時間:2023-07-23 08:21:43
緒論:在尋找寫作靈感嗎?愛發(fā)表網(wǎng)為您精選了8篇茶文化的知與行,愿這些內(nèi)容能夠啟迪您的思維,激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,歡迎您的閱讀與分享!
關(guān)鍵詞: 文化差異 英語教學(xué) 詞匯 句法 跨文化交際
今日中國,通過2008年奧運會及2010年世博會的成功舉辦,中英之間的文化對撞,擦出了更耀眼的火花。社會經(jīng)濟的發(fā)展,促使國際間的合作交流更頻繁,英語作為世界公認(rèn)的交際語言工具,承載的文化內(nèi)涵,具有更突出的意義。這對高校外語教學(xué)也產(chǎn)生了極大的促進(jìn)作用,同時提出了更高、更實用的要求。語言跟文化的關(guān)系密不可分,文化的學(xué)習(xí)、文化意識的培養(yǎng)及導(dǎo)入,是每個英文教師都應(yīng)該思考的問題。教師在英語教學(xué)的過程中應(yīng)該使學(xué)生認(rèn)識到加強跨文化語用能力的重要性,英語專業(yè)的學(xué)生,只有掌握了英語國家文化背景,了解了英漢差異,才能真正靈活運用所學(xué)語言,學(xué)以致用。
一、語言與文化的關(guān)系
語言是社會生活中的交際手段,語言的產(chǎn)生離不開創(chuàng)造語言的人,以及人類所作用的社會龐大系統(tǒng)。因此語言與文化之間的聯(lián)系,是多層次多方面的復(fù)雜關(guān)系?,F(xiàn)代文化社會學(xué)認(rèn)為,社會離不開文化,文化是人類社會賴以生存和發(fā)展的基礎(chǔ),語言是文化要素之一,我們研究語言,只能把它放在文化背景里,只有這樣才能更深刻地了解語言的本質(zhì)。
文化是一個包括語言在內(nèi)的所有人類現(xiàn)象的綜合體。文化一方面是在一個共同的語言社團中體現(xiàn)的思維、行為及價值方式,另一方面包括社會團體通過他們的物質(zhì)產(chǎn)品來表現(xiàn)本身或他人。文化是復(fù)雜體,包括實物、知識、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗,以及其他社會上習(xí)得的能力與習(xí)慣。不同的社會文化群體有不同的文化意識。文化既有歷史沉淀,又有動態(tài)發(fā)展,語言作為文化系統(tǒng)的一部分,是傳承文化的載體。人類在認(rèn)識和改造世界的過程中,不僅存在著薩培和沃爾夫提出的“語言相對性”,而且存在著“文化相對性”。
人們對客觀世界不同的思維方式跟文化模式差異,是語言學(xué)習(xí)的一大阻礙。因為語言的集體意義產(chǎn)生依賴于它的文化語境,我們只有了解一種語言的文化背景,才能更好地掌握語言本身,避免由于對文化的無知而產(chǎn)生誤解與沖突。語言教學(xué)工作者有責(zé)任在語言的教學(xué)過程中加強文化導(dǎo)入。
二、英語教學(xué)中文化因素的作用
(一)英語詞匯的文化因素體現(xiàn)
英語語言教學(xué),是目前最普遍的一種外語教學(xué)。它也是一種符號系統(tǒng),這個系統(tǒng)本身就具有文化性。在中國的大文化背景之下,學(xué)習(xí)英語語言就要明白兩種語言中符號的非對稱性,例如中國文化中的“白”字往往為貶義,含有輕視、徒勞、低下、無價值的意思。如、白眼、一窮二白、白費、、白搭、白色政權(quán)、白丁,以及東北話里面的白瞎,等等,懂京劇的人,一定記得曹操在舞臺上有典型的白色臉譜,奸佞的象征。相反,白色在英語里面是美好的象征,讓人聯(lián)想到上帝、天使、純潔、幸福。“white hands”是公正廉潔:“days marked with a white stone”指幸福的日子。童話里可愛的“snow white”還有七個小矮人,個個都是“white man”(忠實可靠的人)。再如龍在中國的文化里,我們把它看成是民族的象征,是至高無上、尊貴的象征,在語言中,承載的是褒義的色彩,像“生龍活虎”、“龍鳳呈祥”,等等,中國古代皇帝,被稱作“真龍?zhí)熳印?。而在英語國家文化里,并非沒有龍(dragon),只是與中國截然相反,龍化身為兇猛殘暴的怪獸。尤其是在影視作品里,龍總是代表邪惡勢力,具有強大的破壞性,這一點,在2010年3月夢工廠上映的電影“馴龍高手”里有著完美的體現(xiàn),與我們兒時喜愛的“小龍人”形成鮮明對比。
中英兩種語言的詞匯空缺,即在中文中出現(xiàn)的詞匯,無法在英文中找到,這樣的例子很多。例如中國人特別講究孝義親疏、倫理綱常,因此在這一文化背景下,漢語中表示親戚關(guān)系的詞有很細(xì)致的區(qū)分,而英語中的親戚概念十分籠統(tǒng)。中文里叔叔、伯父、姑父、姨父、舅舅在英文里只用一個單詞“uncle”代替。不同文化中的某些詞匯,具有不對應(yīng)性,比如漢語中的“?!笔菑妷?、勤懇、任勞任怨的象征,我們有“俯首甘為孺子?!钡谋磉_(dá),而用英文卻要翻譯成“Work like a horse”,這是為什么呢?其實原因并不復(fù)雜,就是在兩種不同的文化背景里,中國人用牛耕地,而英國人大部分依靠馬。
我們看下面一段對話:
―Mum, I forgot where I put my glasses. Do you know where it is?
―It’s over there, on the table, you really have a foggy noodle.
