成人精品av一区二区三区_亚洲国产精品久久无码中文字_欧美黑人xxxx性高清版_欧美老熟妇xb水多毛多

跨文化教學(xué)論文8篇

時(shí)間:2023-03-22 17:36:33

緒論:在尋找寫作靈感嗎?愛發(fā)表網(wǎng)為您精選了8篇跨文化教學(xué)論文,愿這些內(nèi)容能夠啟迪您的思維,激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,歡迎您的閱讀與分享!

篇1

(一)商務(wù)英語專業(yè)的培養(yǎng)方向

我國高校商務(wù)英語專業(yè)所開設(shè)的課程是適應(yīng)社會(huì)發(fā)展需求,根據(jù)商務(wù)活動(dòng)中職業(yè)能力的要求,結(jié)合學(xué)生自身的能力結(jié)構(gòu)而科學(xué)設(shè)置。商務(wù)英語課程比較注重實(shí)踐性教學(xué),為培養(yǎng)品德良好,具備較高英語交際能力、能夠熟練掌握商務(wù)活動(dòng)中各個(gè)環(huán)節(jié)的基本知識(shí)和技能、能夠有較強(qiáng)的外貿(mào)商務(wù)活動(dòng)適應(yīng)能力的高素質(zhì)人才服務(wù)。商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生必須要成為具備一定的英語基礎(chǔ),要能夠以國際商務(wù)活動(dòng)為背景,以實(shí)踐教學(xué)活動(dòng)為基礎(chǔ),有知識(shí)有素質(zhì)的全面發(fā)展的人才。商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生在國際商務(wù)活動(dòng)中的跨文化交際能力,是學(xué)生所需具備綜合能力和技能素質(zhì)中重要的組成部分。

(二)商務(wù)英語專業(yè)的特色

第一,商務(wù)英語專業(yè)所培養(yǎng)出的學(xué)生必須要掌握扎實(shí)的英語交際能力,在聽、說、讀、寫、譯的基礎(chǔ)之上重點(diǎn)掌握聽與說的能力;注重在基礎(chǔ)訓(xùn)練的過程中,重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生英語語言的實(shí)際運(yùn)用能力。第二,商務(wù)英語屬于專門用途英語之中的職業(yè)用途英語的一種類型,因此在要求學(xué)生掌握基本的英語知識(shí)技能之外,還應(yīng)該將英語能力的訓(xùn)練放在商務(wù)活動(dòng)的背景之中,注重對(duì)學(xué)生進(jìn)行商務(wù)英語交際能力的培養(yǎng)。第三,高校商務(wù)英語專業(yè)屬于跨學(xué)科的專業(yè),因此該專業(yè)培養(yǎng)出的學(xué)生不僅要能夠具備一定的英語語言基礎(chǔ),還應(yīng)該能夠熟練運(yùn)用各種商務(wù)知識(shí)進(jìn)行商務(wù)交際,解決實(shí)際的商務(wù)問題。

二、商務(wù)英語專業(yè)人才培養(yǎng)模式分析

(一)培養(yǎng)目標(biāo)

我國高校商務(wù)英語專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)是以服務(wù)為宗旨、以就業(yè)為指導(dǎo),堅(jiān)持產(chǎn)學(xué)研相結(jié)合,培養(yǎng)具備較高英語語言技能和口語交際能力,能夠熟練運(yùn)用商貿(mào)知識(shí)與行業(yè)知識(shí),具備一定商務(wù)技能,能夠基本勝任外貿(mào)企業(yè)、合資企業(yè)的國際商務(wù)活動(dòng)的高素質(zhì)商務(wù)英語專業(yè)人才。而其根本教學(xué)目標(biāo)是實(shí)現(xiàn)商務(wù)活動(dòng)中的跨文化交際,與不同文化背景的商務(wù)活動(dòng)對(duì)象進(jìn)行交流。加強(qiáng)商務(wù)英語和跨文化交際之間的聯(lián)系,增強(qiáng)學(xué)生的英語應(yīng)用能力,是當(dāng)前商務(wù)英語教學(xué)中的重要任務(wù)。

(二)培養(yǎng)規(guī)格

受到經(jīng)濟(jì)全球化的影響,我國急需一大批既懂英語又懂國際商務(wù)的綜合人才,為了適應(yīng)新形勢(shì)的需要,商務(wù)英語這一學(xué)科隨之產(chǎn)生。高校商務(wù)英語專業(yè)的培養(yǎng)規(guī)格一般指的是“較強(qiáng)的英語口語交際能力,熟練運(yùn)用商務(wù)知識(shí)技能以及較高的商務(wù)操作技能,熟悉相關(guān)行業(yè)的能力。”學(xué)生不僅要掌握一定的英語能力,同時(shí)也要了解各國的文化背景與商業(yè)價(jià)值觀,提升跨文化交際能力,將自己打造成為適應(yīng)國際市場(chǎng)需求的專業(yè)人才。

(三)課程設(shè)置

商務(wù)英語專業(yè)的課程設(shè)置問題是關(guān)系到能否開展好教學(xué)任務(wù)的核心環(huán)節(jié)。在我國高校的商務(wù)英語課程設(shè)置上,一般都突出培養(yǎng)“語言交際能力+商務(wù)知識(shí)以及商務(wù)操作+行業(yè)技能”這種綜合型人才的特色,而目前我國國內(nèi)很多高校在該專業(yè)中僅僅設(shè)置了一些基本的課程,卻忽略了跨文化交際課程的學(xué)習(xí)。

