

文化教學可側重以下幾個方面的對比:

1.體態(tài)語對比。體態(tài)語是文化的一個窗口,對比中國人與英語國家人民喜怒哀樂的手勢與表情、交談時的體距差異以及體態(tài)的表意異同,以便在跨文化交際過程中做到尊重他國文化。入鄉(xiāng)隨俗。

2.中外稱謂語、問候語和告別語的差異。在中國可以用“老師”“局長”等詞與姓氏連用作稱呼語,稱呼家庭成員、親戚或鄰居時,往往用“大哥”“大姐”“大媽”之類。而在英美國家,人們相互稱呼與我國的習慣差別極大,除了某些特定工作頭銜如法官、醫(yī)生、博士、教士等外,一般都直呼其名,甚至對家中的長輩如婆婆也直呼其名,表示親切,這在中國人看來是有悖于情理、不禮貌。在中國,彼此較為熟悉的人見面問候時,常用“你上哪里啊?”“你吃過了么?”或明明看到別人在做什么就問什么。如“去上班嗎?”等。而英美人打招呼一般用“Goodmonring/aftemoorr/evening.”“Howdoyoudo?Nicetomeetoyu.或Hello/Hi”問候。見到外國人問“你去哪里?”會令他不快,“干嗎干涉我的私生活?”,問“吃了嗎?”會以為你要請他吃飯,引起誤解。

3.中國人與英美人對恭維與稱贊的不同反應。恭維與贊美要使用得當。例如,Smiht教授演講結束后你稱贊說“DrSmith,you’vegivenawondefrullecture.”這句恭維話就使用不恰當。西方人一般認為,學術報告是求實的,不會“wonderful”。因此,這句恭維話容易使聽者以為說話人是在吹捧,甚至覺得說話人虛偽。正確的說法應是“Ireallyappreciateyourlecture,DrSmith.”西方人直率,對于稱贊、祝賀等一般用“Thankyou”欣然接受。而中國人往往比較內斂謙虛,“哪里。哪里,您過獎了。”

4.英、漢語表示相同概念的詞語不同的文化內涵。例如lnad.1ord一詞,在大多數(shù)中國教材中,多被譯為“地主”,總讓人聯(lián)想到剝削階級。而在西方,lnadlord一詞多表示“房東”之意。又如bat“蝙蝠”,中國的傳統(tǒng)年畫中常出現(xiàn),有“五福臨門”之意。而在西方,蝙蝠往往是“ugly,evil”丑陋,邪惡的象征。類似的還有draDn等詞。

5.中外思維以價值觀的對比。文化的差異也會造成價值觀的不同。比如,不同名族在非自由題(如禁忌語)方面也存在著差異。詢問別人的年齡、收人情況、婚姻等在西方國家都是禁忌。如尊老愛幼是中華名族的美德,而西方老人并不認同這種尊老方式,在公交車上你看到一位外國老太太給她讓座,若說:P1easeitdown,Granny.You’reold.這對她來說是一種冒犯。若看到某女士的衣服很好看說:Youlookbeautifulonit,很好。但若追問Wheredidyoubuyit?Howmuchdiditcost?則被認為是無禮干預他人的私事。

6.英美人士在行為舉止、待人接物等方面與人的異同。如:英美人士對于不合適的禮物就會禮貌地拒絕。這對于他們來說是很正常的,而被拒絕的中國人往往覺得沒面子

7.英美國家與中國的生活方式與飲食習慣的差異如英美人士吃飯時一般不吐骨頭、剌類的。所以他們對食材的處理和我們不同。

中西方節(jié)日的不同。中國和英語國家的文化差異顯著地表現(xiàn)在節(jié)日方面。結合外研社英語第一冊Uuitl0Aroundtheworld的教授時,我對中西方傳統(tǒng)的節(jié)日進行了概括、介紹和對比。除NewYear’SDay是大家共同的節(jié)日外.雙方還各有自己獨特的節(jié)日:中國有theSpringFestival,DragonBoartFestival,MidAutumnFestival,LanternFestival,QingmingFestival,英語國家有Easter(復活節(jié)),AprilFool’sDay(愚人節(jié)),Mother’sDay(母親節(jié)),ThanksgivingDay(感恩節(jié)),Chirstmas(圣誕節(jié))中西方節(jié)日的風俗習慣也不相同,如:中國人在元宵節(jié)吃湯圓、掛燈籠:在中秋節(jié)合家團圓邊吃月餅邊賞月,其樂融融:在春節(jié)吃年夜飯,全家一起守歲祈福,等候新年的到來,大年初一去給先輩親友拜年,小孩還可以得到壓歲紅包等。學生在不知不覺中增強了英語文化素養(yǎng),同時.也加深了對本國文化的理解和認識,還對源遠流長的中國文化產生強烈的民族自豪感。

三、以創(chuàng)新的任務設計實踐活動,加深文化底蘊

文化教學是一個潛移默化的過程.僅僅靠課堂教學是遠遠不夠的。因此,只有通過開展豐富多彩的英語活動,加強實踐,才能擴大學生對中外文化的了解.提高學生實際運用語言的交際能力。

(一)聽與動聽與動的活動是基于全身反應法的理論

在該活動中文化信息轉換為一套指令,學生在特定的文化情景中聽教師的指令做各種動作。比如,待人接物;給長輩鞠躬行禮;在餐館里的用餐.包括坐下、點菜、吃、付帳、離開等一連串言語和非言語行為。要求理解準確、動作得體,符合外國人的禮節(jié)。

(二)說與演創(chuàng)設情境進行對話是學習英語會話重要途徑

被廣泛應用于文化教學之中。要使語言表達得體,體現(xiàn)出異國文化的不同內涵,教師可以以課本對話為依托,為學生設置相應的語言環(huán)境,讓學生參與角色表演,積極開展課堂交際活動。如外研社英語第二冊Unit9對話中以求職失敗一幕為例,通過表演,學生自覺地揣摩劇情中應采用的表情、動作、語調等,從而強化了本單元主題——技能證書的重要性

(三)討論與辯論討論、辯論、對比與分析等一系列有意識的活動

可提高學生對英語文化的敏感性。結合學習諺語Barkingdogsdon’tbite(吠犬不咬人),讓學生上網查閱有關于dog的諺語并對比討論dog在中西兩種文化的異同:PleasewirtedownfourEnglishproverbsrelatingtodogs.Discusswithyourpannerabouttheculturalvaluespresentedintheseproverbs.ArethesevaluesthesameinChineseculture9.對比之下,學生很容易得出在中國文化中.狗常與貶義的、負面的內涵相聯(lián)系,如痛打落水狗、走狗、狼心狗肺等。而在英美文化中的狗則可愛得多,常把它看作家庭成員,稱為“myboy”,賦予其褒義正面的文化內涵。

推薦期刊