中國人第一次看到“have a foggy noodle”一定會疑惑不解?!皀oodle”在漢語中是面條的意思,并無其他深層含義。而在英文中,因為大腦組織是條狀的,就如同面條一樣,所以“noodle”也用來指代頭腦,“foggy noodle ”就是頭腦糊里糊涂的意思。
由于客觀條件和生活環(huán)境的不同,同一詞匯在不同的文化中具有不同的意義。例如“summer”在漢語中會讓人想起炎熱,而“spring”會使人想到溫暖,欣欣向榮。 那么如何翻譯下面這個句子呢?“Jobs died in summer”,如果理解為喬布斯死于夏天,那就錯了。在英語中,夏天才代表溫暖,欣欣向榮,這跟春天英國糟糕的天氣不無關(guān)系,所以上面那句話應(yīng)該翻譯成“喬布斯英年早逝”更恰當(dāng)一點。
(二)文化差異在句法上的體現(xiàn)
句法結(jié)構(gòu)反映了人們最原始的宇宙觀,可以體現(xiàn)不同民族器物文化的不同色彩,反映人們不同的思維模式。這一點中英之間的差異剛好體現(xiàn)在語序上。英語的語序通常是主語-謂語-賓語,把人或人的行為擺在前面,而客觀世界的事物放在后面,句子的尾部修飾比較強,總體是“頭輕腳重”,如:The girl is my sister, who is in red and standing across the street.而漢語前置的修飾很強,是“頭重腳輕”,如:“街對面站著的穿紅裙子的姑娘是我的姐姐?!?/p>
那么,中英文之間為什么會有這樣的句法差異呢?英國人有其特有的價值標(biāo)準(zhǔn),他們一般來說比較務(wù)實,人們因此稱他們?yōu)椤靶袆又恕保╩an of action)。英倫三島四面環(huán)海,地理條件差,天氣條件更是惡劣。安格魯撒克遜人于450年到達(dá)英格蘭,他們面臨異常嚴(yán)酷的自然條件的挑戰(zhàn),在與大自然作斗爭的同時,又經(jīng)戰(zhàn),這使得古英國人逐漸形成“開放跟激進(jìn)”的民族特征, “個人主義”在其文化中居于主要地位,因此他們的語言表達(dá)方式顯得直截了當(dāng),往往把句子的主干放在前面,修飾成分放在后面,直入主題。例如:Would you like to go to the film with me tonight, if the rain stops.
漢民族發(fā)源于黃河流域,地處內(nèi)陸,氣候適宜,生活平靜,且孔孟的中庸思想深入人心,講究事事含蓄,說話不開門見山,先次要再主要,迂回進(jìn)入主題。同樣是上面那句話,中文的表達(dá)就是這樣:如果晚上不下雨的話,我可以請你看電影嗎?
我們再來看下當(dāng)英籍老師夸獎一名中國學(xué)生的口語流利時,師生間的對話:
―Your oral English is pretty good.
―My English is poor,I will study harder.
(英國老師說:“你的口語很不錯?!敝袊鴮W(xué)生回答:“我的英語很差,我要好好學(xué)?!保?/p>
從上面的簡單對話中,我們不難看出英漢文化的差異。我國的傳統(tǒng)文化比較強調(diào)社會和集體的力量,不提倡個人突出,當(dāng)受到贊揚的時候,中國人通常否定自己。而在英美人看來,這種過分的自謙,是缺乏自信的表現(xiàn)。如果不懂英美的文化價值觀,這樣的跨文化對話就如同自言自語了,根本就談不上交流。
綜上所述,英漢兩種語言在詞匯跟語法上的差異承載著兩種文化的差異。要在英語教學(xué)上有所建樹,就要在教學(xué)過程中給學(xué)生導(dǎo)入英語國家的文化背景,讓學(xué)生不斷了解并發(fā)現(xiàn)英語語言背后的文化內(nèi)涵跟英漢的差異,只有這樣在進(jìn)行跨文化交際的時候才能學(xué)以致用。
參考文獻(xiàn):
[1]王虹.當(dāng)代英國社會與文化 [M].上海.上海外語教育出版社 ,2003.
[基金項目] 湖南省哲學(xué)社會科學(xué)基金項目立項資助(12YBA031)
>> 芻議《良宵》與春節(jié)文化的適應(yīng)性 大學(xué)新生文化適應(yīng)性研究 西方行政倫理的中國適應(yīng)性 減縮劑與水泥適應(yīng)性的研究 信貸投放與經(jīng)濟增長的適應(yīng)性研究 西安地鐵建設(shè)與發(fā)展的適應(yīng)性研究 摩梭家庭的親密度與適應(yīng)性研究 適應(yīng)性教學(xué)策略的研究與實踐 會計基礎(chǔ)工作與環(huán)境的適應(yīng)性研究 時尚健美操引進(jìn)高校健美教學(xué)課堂的適應(yīng)性與可行性 CAPM模型的適應(yīng)性研究 反腐敗制度設(shè)計與適應(yīng)性效率研究 在天津生態(tài)條件下甜高粱品種引進(jìn)及適應(yīng)性研究 企業(yè)內(nèi)部控制制度的適應(yīng)性研究 現(xiàn)行勞務(wù)派遣制度的適應(yīng)性分析 內(nèi)地班學(xué)生跨文化適應(yīng)性研究 9個引進(jìn)干辣椒新品種在遵義地區(qū)的適應(yīng)性試驗 虛擬企業(yè)文化對其經(jīng)營環(huán)境適應(yīng)性的數(shù)量模型研究 內(nèi)地藏族班學(xué)生文化適應(yīng)性的敘事研究 關(guān)于威廉?布萊克詩歌中文化適應(yīng)性原則的研究 常見問題解答 當(dāng)前所在位置:l, 2013-01-15.
[4]Bryman, A. Social Research Methods (3rd ed) [M]. New York: Oxford University Press, 2008.
[5]Economic and Social Research Council (ESRC). ESRC Framework for Research Ethics (FRE) 2010 (Revised September 2012) [EB/OL]. esrc.ac.uk/_images/FrameworkforResearchEthics_tcm8-4586.pdf, 2012-12-23.
[6]De Wet, K. The Importance of Ethical Appraisal in Social Science Research: Reviewing a Faculty of Humanities’ Research Ethics Committee [J]. Journal of Academic Ethics, 2010,(8):301-314.
[7]李玲.論質(zhì)性研究倫理審查的文化適應(yīng)性[J].比較教育研究, 2009,(6):7-11.
[8]Creswell, J. W. & Clark, V. L. P. Designing and Conducting Mixed Methods Research [M]. Thousand Oaks: Sage Publications, 2007.
[9]Robson, C. Real World Research: A Resource of Social Scientists and Practitioner-Researchers (2nd ed) [M]. London: Blackwell Publishing, 2002.
[10]Seedhourse, D. Ethical Grid [EB/OL]. /images/ethicgrid.jpg, 2012-08-30.
[11]Stutchbury, K. & Fox, A. Ethics in educational research: introducing a methodological tool for effective ethical analysis [J]. Cambridge Journal of Education, 2009, 39(4): 489-504.
[12]Cohen, L., Manion, L. & Morrison, K. Research Methods in Education (7th ed) [M]. Oxon: Routledge, 2011.
[13]Creswell, J.W. Qualitative Inquiry & Research Design: Choosing Among Five Approaches (2nd ed) [M]. Thousand Oaks: Sage Publications, 2007.
[14]Canadian Institutes of Health Research, Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada, and Social Sciences and Humanities Research Council of Canada.TriCouncil Policy Statement: Ethical Conduct for Research Involving Humans (2nd ed) [EB/OL]. http://pre.ethics.gc.ca/pdf/eng/tcps2/TCPS_2_FINAL_Web.pdf, 2012-12-23.
[15]Brewer, J.D. Ethnography [M]. Buckingham: Open University Press, 2000.
[16]束景南. 朱子大傳 [M]. 福州:福建教育出版社,1992.