三、商務(wù)英語教學(xué)中的跨文化交際因素

(一)商務(wù)英語教學(xué)與跨文化交際之間的關(guān)系

眾所周知,跨文化交際和英語學(xué)習(xí)是緊密聯(lián)系的,這主要是因?yàn)橛⒄Z不僅僅是一個(gè)用于交流的語言工具,同時(shí)也是一種交際和溝通的能力。如何運(yùn)用英語知識(shí)更好地進(jìn)行跨文化交際就顯得更加重要。從這一角度出發(fā),把英語知識(shí)的教學(xué)與跨文化交際的訓(xùn)練融合在一起,能夠更好的培養(yǎng)學(xué)生在國際商務(wù)活動(dòng)中的交際能力。通常來說,作為一位英語使用者,其所具備的語言知識(shí)與文化知識(shí)并不一定是相同的。在國際商務(wù)活動(dòng)中,某一方的英語掌握得越熟練,對(duì)方對(duì)該英語使用者的文化知識(shí)期望值也相對(duì)會(huì)提升,并且會(huì)覺得此人肯定也比較熟悉文化背景方面的知識(shí),同時(shí)也具備調(diào)節(jié)自我交際行為的能力。但真實(shí)的情況是,這二者之間并沒有直接的關(guān)系,交際中一方雖然很可能非常豐富地掌握了有關(guān)對(duì)方國家的文化知識(shí),但是卻對(duì)對(duì)方國家的語言了解非常少,或者交際中一方能夠說一口流利的英語,但是卻對(duì)英語國家的文化背景和風(fēng)俗習(xí)慣知之甚少。另外,由于文化因素而產(chǎn)生的某些誤解對(duì)商務(wù)活動(dòng)中的人際關(guān)系產(chǎn)生的負(fù)面影響在很大程度上要比語言方面導(dǎo)致的誤解要多得多。對(duì)于商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生,其根本目標(biāo)就是要提升跨文化交際能力,從而能夠更好的和有文化差異的人們進(jìn)行溝通交流。在商務(wù)英語教學(xué)中,重視對(duì)國際商務(wù)活動(dòng)中跨文化交際現(xiàn)象的分析,讓學(xué)生掌握商務(wù)交流活動(dòng)過程中所應(yīng)該掌握的禮節(jié)與技巧,實(shí)現(xiàn)有效的溝通,對(duì)國際商務(wù)活動(dòng)中有可能出現(xiàn)的情景和對(duì)話能夠有一定的了解,對(duì)中西方的文化差異問題能夠正確認(rèn)識(shí),同時(shí)能夠有效的處理一些跨文化交際過程中所產(chǎn)生的一些問題。

(二)跨文化交際對(duì)國際商務(wù)活動(dòng)產(chǎn)生的影響

在國際商務(wù)活動(dòng)中,如果不能有效的進(jìn)行跨文化交際,那么所產(chǎn)生的負(fù)面影響是非常大的,甚至有可能降低國際貿(mào)易合作所帶來的經(jīng)濟(jì)效益。隨著經(jīng)濟(jì)全球化的逐漸深入,國家間的貿(mào)易和合作得到了前所未有的發(fā)展,但是合作增強(qiáng)的同時(shí)卻存在著很大的文化隔閡。比如德意志民族是一個(gè)自信的民族,他們表述自己的觀點(diǎn)時(shí)給人一種威嚴(yán)的感受但卻令人信服,這是一種他們民族特有的行為方式,但恰恰是這種在某些國家文化中占有重要地位的行為方式,在國際間的商務(wù)貿(mào)易活動(dòng)中常常會(huì)產(chǎn)生不必要的誤解,甚至還會(huì)在一定程度上阻礙貿(mào)易合作的順利進(jìn)行。在一個(gè)國家的文化里被看成是自信和具備專業(yè)水準(zhǔn)的行為方式,在另一個(gè)國家的文化里很有可能被視為傲慢的表現(xiàn);在一個(gè)國家的文化中被看作是柔弱的表現(xiàn),但是在跨交際文化中很有可能被認(rèn)為是一種自我謙虛。在國際商務(wù)界,由于很多跨國企業(yè)的管理人員對(duì)企業(yè)客戶所在國家的文化習(xí)俗不了解而讓本企業(yè)蒙受不必要的損失現(xiàn)象非常多見。所以,商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生必須要正確認(rèn)識(shí)到文化差異這一現(xiàn)象,并且能夠意識(shí)到這種文化上的差異對(duì)國際商務(wù)活動(dòng)所產(chǎn)生的影響。雖然不可能要求學(xué)生了解世界上所有國家的文化背景和風(fēng)俗習(xí)慣,但是對(duì)于一些與我國經(jīng)濟(jì)貿(mào)易往來密切的西方發(fā)達(dá)國家的跨文化交際知識(shí)要有基本的了解,從而避免在商務(wù)活動(dòng)交流中造成某些不必要的麻煩。例如與阿拉伯國家的企業(yè)進(jìn)行國際貿(mào)易合作,應(yīng)該事先找一個(gè)擔(dān)保人幫你進(jìn)行預(yù)約安排;在意大利,意大利人對(duì)于首次商務(wù)會(huì)面也比較偏向于通過中間人進(jìn)行介紹,同時(shí)在接洽的過程中最好以書面形式用意大利文進(jìn)行記錄。另外,到不同的國家進(jìn)行商務(wù)旅行,要注意避開所去國家的公共假日,因?yàn)樵谖鞣侥承﹪遥诩偃帐遣涣?xí)慣談生意的??傊?,不同文化背景形成的價(jià)值取向、思維方式的差異,不同社會(huì)結(jié)構(gòu)導(dǎo)致的角色關(guān)系、行為規(guī)范的差異,不同民族習(xí)俗所積淀的文化符號(hào)、代碼系統(tǒng)的差異,不同交際情景制約的語言規(guī)則、交際方式的差異。所有這些方面都需要商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生有基本的掌握和研究,同時(shí)還必須注重實(shí)際的應(yīng)用研究,這樣才能使商務(wù)英語這門學(xué)科更科學(xué)、更完善、更豐滿,從而更好地為這個(gè)時(shí)代服務(wù)。

四、解決商務(wù)活動(dòng)中跨文化交際問題的建議

在商務(wù)英語教學(xué)中,為培養(yǎng)學(xué)生在國際商務(wù)活動(dòng)中的跨文化交際能力,必須使他們認(rèn)識(shí)到在跨文化交際中容易產(chǎn)生障礙的因素,學(xué)會(huì)解決跨文化交際問題,具體的建議如下:

(一)必須使學(xué)生充分地理解和認(rèn)識(shí)不同國家、不同民族在文化背景和風(fēng)俗習(xí)慣方面的差異。

正確地認(rèn)識(shí)到不同國家在國際商務(wù)活動(dòng)中的言語行為以及非言語行為特征,能夠?qū)τ谀撤N特定的商務(wù)場(chǎng)景,預(yù)言一種或者多種可能的言語及非言語行為。這樣既可以避免把我國的文化習(xí)慣帶入到跨文化交際的過程中,同時(shí)也可以對(duì)不同國家的商務(wù)人士的不同行為習(xí)慣做出有針對(duì)性的判斷。

(二)必須充分理解商務(wù)交際活動(dòng)中雙方的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),提升學(xué)生在國際商務(wù)活動(dòng)中的跨文化意識(shí)。

要想有效的開展跨文化商務(wù)活動(dòng),必須充分理解商務(wù)活動(dòng)對(duì)方的文化行為、價(jià)值準(zhǔn)則以及思維方式,尊重對(duì)方國家和民族的風(fēng)俗習(xí)慣,了解對(duì)方的文化特征,認(rèn)識(shí)到不同國家不同文化的差異、文化的復(fù)雜性以及文化的融合度等等因素對(duì)國際商務(wù)貿(mào)易活動(dòng)的影響,從而能夠在國際商務(wù)活動(dòng)中形成一種相互信任的氛圍,從而形成更有效的文化交際。

(三)必須要遵循經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的行為準(zhǔn)則。

在國際商務(wù)活動(dòng)中,不同國家在進(jìn)行對(duì)外貿(mào)易時(shí)都有自己的一套行為準(zhǔn)則,因此在國際上還有一個(gè)大家公認(rèn)的慣例性問題。為了讓國際貿(mào)易活動(dòng)的雙方能夠達(dá)成信任與理解,成功地進(jìn)行交際,就一定要有一個(gè)交際雙方相互認(rèn)同的條件,以及交際雙方都能夠共同遵守的市場(chǎng)準(zhǔn)則。這個(gè)共同的準(zhǔn)則可以看成是彌補(bǔ)商務(wù)活動(dòng)交往過程中出現(xiàn)文化差異的一種手段。

(四)必須要讓學(xué)生充分的掌握跨文化交際的專業(yè)知識(shí),并且在實(shí)際的國際商務(wù)活動(dòng)中不斷的學(xué)習(xí),積極的提升跨文化交際能力。

對(duì)于世界上任何一個(gè)民族、國家來說,文化都是從祖祖輩輩傳承下來的,一個(gè)人的生長過程其實(shí)就是對(duì)本國文化傳承和體驗(yàn)的過程,這種文化背景已經(jīng)深入人的血液中,是很難改變的。因此在跨文化交際的過程中,我們接觸到的不同文化背景的商務(wù)對(duì)象時(shí),我們也必須讓自己具備有關(guān)專業(yè)知識(shí),不斷的學(xué)習(xí)以提升跨文化交際能力,把這種跨文化交際能力應(yīng)用到實(shí)際的商務(wù)活動(dòng)中。

(五)要從心理上與認(rèn)識(shí)上提高自己的敏感度,樹立全球意識(shí)。

人屬于文化動(dòng)物,難免會(huì)用自己所具有的價(jià)值觀來對(duì)周圍其他事物進(jìn)行分析與判斷,總是認(rèn)為自己的文化比別人優(yōu)越,甚至有些人還存在種族歧視,這些都是跨文化交際中的障礙。我們必須帶著一種平靜和虛心的態(tài)度來看待別人的文化,學(xué)會(huì)接受和尊重不同的文化風(fēng)俗,這樣才有可能在國際商務(wù)活動(dòng)中進(jìn)行有效平和的交際。

篇2

2004年教育部正式頒布的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求(試行)》明確指出:“大學(xué)英語教學(xué)的英語語言知識(shí)和應(yīng)用技能,學(xué)習(xí)策略為主要內(nèi)容,以外語教學(xué)的跨文化交際理論,并設(shè)置為一體的教學(xué)體系?!币虼?,教學(xué)模式和教學(xué)方法有多種,能夠開發(fā)跨文化交際必然成為外語教學(xué)界當(dāng)前主題的中心。

跨文化交際與外語教學(xué)是分不開的。這是因?yàn)橥庹Z教學(xué)不僅要傳授語言知識(shí),更重要的是培養(yǎng)學(xué)生交際能力,特別是外語的應(yīng)用和發(fā)展自己的能力,跨文化的溝通??缥幕耐庹Z教學(xué)是教育的一個(gè)重要組成部分。 80年代中期,中國的大學(xué)英語教育,制定統(tǒng)一的課程,編寫了系統(tǒng)的教材。 1987年9月,全國舉行了第一次CET。在此基礎(chǔ)上,1989年1月舉行的第一次全國大學(xué)英語考試。這對(duì)全國大學(xué)英語教學(xué)起到了積極的推動(dòng)作用。但是,由于改革的深入和開放走向世界的中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展迅速,中國的綜合國力不斷增強(qiáng),對(duì)外交流逐步擴(kuò)大和深入。在這種情況下,對(duì)大學(xué)畢業(yè)生的英語水平要求較高。對(duì)于中國學(xué)生,詞匯和語法可以讀,可以應(yīng)付考試,但在跨文化溝通的問題上經(jīng)常發(fā)生。這些必須通過大學(xué)英語教學(xué)方法提高,以解決和改善。

毫無疑問,從長期的教學(xué)實(shí)踐來看,提高學(xué)生的英語交際能力主要障礙除了語言本身,還要從文化背景入手,因?yàn)樵S多語言現(xiàn)象的解釋是由文化因素決定的。文化背景知識(shí),一方面可以幫助教師采取靈活多樣的教學(xué)方法,合理選擇教學(xué)材料,另一方面,可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,活躍了課堂氣氛,學(xué)生學(xué)習(xí)由被動(dòng)的學(xué)習(xí)語言知識(shí)轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃?dòng)的應(yīng)用語言知識(shí)。因此,在相應(yīng)的大學(xué)英語運(yùn)用靈活的方法和手段,可以更好的培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),以及語言交際能力。

二、跨文化性大學(xué)英語教學(xué)的方法和策略

英語教學(xué)應(yīng)包括以下內(nèi)容:在有限的時(shí)間內(nèi),利用各種現(xiàn)代化教學(xué)手段,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,提高他們運(yùn)用語言的能力,通過運(yùn)用學(xué)生的綜合能力和跨文化交際能力。在這一原則指導(dǎo)下,我們?cè)趶氖掠⒄Z教學(xué)活動(dòng)中,無論是“以學(xué)生為中心”,“教師為中心”或“學(xué)習(xí)為中心”,不僅是語言學(xué)習(xí),掌握教學(xué)規(guī)律,而是提高學(xué)生的英語應(yīng)用能力及語言交際能力。

1、詞匯解釋的含義為基礎(chǔ),與詞的文化內(nèi)涵相結(jié)合

詞匯是用來解釋語言的基本單位,國家文化的概念是一種參考,它是最脆弱的文化滲透。由于中西方文化的差異,往往各個(gè)國家有不同的文化內(nèi)涵。為了讓學(xué)生靈活地運(yùn)用英語,在英語教學(xué)和文化方面的指導(dǎo)方面,應(yīng)通過文化差異的比較,使學(xué)生了解和掌握西方文化的差異,逐步培養(yǎng)文化意識(shí)。例如,在一些常識(shí)的語言文字是一種恭維,但在另一種語言可能是貶義。對(duì)于許多中國人來說,集體主義,相互依存,因此具有積極的意義,但在西方,是負(fù)面,消極的意義。相反資產(chǎn)階級(jí),野心,在中國人有一定的負(fù)面內(nèi)涵,但它對(duì)于西方人是一種恭維。關(guān)于“宣傳”,英語詞典定義為“政治團(tuán)體影響的信息公開傳播,往往夸大甚至虛假信息。”然而,這兩個(gè)不同的字有不同的文化環(huán)境和貶義的贊美,反映了不同的文化特色。所以,當(dāng)我們說,促銷產(chǎn)品,使用產(chǎn)品的推廣,而非產(chǎn)品的宣傳。

2、課文講解,以語篇分析為主,語言點(diǎn)講解為輔

日常教學(xué)中有一個(gè)普遍的現(xiàn)象:教師講解課文時(shí),如果不知道語法,不講語言點(diǎn)(通常是復(fù)雜的,難以理解的句子),翻譯不是造句,學(xué)生經(jīng)常難以理解。心理語言學(xué)家通過調(diào)查發(fā)現(xiàn),成年人學(xué)習(xí)第二語言,與兒童學(xué)習(xí)母語是不同的。成人環(huán)境,認(rèn)知等因素在學(xué)習(xí)第二語言學(xué)習(xí)過程中可以破壞,成人總是下意識(shí)地學(xué)會(huì)了更多的語言和母語。成年學(xué)生,他們的認(rèn)知模式和思維模式早已定型。關(guān)鍵不在于是否適應(yīng)中國學(xué)生的習(xí)慣,而是在于要幫助和引導(dǎo)學(xué)生了解和掌握新的認(rèn)知方式(學(xué)習(xí)第二語言)。因此,教學(xué)中要解釋的文字以及話語分析,應(yīng)根據(jù)文本體裁(敘事,描述,說明,議論等),作者是如何開始的文章(通過什么手段,在附著力的章節(jié)和收斂),文章的中心思想(即主要思想),為目的所使用的文字和語氣等等。這些對(duì)學(xué)生理解文章內(nèi)容,作者寫作方法,和思維習(xí)慣,以及講英語是很有幫助的。至于語言點(diǎn)講解,它只是一種輔助手段,向教師提供一些幫助。我相信,如果不以課文講解,以語篇分析為主,即使老師可以說明一個(gè)簡(jiǎn)單的句子或到相應(yīng)的翻譯幾個(gè)句子,也達(dá)不到讓學(xué)生理解的要求。

3、注重中西文化差異的講解

篇3

在社會(huì)經(jīng)濟(jì)不斷發(fā)展的背景下,英語的重要性已經(jīng)不言而喻。這就促使眾多高校不斷提高英語教學(xué)的質(zhì)量和效率,要提高學(xué)生的英語綜合能力,并有效提升學(xué)生的跨文化交際能力。但從實(shí)踐調(diào)查的結(jié)果顯示,大部分高校并沒有將培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力當(dāng)作主要的英語教學(xué)目標(biāo),導(dǎo)致英語教學(xué)始終難以達(dá)到預(yù)期理想的目的,也無法讓學(xué)生利用英語進(jìn)行順利的交流,無法迎合市場(chǎng)發(fā)展的趨勢(shì)?;诖耍疚脑诖藦目缥幕浑H能力培養(yǎng)談高校英語教學(xué)模式,以期能夠?yàn)橄嚓P(guān)人士提供有益參考與借鑒,促進(jìn)高校英語教學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展與建設(shè),達(dá)到推動(dòng)高校英語教學(xué)發(fā)展的目的。

二、跨文化交際能力的組成

教師要在高校英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,首先要做的是明確跨文化交際能力的組成要素,并以此為基礎(chǔ)對(duì)當(dāng)前的高校英語教學(xué)模式進(jìn)行改革與創(chuàng)新。

(一)語言能力

語言能力是跨文化交際能力的基本組成要素。從本質(zhì)上說,學(xué)生必須要掌握相應(yīng)的語言能力,包括語法知識(shí)、句型結(jié)構(gòu)等等才能夠組織語言正確的表達(dá)自己的觀點(diǎn),才能夠進(jìn)行跨文化交際。

(二)語言環(huán)境

在此基礎(chǔ)上,語言環(huán)境是跨文化交際能力的組成要素之一。具體地說,語言環(huán)境可以歸結(jié)為語言發(fā)生的情景、各地的風(fēng)俗文化等等。不同的地區(qū)擁有不同的文化習(xí)俗,導(dǎo)致其語言的思維不同,其所表達(dá)的意思也并不一樣。在正常的跨文化交際中,因?yàn)檎Z言環(huán)境不同所導(dǎo)致的問題并不少見。

(三)文化底蘊(yùn)