[17]錢鐘書. 談藝錄 [M]. 北京:中華書局,1984.
[18]錢穆. 國史大綱:上冊 [M]. 北京:商務(wù)印書館,1994.
【關(guān)鍵詞】文化差異性 跨文化交際 職業(yè)學(xué)校 英語教學(xué)
英語作為一種語言,是基于一定的文化背景而形成的,但是在目前的職業(yè)學(xué)校英語教學(xué)中,將英語教學(xué)和相應(yīng)的文化背景相脫離,在很大程度上影響了學(xué)生對英語的應(yīng)用能力,導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣下降,從而影響了職業(yè)英語教學(xué)的效果。在這樣的背景下,探討文化差異性在職業(yè)學(xué)校英語教學(xué)中的滲透,對改善職業(yè)學(xué)校英語的學(xué)習(xí)現(xiàn)狀具有重要的意義。
一、職業(yè)學(xué)校英語教學(xué)的現(xiàn)狀
職業(yè)院校英語教學(xué)的現(xiàn)狀可以從下面兩個方面進(jìn)行介紹:
第一、職業(yè)院校的學(xué)生來源不同,比較復(fù)雜,雖然我國的英語教學(xué)已經(jīng)走入小學(xué)階段,所以,職業(yè)院校的學(xué)生都經(jīng)過了長時間的英語學(xué)習(xí),但是學(xué)生的英語基礎(chǔ)都不是特別好對英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生了厭煩心理,更沒有興趣去學(xué)習(xí)英語。
第二、教師人數(shù)較少,教師教學(xué)的精力有限。這類院校的英語師資配備不全,教師質(zhì)量不盡如人意,由于這些原因。因此,現(xiàn)在的職業(yè)學(xué)校英語教學(xué)質(zhì)量普遍偏低,同時也影響了學(xué)生英語學(xué)習(xí)的質(zhì)量。教師在課堂進(jìn)行授課時,主要圍繞教材進(jìn)行講述,沒有把文化納入教科教學(xué)之中,重視語言教學(xué),卻忽視了文化差異性帶來的文化交際能力培養(yǎng)和文化交流能力的提高空間,使職業(yè)英語教學(xué)逐漸轉(zhuǎn)化為應(yīng)試英語,難以體現(xiàn)出英語教學(xué)中蘊含的文化意義。
二、在英語教學(xué)中進(jìn)行文化差異性滲透的原因
1.通過不同的文化可以促進(jìn)學(xué)生更好地學(xué)習(xí)英語。在英語教學(xué)中加入文化差異性的滲透,這樣一方面可以進(jìn)行英語基礎(chǔ)知識的傳輸,另一方面可以使學(xué)生了解各國不同的文化,激發(fā)學(xué)生的求知欲,促使他們了解英語教學(xué)下的文化差異。這樣能夠擺脫傳統(tǒng)的英語教學(xué)模式,使教師和學(xué)生英語思維的固化得到緩解,使其靈活的進(jìn)行課堂教學(xué)和知識學(xué)習(xí)。所以,從這個角度出發(fā),在職業(yè)學(xué)校英語教學(xué)中加入文化差異性滲透是必要的。
2.英語教學(xué)本身就具有文化差異性。對于英語教學(xué),必須了解英語與漢語之間存在著巨大的差異,這些差異不僅僅表現(xiàn)在語言的表達(dá)方式上,還表現(xiàn)在兩種文化背景下的價值觀、世界觀和各自的風(fēng)土人情等。這樣一來,英語學(xué)習(xí)在職業(yè)院校中本身就和中國文化之間存在文化差異性,所以,要使學(xué)生學(xué)好英語,熟練地運用英語進(jìn)行交流和工作,必須把兩種文化之間的差異性對學(xué)生進(jìn)行講解,使學(xué)生了解英語學(xué)習(xí)的背景和未來發(fā)展的使用空間。西方人在語言表達(dá)時,會配合豐富的面部表情和肢體動作,而東方人更講究含蓄,這就構(gòu)成兩者之間的文化差異,這種文化之間的差異對職業(yè)院校的學(xué)生學(xué)習(xí)英語產(chǎn)生巨大的影響。
三、在英語教學(xué)中進(jìn)行文化差異性滲透的意義
1.了解文化之間的差異,才能更好的進(jìn)行英語表達(dá)。語言和文化之間具有密切的關(guān)系,語言是文化的載體,語言表現(xiàn)文化的內(nèi)涵。由于東西方之間的文化差異,學(xué)生在學(xué)習(xí)英語時要了解外國人的語言習(xí)慣、歷史發(fā)展、風(fēng)土人情等,在了解的過程中要尊重他們的文化習(xí)慣,并學(xué)會用英語去進(jìn)行表達(dá)。同時,學(xué)生也要對我們國家的歷史文化進(jìn)行深入地了解。在英語教學(xué)中,把文化教學(xué)納入課堂,不但能夠使學(xué)生對世界不同的文化進(jìn)行了解,還能夠使學(xué)生對各國文化進(jìn)行交流和融合,提升學(xué)生的文化底蘊。教師在課堂教學(xué)實踐中,可以把中外文化混合進(jìn)行講授。比如,圣誕節(jié)和春節(jié),可以放在一起講,增加學(xué)生的理解能力和知識儲備。
2.進(jìn)行文化差異滲透,能夠為學(xué)生的發(fā)展奠定良好的基礎(chǔ)。我國職業(yè)學(xué)校都是為社會培養(yǎng)是專門的技術(shù)、生產(chǎn)、管理、服務(wù)等領(lǐng)域的職業(yè)應(yīng)用型人才的專門性院校,為了實現(xiàn)職業(yè)院校學(xué)生的全面發(fā)展,學(xué)生的培養(yǎng)目標(biāo)已經(jīng)發(fā)展為全面技能人才和高素質(zhì)勞動人才,提高學(xué)生的專業(yè)素養(yǎng)。因此,在職業(yè)院校的英語教學(xué)中,文化之間的差異能夠幫助學(xué)生了解文化之間的不同,從文化之間不同的涵養(yǎng)中汲取知識,有利于促進(jìn)學(xué)生的全面發(fā)展。重視英語教學(xué)的文化差異性滲透,能夠幫助學(xué)生更好地運用英語進(jìn)行交流,更好地和外國人進(jìn)行溝通。如果能夠達(dá)到交流自如,對文化非常了解,學(xué)生日后的發(fā)展將會更加順利。英語的學(xué)習(xí)不單是指英語知識的學(xué)習(xí),更重要的是對語言文化的學(xué)習(xí),使學(xué)生在了解他國文化的同時,更加熱愛本國的文化,成為適應(yīng)未來社會發(fā)展需要的人才。
【關(guān)鍵詞】燈盞花素 魯南欣康 不穩(wěn)定型心絞痛 中西醫(yī)結(jié)合治療
我科2010年2月—2011年7月應(yīng)用燈盞花素聯(lián)合魯南欣康(單硝酸異山梨酯)治療不穩(wěn)定型心絞痛患者36例,取得很好療效,現(xiàn)報告如下:
1 資料與方法
1.1一般資料
71例均為我科住院的老年患者,均符合我國2000年發(fā)表的《不穩(wěn)定心絞痛診斷和治療進(jìn)度》不穩(wěn)定型心絞痛的診斷標(biāo)準(zhǔn)[1]。隨機分為治療組和對照組。治療組36例,男20例,女16例,年齡(62.3±3.78)歲;對照組35例,男21例,女14例,年齡(62.4±4.12)歲;兩組臨床資料差異無統(tǒng)計學(xué)意義(P>0.05)。兩組在觀察期均無死亡病例。
1.2治療方法
對照組:給予常規(guī)抗心絞痛治療(拜阿司匹林、低分子肝素鈣、阿托伐他汀、ACEI類或β受體阻滯劑等)的同時加用5%葡萄糖(糖尿病患者使用木糖醇)注射液250ml,魯南欣康注射液40mg,1次/天,靜滴,連續(xù)10天。治療組:在以上治療基礎(chǔ)上加用5%葡萄糖(糖尿病患者使用木糖醇)250ml注射液,注射用燈盞花素(湖南恒生制藥有限公司)80mg,1次/天,靜滴,連續(xù)10天。觀察記錄患者癥狀、體征及治療期間的不良反應(yīng),治療期間均復(fù)查三次心電圖。
1.3療效判定標(biāo)準(zhǔn)
顯效:胸悶、胸痛完全消失,靜息心電圖恢復(fù)正常。有效:胸悶、胸痛癥狀明顯改善,無持續(xù)性心絞痛,心電圖見下移的ST段部分恢復(fù)至等電位,或主要導(dǎo)聯(lián)倒置T波變淺。無效:胸悶、胸痛癥狀無改善,靜息心電圖無變化。
1.4統(tǒng)計學(xué)方法
統(tǒng)計學(xué)處理采用SPSS10.0統(tǒng)計學(xué)軟件進(jìn)行處理。各指標(biāo)數(shù)據(jù)值以(x-±s)表示,同組治療比較采用配對t檢驗,組間療效比較采用x2檢驗,以P<0.05為差異有統(tǒng)計學(xué)意義。
2 結(jié)果
2.1兩組臨床癥狀及心電圖改變均有顯著差異(P<0.05),治療組的臨床療效優(yōu)于對照組。
2.2不良反應(yīng) 治療期間,治療組有1例出現(xiàn)輕微頭痛,未作特殊處理;對照組有4例出現(xiàn)頭痛、頭昏等癥狀,對癥處理后明顯改善。 轉(zhuǎn)貼于
表1 兩組臨床療效比較[n(%)]
表2 兩組治療后心電圖結(jié)果比較[n(%)]
3 討論
不穩(wěn)定型心絞痛病理特征是由于斑塊破裂或糜爛發(fā)血栓形成、血管收縮、微血管栓塞導(dǎo)致急性或亞急性心肌供氧的減少,從而造成胸悶、胸痛的發(fā)作和心電圖的變化。魯南欣康可直接松弛血管平滑肌,特別是小血管平滑肌,使周圍血管擴張,外周阻力減少,回心血量減少,因而心絞痛得到緩解,并能促進(jìn)側(cè)支循環(huán)形成[2],但其擴張腦血管的作用可引起頭痛,而且長時間使用會產(chǎn)生耐藥性而影響療效。燈盞花素又名燈盞細(xì)辛、東菊,是從全株植物中提取分離的黃酮類有效成份,化學(xué)名為4,5,6三羥基甲酮-7-葡萄糖醛酸苷。藥理研究表明,燈盞花素具有活血化瘀、抑制血小板和紅細(xì)胞粘附和聚集,降低血液粘稠度,并具有擴張冠脈、增加心肌供血量,改善肺內(nèi)微循環(huán)障礙,促進(jìn)機體對氧的利用,改善組織缺氧,有助于改善心肌缺血,糾正心衰等作用[3],同時還有抗氧化,清除氧自由基,對抗脂質(zhì)過氧化及改善缺血再灌注損傷的作用。本研究顯示,燈盞花素聯(lián)合魯南欣康療效優(yōu)于單用魯南欣康,而且聯(lián)合具有互補作用,減輕了魯南欣康長用耐藥性及副作用的發(fā)生,安全性好,提高了患者生活質(zhì)量,值得臨床推廣應(yīng)用。
參 考 文 獻(xiàn)
[1]中華心血管病雜志編輯委員會.不穩(wěn)定心絞痛診斷和治療建議[J].中華心血管雜志,2000,28(3):409-412.
【關(guān)鍵詞】中日文化差異 跨文化交際 《日語精讀》
【中圖分類號】G642 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】1006-9682(2012)10-0097-01
語言是文化的載體,任何語言都不能脫離其自身所處的文化背景而單獨存在,因此學(xué)習(xí)外語就必然要學(xué)習(xí)該國的文化,而文化教育也必須成為外語教學(xué)的重要一環(huán)。眾所周知,中日兩國一衣帶水,文化上有著緊密的聯(lián)系,以至于許多人認(rèn)為中國人與日本人同文同種,但實際上,由于兩國之間各自受地理環(huán)境、社會狀況、、風(fēng)俗習(xí)慣等諸多因素的影響和制約,兩國的文化是“貌合神離”的。因此,在高職日語教學(xué)的同時,必須要意識到中日文化的差異,要把文化差異融入日語的教學(xué),這對于增強學(xué)生的跨文化意識,提高學(xué)生的跨文化交際能力,都具有重要意義。
高職類院校日語專業(yè)中的基礎(chǔ)主干課程《日語精讀》,是日語專業(yè)課程中課時比重最大的一門課程,在教學(xué)中起著至關(guān)重要的作用。因此,在新趨勢下,眾多的高職日語教師已經(jīng)意識到了高職《日語精讀》課程中日文化差異導(dǎo)入的重要性。
一、高職《日語精讀》的教學(xué)現(xiàn)狀
高職《日語精讀》教學(xué)是以日語語言知識與應(yīng)用技能、學(xué)習(xí)策略和跨文化交際等為主要內(nèi)容。其教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的日語綜合應(yīng)用能力,增強學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,提高學(xué)生的綜合文化素養(yǎng)。從課程要求而言,這門課程不僅是一門語言基礎(chǔ)知識課程,也是拓寬知識,了解日本民族文化的素質(zhì)教育的課程。