另一方面,交流者的文化底蘊(yùn)也是跨文化交際的組成要素之一。從根本上說,語言是某個(gè)地區(qū)或某個(gè)聚落在文明和文化不斷發(fā)展與進(jìn)步中逐步形成的,當(dāng)?shù)氐奈幕c歷史造就了各地語言的差異。在跨文化交際中,交流者需要尋找相應(yīng)的話題,需要進(jìn)入相應(yīng)的語境,需要根據(jù)交流的文化背景來說出得體的話。換言之,如果學(xué)生沒有相應(yīng)的文化底蘊(yùn),這就容易導(dǎo)致學(xué)生無法正確理解他人的語言思維,也無法尋找相應(yīng)的話題并使用得體的語言進(jìn)行良好有效的交流??偟膩碚f,跨文化交際能力的本質(zhì)就是跨越文化、文明進(jìn)行有效交流的能力,它要求學(xué)生擁有基本的語言能力,能夠進(jìn)入相應(yīng)的語言環(huán)境,并且可以在一定文化底蘊(yùn)的支撐下尋找相應(yīng)的話題,利用得體的語言保持有效的交流,這就為高校英語教學(xué)模式提出了新的要求。

三、高校英語教學(xué)模式探析

(一)自主探究學(xué)習(xí)模式

從實(shí)踐調(diào)查的結(jié)果顯示,大部分高校英語教師在課堂教學(xué)中忽視學(xué)生的主體性,長期將學(xué)生置于被動(dòng)接受知識(shí)的地位,導(dǎo)致學(xué)生的英語綜合能力較低,無法掌握基本的語言能力。具體地說,在傳統(tǒng)教育理念的束縛下,部分教師以幫助學(xué)生應(yīng)付全國英語四、六級(jí)考試為主要的教學(xué)目標(biāo)。因此,教師在高校英語教學(xué)中組織學(xué)生進(jìn)行機(jī)械反復(fù)的練習(xí),并針對(duì)學(xué)生的應(yīng)試能力進(jìn)行教學(xué)。在這種背景下,學(xué)生很難在高校英語課堂教學(xué)中提高自身的英語閱讀、寫作、聽說能力,也無法切實(shí)掌握相應(yīng)的語法知識(shí),無法幫助學(xué)生更好的進(jìn)行跨文化交際。教師要在高校英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,首先要做的就是集中提高學(xué)生的語言能力,要不斷提高學(xué)生的英語綜合能力,包括閱讀能力、聽說能力和寫作能力等多個(gè)方面,同時(shí)教師也要提高語法教學(xué)的有效性,使學(xué)生能夠正確的使用英語表達(dá)自己的觀點(diǎn)。這就需要教師在高校英語教學(xué)中采用自主探究學(xué)習(xí)模式,也就是要在英語課堂教學(xué)中突出學(xué)生的學(xué)習(xí)主體性。簡(jiǎn)單地說,教師不能再對(duì)學(xué)生進(jìn)行知識(shí)的灌輸,也不能以提高學(xué)生的應(yīng)試能力作為主要的教學(xué)目標(biāo),而應(yīng)該有針對(duì)性的提高學(xué)生英語綜合能力,使學(xué)生主動(dòng)的建構(gòu)語法體系并提高自身的英語綜合能力。以高校英語閱讀教學(xué)為例,教師首先要在課堂中合理的安排教學(xué)時(shí)間,要留給學(xué)生足夠的時(shí)間進(jìn)行深層次的閱讀,在傳統(tǒng)的高校英語閱讀教學(xué)中,大部分教師只是讓學(xué)生進(jìn)行簡(jiǎn)單的閱讀,而后根據(jù)材料后的問題進(jìn)行解答,這種教學(xué)模式只能讓學(xué)生在不斷反復(fù)的練習(xí)中提高應(yīng)試能力,卻無法有效提高學(xué)生的英語閱讀能力。在自主探究模式中,教師應(yīng)該給學(xué)生制定相應(yīng)的閱讀教學(xué)任務(wù),例如找到每一個(gè)段落的中心句,總結(jié)文章的主要內(nèi)容等等。在此基礎(chǔ)上,教師要將課堂教學(xué)時(shí)間的25%留給學(xué)生閱讀,35%留給學(xué)生自主探究,20%留給學(xué)生討論與交流,最后的時(shí)間對(duì)學(xué)生自主探究的結(jié)果進(jìn)行總結(jié)和評(píng)價(jià)。在此過程中,教師就完全突出了學(xué)生的學(xué)習(xí)主體性,不再對(duì)學(xué)生進(jìn)行知識(shí)的灌輸。學(xué)生在自主探究中就會(huì)充分發(fā)揮自身的主觀能動(dòng)性,就能夠充分利用已有的條件和資源進(jìn)行探究,其獲得的認(rèn)知更加深刻,這就在無形中提高了高校英語閱讀教學(xué)的質(zhì)量和效率。在高校英語語法教學(xué)中,在自主探究教學(xué)模式中,教師就能夠避免大量的講解讓學(xué)生感到枯燥和乏味,能夠讓學(xué)生在主動(dòng)探究中建構(gòu)系統(tǒng)的語法知識(shí),達(dá)到提高語法教學(xué)質(zhì)量,提高學(xué)生英語語言能力的目的,這就為培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力提供了強(qiáng)有力支撐。