但是長期以來,傳統(tǒng)的語言技能教學(xué)一直影響著日語教學(xué)的發(fā)展,特別在《日語精讀》課程的教學(xué)過程中過分強調(diào)日語語法結(jié)構(gòu)的分析,常常運用單調(diào)的替換練習(xí)來訓(xùn)練學(xué)生的語速和語調(diào),并認(rèn)為只有扎實的基本功,能靈活運用語法結(jié)構(gòu),能進(jìn)行很好的語言交流,從而忽視了對中日文化差異的了解與認(rèn)識。因此可能會導(dǎo)致學(xué)生所講的日語,盡管在語法結(jié)構(gòu)上無可挑剔,卻未能把自己的意圖充分表達(dá)出來,有時甚至?xí)赶聡?yán)重的語用錯誤。究其原因,主要是對中日文化差異以及日本語言特點了解不足所致。有些日本人評價中國學(xué)生,日語句子說得很嚴(yán)謹(jǐn),像在背誦教科書上的語句,十分完整,卻說不出感情和韻味。還有的日本人反映,有些中國學(xué)生日語說得很流利但說得不得體,對日本文化尤其日本人的語言心理了解不夠,很難相處和交往。
以上說明了高職《日語精讀》教學(xué)中存在的主要問題是重語言結(jié)構(gòu),輕實際功能;重語言訓(xùn)練,輕文化傳授。這些都與高職注重應(yīng)用能力的培養(yǎng)目標(biāo)相悖,不利于全面培養(yǎng)學(xué)生的運用能力。學(xué)生學(xué)到的純語言知識不能“學(xué)以致用”,難以產(chǎn)生學(xué)習(xí)興趣,從而喪失學(xué)習(xí)積極性,因此,教學(xué)效果和教學(xué)質(zhì)量都很難達(dá)到要求。
二、高職《日語精讀》課程中日文化差異導(dǎo)入的重要性
1.中日文化差異主要體現(xiàn)的三大方面
(1)語言表達(dá)方式的差異。中日兩國在語言表達(dá)方式上可以說是大相徑庭。中國人喜歡用坦率、自信的語言表達(dá)方式,而日本人喜歡含蓄、曖昧的語言表達(dá)方式。
(2)行為方式的差異。若要表達(dá)對某一事物的看法,中國人習(xí)慣絕對的看法和說法,是非分明。而日本人的行為模式一般不會明確地表明自己的態(tài)度和看法,而是含糊其辭、委婉地表達(dá),讓對方去揣摩他們的想法。
(3)邏輯思維方式的差異。中日兩國都擅長形象思維,但與屬于大陸文化的中國相比,日本屬于海洋文化。因此,即便是同一種事物,由于雙方的社會文化環(huán)境不同,對事物的定義或描述也會不同。
2.高職《日語精讀》課程中日文化差異導(dǎo)入的重要性
(1)語言和文化密不可分,是部分與整體的關(guān)系。這是由語言本身的特點及語言和文化之間的關(guān)系決定的。把文化導(dǎo)入日語教學(xué)中以提高學(xué)生的語言交流能力是十分必要的。如果只掌握語言符號系統(tǒng)或語法結(jié)構(gòu),而不學(xué)習(xí)其底蘊文化,就會造成雖能說一口流利日語,卻犯下嚴(yán)重語用錯誤的現(xiàn)象。所以,要培養(yǎng)學(xué)生的交流能力,必須在進(jìn)行日語語言教學(xué)的同時,進(jìn)行中日文化差異教學(xué)的導(dǎo)入,培養(yǎng)學(xué)生對社會文化的理解與認(rèn)知的能力。
(2)近年來,中國良好的投資環(huán)境和巨大的市場潛力為日本企業(yè)的來華投資創(chuàng)造了有利條件,來華投資的日企數(shù)量大幅攀升,隨著中日經(jīng)濟往來的日益頻繁,跨文化交流也隨之日益增多。從而,因不同文化之間存在差異在交往中引發(fā)的誤解也時有發(fā)生,這些事實使更多的日語教師認(rèn)識到“社會文化能力”的培養(yǎng)在日語教學(xué)中的重要性。
(3)中日文化差異的導(dǎo)入可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)日語的興趣,滿足語言學(xué)習(xí)的要求,從而促進(jìn)日語教學(xué),特別是《日語精讀》課程的教學(xué)。這會對學(xué)生學(xué)習(xí)語言知識產(chǎn)生積極的影響。在教語言的同時結(jié)合語境的文化背景、文化內(nèi)涵,可以將中日文化常識融入教學(xué),進(jìn)一步鞏固專業(yè)知識點。
三、結(jié)束語
中日兩國的歷史背景、自然環(huán)境與人文環(huán)境截然不同,日本文化是日本人在漫長的歷史進(jìn)程中吸納了包括中華文化在內(nèi)的外來文化又將其巧妙地移植在本民族精神土壤上的產(chǎn)物。如果傳統(tǒng)的語言技能教學(xué)完全將語言和文化分割開來,只注重教授語法知識和訓(xùn)練語言技能,而忽視中日文化差異教學(xué),將導(dǎo)致學(xué)生缺乏跨文化交際意識,從而無法正確理解和運用日語。因此,將中日文化差異的教學(xué)融入高職《日語精讀》課程中具有一定的重要性。
參考文獻(xiàn)
1 陳巖.談中日跨文化交流中摩擦的主要原因[J].日語學(xué)習(xí)與研究,2002(1)
中圖分類號:R541.4
文獻(xiàn)標(biāo)識碼:B 文章編號:1009_816X
(2014)01_0062_02
doi:10.3969/j.issn.1009_816x.2014.01.24
本文采用單硝酸異山梨酯聯(lián)合燈盞花素治療不穩(wěn)定型心絞痛患者120例,并與單用單硝酸異
山梨酯進(jìn)行了對照觀察,效果滿意,現(xiàn)報告如下?
1 資料與方法
1.1 一般資料:收集2011年2月至2013年1月住院的患者120例,不穩(wěn)定型心絞痛符合2010
年中華醫(yī)學(xué)會心血管病學(xué)會制定的《不穩(wěn)定型心絞痛診斷和治療建議》中的診斷標(biāo)準(zhǔn)[
1]?排
除標(biāo)準(zhǔn):經(jīng)檢查證實為冠心病?心肌梗死和其他心臟病?重度神經(jīng)官功能?頸椎病所致胸痛
者,合并有中度以上高血壓?重度心律失常?重度心肺功能不全?肝?腎?造血系統(tǒng)等嚴(yán)重
原發(fā)性疾病?精神病患者?120例患者隨機分為治療組和對照組?治療組62例,男34例,女
28例,年齡52~68(61.32±3.95)歲;對照組58例,男32例,女26例,年齡53~69(62
.45±4.12)歲;兩組臨床資料比較差異無統(tǒng)計學(xué)意義(P>0.05)?兩組在觀察期
均未出現(xiàn)死亡病例?
1.2 方法:對照組給予常規(guī)抗心絞痛治療(拜阿司匹林?ACEI或者β受體阻滯劑?阿托伐
他汀等),同時加用5%葡萄糖注射液250ml(糖尿病患者使用木糖醇)+單硝酸異山梨酯注射
液
40mg,1次/日,靜脈滴注?治療組在對照組基礎(chǔ)上加用5%葡萄糖250ml注射液+燈盞花素(
湖南恒生制藥有限公司生產(chǎn))80mg,1次/日,靜脈滴注?兩組療程均為10天?觀察兩組
患者用藥后心絞痛癥狀?體征,心電圖以及血液流變學(xué)相關(guān)指標(biāo)的改善情況,觀察并記錄治
療中的不良反應(yīng)?療效判定標(biāo)準(zhǔn)[1]①心絞痛:同等勞累程度不引起心絞痛或心絞
痛發(fā)作次數(shù)減少>80
%為顯效;心絞痛發(fā)作次數(shù)減少50%~80%為有效;心絞痛發(fā)作次數(shù)減少
電圖:靜息心電圖恢復(fù)正常為顯著改善;壓低ST段回升≥0.05mV,倒置T波變淺達(dá)50%以上
或由平坦轉(zhuǎn)為直立為改善;靜息心電圖與治療前基本相同為無改善?
1.3 統(tǒng)計學(xué)處理:采用SPSS 17.0版統(tǒng)計學(xué)軟件對數(shù)據(jù)進(jìn)行處理?計量資料用(x±s)表示,采用t檢驗;計數(shù)資料用例或
百分比表示,采用χ2檢驗,P
2 結(jié)果
2.1 兩組患者臨床療效比較:治療組的臨床療效優(yōu)于對照組,差異有統(tǒng)計學(xué)意義(P
2.3 不良反應(yīng):治療過程中治療組及對照組各有1例因頭痛退出,其余各例未發(fā)現(xiàn)不良反
應(yīng),且對血常規(guī)?肝腎功能無影響?
3 討論
不穩(wěn)定型心絞痛作為急性冠狀動脈綜合征的一種,其發(fā)病機理主要與冠狀動脈粥樣硬化引發(fā)
血管狹窄和不穩(wěn)定的粥樣斑塊繼發(fā)病理改變并引起血小板聚集及(或)刺激冠狀動脈痙攣密
切相關(guān),易發(fā)展為心肌梗死[2,3]?
燈盞花素是從中草藥燈盞花中提取的一種注射溶液,總黃酮是其有效成份,具有活血化瘀?
通絡(luò)止痛的作用?賈俊海等[4]觀察燈盞花素對大鼠心肌缺血再灌注時血管緊張素
Ⅱ(AngⅡ
)?醛固酮(ALD)?牛胰島素樣生長因子1(IGF1)和自由基代謝的變化,探討大鼠心肌缺
血再灌注(MIR)損傷的機制,結(jié)果發(fā)現(xiàn)燈盞花素通過提高超氧化物歧化酶(SOD)活性,增
高谷胱甘肽-過氧化物酶(GSH_PX)水平,降低丙二醛(MDA)含量,減輕脂質(zhì)過氧化和自由
基損傷,改善心肌組織功能起到保護(hù)作用?
本文結(jié)果顯示,與對照組相比,燈盞花素聯(lián)合單硝酸異山梨酯治療心絞痛患者,血液流變學(xué)
指標(biāo)發(fā)生明顯變化,血粘度明顯降低,因而能顯著改善冠狀動脈及心肌微循環(huán)的灌注量,有效
改善冠心病心絞痛的癥狀及心電圖缺血改變,總有效率為91.3%,差異有統(tǒng)計學(xué)意義?本研
究與黃豫軍[5]等的研究結(jié)果一致?而且兩種藥物聯(lián)合使用具有互補作用,減輕了
單硝酸異
山梨酯長期用藥耐藥性及副作用的發(fā)生,安全性好,提高了患者生活質(zhì)量,值得臨床推廣應(yīng)
用?
參考文獻(xiàn)
[1]中華醫(yī)學(xué)會心血管病學(xué)分會,《中華心血管病雜志》編輯委員會.不穩(wěn)定型心
絞痛診斷和治療建議[J].中華心血管病雜志,2010,38(8):675.
[2]Yiadom MY. Emergency department treatment of acute coronary syndromes[J].
Emerg Med Clin North Am,2011:29(4):699-710.
[3]Piras O, Travaglino F, Autunno A, et al. Chronic systemic inflammatory synd
rome in patients with aecopd presenting to emergency department[J]. Eur Rev Me
d Pharmacol Sci,2012,16 Suppl:1571-61.
[4]賈俊海,陳素仙,蘇一星,等.燈盞花素對大鼠心肌缺血再灌注損傷的保護(hù)作用[J].江
蘇大學(xué)學(xué)報(醫(yī)學(xué)版),2006,16(6):477-480.
一、茶文化概述
首先,茶是一種文化,更是一種精神。它將中國儒、道、佛諸派思想融為一體,獨成一派,是中國文化中的一朵奇葩。而平利的茶文化,又有其獨到的地域特色,我縣已把茶文化作為女媧文化與旅游開發(fā)的重要內(nèi)容,著力營造全民飲茶、懂茶和愛茶的茶文化氛圍;我縣還把平利茶做為對外開放的名片著力打造,先后參加了中華茶藝之墨競賽、楊凌農(nóng)高會、北京農(nóng)高會、西洽會、青島農(nóng)產(chǎn)品博覽會、廣交會以及在俄羅斯卡羅加州舉行的俄羅斯•中國年活動,目的就是要廣泛宣傳推介平利茶產(chǎn)業(yè)。繼2005年以來成功舉辦“中國•平利茶之旅文化節(jié)”,把宣傳活動推向,使平利的茶飲產(chǎn)品知名度大增,備受消費者青睞。如今,逛典雅茶樓,觀精美茶藝,聽優(yōu)美茶歌,品女媧綠茶已成為社會風(fēng)尚。如今,茶文化已經(jīng)不只是一種飲食文化,更體現(xiàn)了我國五千年文明的精髓。茶園遍布,陳陳相因。豐富的茶園景觀,厚重的茶文化積淀,淳樸的民風(fēng)與茶俗,相映成趣。我縣也策劃了以發(fā)展茶葉生產(chǎn)帶動當(dāng)?shù)亟?jīng)濟發(fā)展的相關(guān)策略。因此,我校引入茶文化,實在是天時地利人和而為之,非常有必要。
二、將茶文化引入中職教育對中職生素質(zhì)培養(yǎng)的作用
1.茶文化有利于充實學(xué)生的學(xué)習(xí)生活和精神世界
對于茶文化,每個學(xué)生都處在同一起點。學(xué)習(xí)茶文化不僅可以豐富學(xué)生的文化知識,還能滿足其好奇心和求知欲,豐富其精神世界。
2.茶文化有利于提高中職生的審美能力
中職生的審美能力較差,主要是因為他們?nèi)狈ξ幕瘍?nèi)涵。在一些學(xué)生看來,美僅僅是服飾和發(fā)型上的另類。而茶的文化內(nèi)涵和精神可以提高學(xué)生的審美能力,幫助他們正確認(rèn)識美、品味美,最終創(chuàng)造美。