(二)實(shí)踐教學(xué)模式

在此基礎(chǔ)上,教師要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力就應(yīng)該讓學(xué)生進(jìn)入到相應(yīng)的語言環(huán)境中,要讓學(xué)生逐步了解不同文化之間的差異,要熟知不同文化背景下的語言思維,避免學(xué)生誤解他人表達(dá)的真實(shí)含義。因此,教師應(yīng)該在高校英語教學(xué)中開展實(shí)踐教學(xué)模式,要讓學(xué)生在實(shí)踐中進(jìn)行真實(shí)的交流,要通過真實(shí)的跨文化交際逐步領(lǐng)悟不同文化語言思維,使學(xué)生能夠正確理解他人的真實(shí)含義。一方面,教師可以組織大學(xué)生進(jìn)入社會(huì)進(jìn)行跨文化交際,可以進(jìn)入外資企業(yè)進(jìn)行社會(huì)實(shí)踐,要求學(xué)生利用英語與他人進(jìn)行真實(shí)的語言交流。這就能夠?qū)⒏咝S⒄Z教學(xué)上升到實(shí)踐教學(xué)的層次,讓學(xué)生在與他人的跨文化交際中對(duì)特定的語言環(huán)境有所領(lǐng)悟,能夠逐步了解不同文化的語言思維,達(dá)到提高跨文化交際能力的主要目的。另一方面,教師可以充分利用現(xiàn)代多媒體組織學(xué)生進(jìn)行語言實(shí)踐教學(xué)。通過多媒體技術(shù)與設(shè)備,教師就能夠組織學(xué)生利用MSN、FACEBOOK等國外流行的交友軟件與國外學(xué)生進(jìn)行真實(shí)的交流,這就為高校英語實(shí)踐教學(xué)提供了新的渠道與平臺(tái)。在多媒體的有力支撐下,學(xué)生就可以擺脫時(shí)間與空間的限制,能夠更簡(jiǎn)單方便的與國外學(xué)生進(jìn)行真實(shí)的交流,并且在交流過程中不斷提高自身的跨文化交際能力。

(三)情景教學(xué)模式

此外,情景教學(xué)模式是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要途徑。通過情景教學(xué)模式,教師就能夠?qū)W(xué)生帶入特定的語言情景中,讓學(xué)生在特定的情境中進(jìn)行思考、分析和研究,使學(xué)生能夠正確理解不同文化與語言思維的差異,能夠站在新的角度理解與分析,最終能夠有效的進(jìn)行跨文化交際。因此,教師需要在高校英語教學(xué)中為學(xué)生創(chuàng)設(shè)相應(yīng)的語言環(huán)境。首先,教師可以充分利用多媒體教學(xué)法開展英語課堂教學(xué)。例如,教師可以利用多媒體技術(shù)與設(shè)備給學(xué)生播放相應(yīng)的英語視頻或電影片段,并要求學(xué)生按照劇情進(jìn)行角色扮演。在此過程中,學(xué)生就能夠進(jìn)入到相應(yīng)的情節(jié)和情景中,能夠在特定的情景中開展更有效的英語聽說能力訓(xùn)練,幫助學(xué)生領(lǐng)悟相應(yīng)的語言環(huán)境和語言思維,進(jìn)而提高學(xué)生的跨文化交際能力。其次,教師可以為學(xué)生創(chuàng)造更好的英語學(xué)習(xí)環(huán)境。教師首先要在高校英語教學(xué)中使用英語教學(xué)授課,并要求學(xué)生在英語課堂中利用英語進(jìn)行交流;另外教師可以將學(xué)生分為不同的英語學(xué)習(xí)小組,要求小組中的學(xué)生要盡量使用英語進(jìn)行日常的學(xué)習(xí)與交流。這就為學(xué)生創(chuàng)造了良好的英語學(xué)習(xí)環(huán)境,鼓勵(lì)學(xué)生在課中與課后不斷的進(jìn)行英語練習(xí)。在這種背景下,學(xué)生處于良好的語言環(huán)境中,這就能夠幫助學(xué)生更好的學(xué)習(xí)英語、領(lǐng)悟英語,達(dá)到提高學(xué)生跨文化交際能力的目的。

(四)提高學(xué)生的文化底蘊(yùn)

與此同時(shí),教師要在進(jìn)一步提高高校英語教學(xué)質(zhì)量的基礎(chǔ)上提高學(xué)生的文化底蘊(yùn),也就是要讓學(xué)生能夠擁有一定的文化,能夠在交流中尋找合適的話題,并進(jìn)行得體的對(duì)話。這就需要教師在現(xiàn)有的教學(xué)基礎(chǔ)上進(jìn)行拓展教學(xué),要豐富學(xué)生的文化知識(shí),要在高校英語課堂教學(xué)中滲透西方文化的教學(xué)。例如,在高校英語閱讀教學(xué)中,教師就能夠組織學(xué)生閱讀西方的歷史書籍,逐步了解與掌握西方的文明起源,能夠逐步理解西方的語言思維和文化習(xí)俗。這就能夠幫助學(xué)生在跨文化交際中尋找共同的語言,同時(shí)避免學(xué)生因?yàn)槲幕?xí)俗的差異導(dǎo)致交流的失敗。又如,教師可以在高校英語教學(xué)中充分利用多媒體教學(xué)法給學(xué)生播放英語電影,讓學(xué)生在觀看電影或音像中逐步了解西方的歷史文化,達(dá)到提高學(xué)生文化底蘊(yùn)的目的。