3.茶文化可以促進(jìn)中職生提升思想道德修養(yǎng)
茶文化的核心是茶道。近年來,很多研究茶的人和文化學(xué)者都將茶道的思想內(nèi)涵總結(jié)為“和、靜、怡、真?!敝新毶幱谇啻喊l(fā)育期,情緒常常比較浮躁。讓茶文化走進(jìn)課堂,可以讓他們拋卻浮躁,恢復(fù)純凈的心靈。
4.有利于拓寬學(xué)生的就業(yè)面
關(guān)鍵詞:英語教育;英美茶文化;文化修養(yǎng);融入
1茶文化在英語教育中的作用分析
結(jié)合教學(xué)實踐體會,可以從以下三個方面來分析茶文化的作用:1.1充實英語知識的作用在傳統(tǒng)教學(xué)視域下,大學(xué)英語教學(xué)主要由:詞匯、閱讀理解、語法、寫作等四個板塊構(gòu)成。在課堂教學(xué)中,教師也往往按照上述流程進(jìn)行教學(xué)。我們且不去討論這種程式化教學(xué)的弊端,就教學(xué)內(nèi)容而言也難以滿足當(dāng)前的需要。那么當(dāng)前的需要是什么呢?在突出大學(xué)生職業(yè)素質(zhì)教育的大背景下,當(dāng)前需要應(yīng)聚焦于人文修養(yǎng)的增強??梢姡S著茶文化的融入將能有效的彌補傳統(tǒng)教學(xué)中的不足。另外,從客觀的教學(xué)狀態(tài)上來看,這也能充實英語知識的構(gòu)成。1.2增強文化素養(yǎng)的作用增強大學(xué)生的國外文化素養(yǎng),不僅能在長期視角下來提升他們的文化修養(yǎng),也能在潛移默化的情形下拓展他們的國際視野。在當(dāng)前“一帶一路”戰(zhàn)略驅(qū)動下,我國社會經(jīng)濟發(fā)展將呈現(xiàn)出新的格局,從而對建設(shè)人才的職業(yè)素質(zhì)構(gòu)成也將提出新的要求。由此,通過融入茶文化將對增強學(xué)生的文化素養(yǎng)起到積極作用。事實表明,對國外茶文化的習(xí)得將能增進(jìn)大學(xué)生今后與外方進(jìn)行交流的能力,而這種能力便是從飲茶、品茶的途徑中來獲得的。1.3激發(fā)閱讀熱情的作用回到大學(xué)英語教學(xué)中來,現(xiàn)階段大學(xué)生對該課程普遍存在著消極情緒。反映在學(xué)習(xí)中缺少主動閱讀英語文章和文獻(xiàn)的意識。對這一問題,需要辯證的去認(rèn)識。筆者認(rèn)為,課堂教學(xué)缺乏樂趣和缺少足夠吸引的英語知識,這些都是導(dǎo)致大學(xué)生放棄主動閱讀的原因。為此,通過融入茶文化則能在解決“樂趣”和“吸引”問題的同時,激發(fā)起他們的閱讀熱情。
2茶文化融入英語教育中的思路
具體而言,可以沿著以下三段式來構(gòu)建茶文化的融入思路:2.1厘清茶文化融入的目的將英語國家茶文化融入到教學(xué)中來的實施者是英語教師,所以他們首先需要厘清茶文化融入的目的。目的與目標(biāo)不同,前者不僅包含最終所要達(dá)到的“彼岸”,還含有教師自身的教學(xué)價值取向。在與同行的交流中可以知曉,教師在面對任何教學(xué)模式創(chuàng)新時,都需要對現(xiàn)有的教學(xué)模式進(jìn)行調(diào)試,并需要與當(dāng)前的教學(xué)考核機制建立起友好的界面。因此,厘清茶文化融入的目的,將能幫助教師主動的去適應(yīng)和改觀當(dāng)前的課堂教學(xué)環(huán)境。2.2完善茶文化融入的手段這里的英語國家茶文化主要指向英國和美國的茶文化,而且二者的茶文化表現(xiàn)形態(tài)差異性很大。這種較強的差異性也就表明,在課堂教學(xué)中能夠激發(fā)起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。但這里就涉及到教學(xué)手段問題。傳統(tǒng)視域下的教學(xué)手段往往需要建立起教師與多媒體教學(xué)設(shè)備之間的主體和客體關(guān)系,而在融入茶文化時僅僅依托這種關(guān)系仍無法完全滿足教學(xué)需要,即無法滿足知行結(jié)合原則下的教學(xué)需要。因此,這里還需要通過引入“行”的教學(xué)模式來給予補充。2.3做好茶文化融入的評價作為一類教學(xué)模式創(chuàng)新,其仍然需要納入到大學(xué)英語教學(xué)的整體評價機制之中。但與諸如閱讀理解、寫作教學(xué)不同,對茶文化融入效果的評價難以建立量化指標(biāo)。對此,可以考慮通過間接性評價來給予實施。具體而言,便是可以考慮在合作學(xué)習(xí)模式下,對學(xué)生學(xué)習(xí)主動性進(jìn)行定性評價,以及對課堂知識點反饋進(jìn)行定量評價。
3教學(xué)實踐中所面臨的挑戰(zhàn)
以上思路的構(gòu)建并沒有充分考慮現(xiàn)有教學(xué)環(huán)境的制約性,所以為了增強下文解決措施的可操作性,這里提煉出了以下三個方面需要應(yīng)對的挑戰(zhàn)。3.1教師備課所面臨的挑戰(zhàn)教師備課所面臨的挑戰(zhàn)在于,如何合理整合英國和美國茶文化的知識點。這里需要引起重視的是,融入茶文化屬于英語文化教學(xué)內(nèi)容,而該內(nèi)容并不屬于大學(xué)英語教學(xué)的重點,進(jìn)而在學(xué)時分配上也顯得十分緊湊。為此,在滿足提升學(xué)生文化修養(yǎng)這一要求下,雜亂的茶文化信息則成為了挑戰(zhàn)。這一挑戰(zhàn)在教學(xué)實踐中的反映則是不同的教師可能會根據(jù)自己的理解來側(cè)重于英美茶文化的某一方面,或者根據(jù)課堂教學(xué)環(huán)境來臨時調(diào)整教學(xué)內(nèi)容,而這些都將降低教學(xué)的邏輯性。3.2教學(xué)銜接所面臨的挑戰(zhàn)這里的挑戰(zhàn)包括兩點:第一,茶文化融入過程中,如何與常規(guī)教學(xué)內(nèi)容相銜接;第二,在知行結(jié)合原則下進(jìn)行教學(xué),如何做到知與行之間的銜接。對于前者而言,這一挑戰(zhàn)若未能給予較好的應(yīng)對,將會使茶文化教學(xué)陷入與周圍環(huán)境不相容的境地,進(jìn)而帶給學(xué)生的則是唐突的學(xué)習(xí)體驗。對于后者來說,則無法使學(xué)生獲得全方位的學(xué)習(xí)體驗,而弱化其在文化修養(yǎng)上的進(jìn)程。實踐表明,這里應(yīng)重視后者,應(yīng)對后者所帶來的挑戰(zhàn)需要對現(xiàn)有的教學(xué)資源進(jìn)行整合。3.3學(xué)生激勵所面臨的挑戰(zhàn)對學(xué)生實施激勵是十分必要的,這也是引導(dǎo)他們自主進(jìn)行英語閱讀的重要手段之一。但在現(xiàn)有的教學(xué)模式下,激勵學(xué)生似乎并未引起教師的重視,且教師更多的是以一種鞭策的方式來“驅(qū)趕”學(xué)生進(jìn)行英語學(xué)習(xí)。另外,口頭激勵似乎在當(dāng)下也無法發(fā)揮顯著的作用。因此,這一難題便需要得到破解。
4解決措施
根據(jù)上文所述,解決措施可以從以下四個方面來展開構(gòu)建:4.1實行標(biāo)準(zhǔn)化備課制度這里的“標(biāo)準(zhǔn)化”體現(xiàn)在兩個環(huán)節(jié):第一,建立英語文化融入的教學(xué)標(biāo)準(zhǔn);第二,教學(xué)團隊嚴(yán)格執(zhí)行教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)。這里的關(guān)鍵點在于嚴(yán)格執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn),所以需要實施集體備課制度。作為一種教學(xué)模式創(chuàng)新,教學(xué)團隊需要在探究意識和試錯中來不斷提升教學(xué)經(jīng)驗和完善教學(xué)手段,因此,教學(xué)團隊負(fù)責(zé)人需要在把握標(biāo)準(zhǔn),和組織整合英美茶文化知識點上起到引領(lǐng)作用。筆者建議,備課的重點應(yīng)在解釋英美茶文化差異性背后的文化原因。4.2開展茶文化專題教學(xué)從現(xiàn)行的大學(xué)英語教學(xué)模式出發(fā),若是在課堂教學(xué)中將茶文化教學(xué)與英語知識點教學(xué)進(jìn)行融合,則不僅難以形成先后邏輯連貫的效果,也無法在有限的時間內(nèi)充分闡發(fā)英美國家的文化差異性。為此,教師可以設(shè)立專題教學(xué),用兩課時來講授茶文化知識。專題教學(xué)的開設(shè)時間點可以安排在每一教學(xué)單元結(jié)束之后,通過布置事先的課前預(yù)習(xí)作業(yè)來引起學(xué)生的重視,進(jìn)而也能起到鋪墊的作用。由于是專題教學(xué),所以教師的教學(xué)風(fēng)格應(yīng)進(jìn)行調(diào)整。4.3建立院系之間的協(xié)同建立院系之間的協(xié)同主要解決教學(xué)中“行”的問題,即可以整合專業(yè)實訓(xùn)教學(xué)的場地資源,在其中開展英美茶文化體驗活動。眾所周知,茶文化包含著兩大文化元素,即顯性元素和隱性元素。“行”所要解決的便是將顯性文化元素展現(xiàn)出增強學(xué)生的體驗感,進(jìn)而與課堂教學(xué)中所獲得的“知”形成契合。那么,學(xué)生便可以在這里體驗美國人十分習(xí)慣的冰紅茶,以及鑒賞英國飲茶文化中的流程。關(guān)于這一點,需要引起教學(xué)團隊的重視。4.4營造學(xué)習(xí)的競爭氛圍對學(xué)生實施學(xué)習(xí)激勵,其最好的方式便是形成學(xué)生之間的相互激勵,進(jìn)而激發(fā)起他們主動進(jìn)行英語閱讀的熱情。這里首先需要進(jìn)行組織構(gòu)建,那就是引入小組合作學(xué)習(xí)模式。教師在茶文化教學(xué)結(jié)束之后,需要讓各個小組提交用英文完成的學(xué)習(xí)報告。然后,根據(jù)報告質(zhì)量對小組進(jìn)行評分(總分)。然后,由小組組長根據(jù)組員對報告的貢獻(xiàn)來細(xì)分分?jǐn)?shù),從而形成組員的成績。依照這種模式,便能有效的激發(fā)起小組成員的學(xué)習(xí)參與意識和自主意識。最后,在開展教師隊伍發(fā)展的手段構(gòu)建上,應(yīng)采取雙管齊下的模式:(1)針對性的開展崗位培訓(xùn)。從目前所反饋的信息可知,崗位培訓(xùn)的重點應(yīng)放在拓展教師的專業(yè)視野上,因此需要對英語教師進(jìn)行各學(xué)科專業(yè)概論講授,并促使他們能將這些專業(yè)知識融入到英語教學(xué)之中。(2)形成自覺提升業(yè)務(wù)能力的氛圍。在氛圍的營造上不僅需要進(jìn)行組織文化建設(shè),還需要優(yōu)化現(xiàn)行的激勵政策。
5小結(jié)
本文以大學(xué)公共英語教學(xué)為考察視角,在英美文化教學(xué)領(lǐng)域探究了增強課堂教學(xué)“活性”的策略。大學(xué)英語教育在當(dāng)下已處于較為尷尬的境地,這種尷尬境地主要反映在課堂教學(xué)氛圍和教與學(xué)的關(guān)聯(lián)性上。本文認(rèn)為,應(yīng)重視茶文化在課堂教學(xué)中的融入。具體而言,這里的茶文化主要指向英語國家的茶文化,其不僅能向?qū)W生傳遞更多的英美人文知識,還能在豐富他們見識的情況下加強他們的英語閱讀熱情。融入的途徑包括:實行標(biāo)準(zhǔn)化備課制度、開展茶文化專題教學(xué)、建立院系之間的協(xié)同、營造學(xué)習(xí)的競爭氛圍等四個方面。
參考文獻(xiàn)
[1]徐琪.文化與交際能力培養(yǎng)———芻議大學(xué)英語教學(xué)之轉(zhuǎn)向[J].教育教學(xué)論壇,2014(1):31-33.
[2]郭彥芳.大學(xué)英語教學(xué)新模式下大學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)[J].中小企業(yè)管理與科技,2013(31):54-55.
[3]楊新瑩.淺談大學(xué)英語聽力教師應(yīng)具備的理論素養(yǎng)[J].課程教育研究:外語學(xué)法教法研究,2013(9):12-13.
[4]徐靜.大學(xué)英語教學(xué)環(huán)境下的大學(xué)英語自主學(xué)習(xí)[J].南昌教育學(xué)院學(xué)報,2010(11):56-57.