四、結(jié)束語

篇4

針對(duì)留學(xué)生的翻譯教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法必須從他們的漢語、英語水平和學(xué)習(xí)目的出發(fā)。東盟留學(xué)生來自不同的國家,母語和背景文化各不相同,來華初期與中國師生的交流普遍使用英語。他們的漢語水平還處于入門階段,只能進(jìn)行簡(jiǎn)單的聽、說、讀、寫、譯的活動(dòng),但他們的英語水平較其漢語水平要高,特別是來自馬來西亞、新加坡、印度尼西亞較發(fā)達(dá)國家的東盟留學(xué)生使用英語交流沒有問題,多數(shù)學(xué)生可以聽懂用英語進(jìn)行的課堂教學(xué)。而廣西高校的國際教育學(xué)院由于客觀原因,掌握東南亞各小語種的教師配備并不齊全,因此,給留學(xué)生開設(shè)的課程也主要使用英漢兩種語言互補(bǔ)地進(jìn)行授課,課堂上的翻譯教學(xué)也是英漢兩種語言的轉(zhuǎn)換。留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的動(dòng)機(jī)各不相同,有人希望通過漢語的學(xué)習(xí)深入了解中國的深厚文化底蘊(yùn),有人希望通過學(xué)好漢語更好地與中國人進(jìn)行商貿(mào)、科技交流。留學(xué)生翻譯教學(xué)不但幫助他們掌握漢語的運(yùn)用,還能幫助他們從中了解更多的中國文化,促進(jìn)他們的跨文化適應(yīng)。翻譯教學(xué)是一種有效的中國文化比較的途徑。首先,翻譯是源語言和目的語言這兩種文化的交流與協(xié)商,可以涉及兩種文化的比較,因此,翻譯的文化屬性使其作為文化導(dǎo)入教學(xué)手段成為可能。其次,翻譯是一個(gè)充分運(yùn)用批判思維的過程,在翻譯中進(jìn)行文化比較的過程中,留學(xué)生不是被動(dòng)的接受者,而是意義的主動(dòng)建構(gòu)者。留學(xué)生通過分析、推理和批判的思維使很多隱藏在語言符號(hào)后面的文化意義顯現(xiàn)出來。教師可以逐漸引導(dǎo)留學(xué)生對(duì)中國文化進(jìn)行探討,培養(yǎng)學(xué)生建構(gòu)自己獨(dú)有的認(rèn)識(shí),提高自己的跨文化適應(yīng)。在針對(duì)中國學(xué)生的英語課堂上,文化比較注重西方文化的介紹,如節(jié)日、宗教、神話等,而針對(duì)東盟留學(xué)生的課堂教學(xué),就要體現(xiàn)本土文化的優(yōu)勢(shì),導(dǎo)入深厚的中華文化。增加中國文化分量,不僅能增強(qiáng)留學(xué)生對(duì)中國多元化社會(huì)的理解,同時(shí)也能使中國文化更加國際化。

二、翻譯教學(xué)中東南亞文化與中國文化的比較

在翻譯課堂上,教師可以通過比較東南亞文化和中國文化,以區(qū)分其異同,以便于學(xué)生更深刻地理解中國和東南亞文化的差異,有助于提高留學(xué)生日后的跨文化適應(yīng)。下面筆者就以幾個(gè)具體的實(shí)例談?wù)劮g教學(xué)中的文化比較:

1.民族風(fēng)俗節(jié)日是世界人民為紀(jì)念生活中值得紀(jì)念的日子而共同創(chuàng)造出一種適應(yīng)生產(chǎn)和生活需要的民俗文化,各民族和地區(qū)都有自己的節(jié)日。例如,在課堂上翻譯中國詩人杜牧的《清明》一詩“清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有?牧童遙指杏花村”時(shí),筆者引用了楊憲益和戴乃迭的譯文:菲律賓留學(xué)生讀此譯文時(shí)很難理解“清明”是個(gè)什么時(shí)節(jié)?奔走旅行在外的人,為何心里“欲斷魂”?那么這時(shí)老師可以從文化比較的角度,解釋西方的一個(gè)節(jié)日:萬圣節(jié)(Halloween),一個(gè)源自古代凱爾特民族(Celtic)的節(jié)日。他們?yōu)榱吮苊夤砉值尿}擾,在祭祀亡魂的時(shí)刻,向先祖獻(xiàn)上食物祭拜祈求能平安地度過寒冬。菲律賓由于被西方國家長期殖民,深受西班牙和美國文化的影響,當(dāng)?shù)匚幕c外來文化相融合。菲律賓人民也慶祝萬圣節(jié)(11月1日),是他們的法定假日之一。老師可以向菲律賓留學(xué)生解釋中國的清明節(jié)(thePureBrightnessDay)相當(dāng)于菲律賓的萬圣節(jié)。對(duì)于菲律賓人民而言,這一天是個(gè)家庭團(tuán)聚的日子,全家人一起到墓地紀(jì)念已逝去的親人。他們由于天性樂觀,在墓前不是哀傷坐地,哭泣不已,反而大家一起念經(jīng)、跳舞、唱歌、野餐、打牌,以期和已經(jīng)去世的親朋好友同樂。而中國人在當(dāng)天的習(xí)俗有掃墓、祭祀祖先、食冷食,還有踏青、蕩秋千、植樹等戶外活動(dòng)。這樣的文化比較拉近了留學(xué)生和中國本土文化的距離感,他們感受到雖然慶祝的方式有所不同,但兩個(gè)民族的文化都崇尚掃墓祭祖和緬懷先人。

2.宗教文化是人類社會(huì)重要的文化形象,它深刻地影響著人類的社會(huì)活動(dòng)。中國文化深受佛教、道教和儒教的影響,但中國并非全民信教國家,也沒有把任何一種宗教奉為國教。而東南亞地區(qū)大多數(shù)國家都是全民信教的,如東南亞的印度尼西亞、馬來西亞、文萊等國在幾個(gè)世紀(jì)以來都將伊斯蘭教視為他們的主要宗教,泰國、柬埔寨、緬甸和老撾則把佛教視為他們的國教。[6]所以在給東南亞留學(xué)生上課時(shí)要注意宗教文化的導(dǎo)入和比較。例如,在給學(xué)生講解中國古代文化時(shí),來自印度尼西亞、馬來西亞、文萊等國的留學(xué)生聽到有這么多中國文化用語與數(shù)字“13(thirteen)”有關(guān)時(shí),他們感到不解和反感。如13層的佛教建筑:布達(dá)拉宮(thePotalaPal-ace)、天寧佛塔(TianningPagoda),所有的佛塔絕沒有“六”層和“八”層;十三陵(MingDynastyTombs)是北京著名的景觀之一,已被列入世界文化遺產(chǎn);此外,還有儒家經(jīng)典十三經(jīng)(thethirteenclassicworks)、武藝非凡的十三太保(Taobao)、13種各具特色香味的中草藥物被稱為十三香(thirteen-spices)、中國古代對(duì)外貿(mào)易商行總稱為十三行(thirteen-trades)、相傳輔助唐王李世民登基的少林十三棍僧(thirteenKungfumonks)、十三章的孫子兵法(SunTzu'sArtOfWar)等。特別是在文化中,十三被視為神數(shù),在史詩《格薩爾王傳》(EpicofKingGesar)中就出現(xiàn)了一系列的十三,具有吉祥、神圣的寓意:十三位護(hù)法天神、十三位護(hù)藏地神、的十三位山神,格薩爾在降生時(shí)手執(zhí)十三朵白花,向前走了十三步,并發(fā)誓十三歲時(shí)成為菩薩等。針對(duì)東盟留學(xué)生的不解,老師可以向他們介紹中國和東南亞的不同。由于基督教、猶太教和伊斯蘭教宗教理念是一脈相承,都同屬于天啟宗教。東南亞凡信奉伊斯蘭教的人都忌諱數(shù)字“13”,認(rèn)為“13”會(huì)給人們帶來不幸或?yàn)?zāi)難?!?3”的不祥源于基督教圣經(jīng)故事“最后晚餐”:耶穌的門徒猶大出賣了耶穌,致使耶穌被釘死在十字架上。此次蒙血光之災(zāi)的最后晚餐,參加者共師徒13人,于是13這個(gè)數(shù)字,就被沾染晦氣和殺氣了。中國幾千年來受佛教(Buddhism)、道教(Tao-ism)和儒教(Confucianism)的影響,數(shù)字“13”成為一個(gè)吉祥、高貴的數(shù)字。佛教里的“13”是大吉大利的數(shù)字,佛教傳入中國時(shí)的宗派是“十三宗”,它代表了功德圓滿。而在周易的81數(shù)理靈意中,數(shù)字“13”也是大吉數(shù):代表智能超群的成功數(shù)。此外,老師還可以向?qū)W生介紹,就像數(shù)字“13”對(duì)伊斯蘭教徒而言,數(shù)字“4”對(duì)現(xiàn)代大多數(shù)中國人也意味著煞風(fēng)景、犯忌諱,數(shù)字“4”的諧音是“死(death)”,人們怕死,避之唯恐不及。而中國人認(rèn)為數(shù)字“8”是最吉祥的數(shù)字,數(shù)字“8”與廣東話中的“發(fā)(makingafortune)”是諧音,意味著繁榮、財(cái)富和地位。通過這種宗教數(shù)字文化的比較,讓東盟留學(xué)生加深了中國文化喜好和禁忌的了解,幫助他們消除在中國的跨文化適應(yīng)的障礙。

3.地理環(huán)境語言是人民群眾創(chuàng)造出來的,特別是熟語更是人民生產(chǎn)勞動(dòng)的真實(shí)寫照,對(duì)中國熟語的講解是留學(xué)生教學(xué)中不可缺少的一部分。由于中國和東南亞各國的地理環(huán)境各不相同,導(dǎo)致了地域文化的差異使得與之息息相關(guān)的熟語的文化內(nèi)涵也各不相同。如教師在課堂上給泰國留學(xué)生翻譯中國熟語時(shí),他們會(huì)有許多的不解和迷惑,這時(shí)教師就要引入中泰文化因地理環(huán)境而產(chǎn)生的差異。因?yàn)樘﹪靥師釒?,氣候炎熱潮濕,屬于熱帶季風(fēng)性氣候,雨量豐沛,非常適合大象、鱷魚、椰子樹等生長,在泰語中出現(xiàn)很多含“大象”和“鱷魚”的動(dòng)物熟語。老師可用下面的例子對(duì)中泰兩國的熟語進(jìn)行比較:此外,教師還可以解釋漢語中含“大象”“鱷魚”的熟語很少是因?yàn)橹袊且粋€(gè)農(nóng)業(yè)古國,中原大地的人民自古就用牛耕地,用馬作戰(zhàn),所以對(duì)土地的依賴和對(duì)“牛、馬文化”的崇尚充分體現(xiàn)在了漢語熟語中,如:車馬盈門、一馬平川、鞍馬勞頓、兵強(qiáng)馬壯、車水馬龍、服牛乘馬、目無全牛、牛角書生、牛郎織女、牛毛細(xì)雨、初生牛犢不怕虎、九牛一毛、牛衣對(duì)泣、小試牛刀等。

三、結(jié)語

篇5

關(guān)鍵詞:跨文化;教學(xué);外語

中圖分類號(hào):G42 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1005-5312(2012)32-0214-01

然而在外語教學(xué)過程中,很多學(xué)生遇到的最大障礙不是語言知識(shí)而是文化差異。由于中、西方國家在思維方式、價(jià)值觀念、、文化教育以及風(fēng)土人情等方面存在較大差異,對(duì)于中國學(xué)生來說,了解西方國家文化背景知識(shí),不僅有助于學(xué)生擴(kuò)大知識(shí)面,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,更有助于學(xué)生充分理解詞匯的文化內(nèi)涵和外延,有助于提高對(duì)外語全文的理解。因此,了解中西文化差異,進(jìn)行跨文化教學(xué)是外語教學(xué)的必需內(nèi)容。

英語文化和漢語文化在生活中存在很大的語用差異,歸納起來有以下幾個(gè)方面。

一、詞匯的文化差異

文化意義相同的詞匯在跨文化交際中通常沒有麻煩,但是有一部分詞匯卻存在著文化意義空缺或沖突的問題。例如“狗”在漢英兩種語言中具有不同的感彩?!肮贰痹跐h語中常用作貶義,如“狼心狗肺”、“狗嘴里吐不出象牙”等;而在英語中,“dog”卻是褒義,如a lucky dog(幸運(yùn)兒)、Love me love my dog(愛屋及烏)等。在中國代表帝王的龍,在英美卻是邪惡的化身,因此漢語的“亞洲四小龍”只好譯為“four tigers”。

二、社交應(yīng)酬方面的語用差異

社交應(yīng)酬方面的文化差異,首先是招呼用語的差異。相識(shí)的朋友見面打招呼,漢語中除了說“你好”之外,還會(huì)說“上哪去”,如果是在吃飯時(shí)間,常用“吃飯沒”來打招呼。如果我們將以上常用語直接用英語對(duì)一位西方人打招呼,他們會(huì)感到驚訝,因?yàn)槲鞣饺藢?duì)“Where are you going”,“Have you eaten yet”等之類的話語理解為“詢問”,而不會(huì)理解為是友好的“問候”。

道別用語也存在著語用差異。比如在英語中,除了用“Bye”之外,還會(huì)說些祝福的話,如與對(duì)方見面感到很愉快:“I’m glad to have met you”等。在漢語的道別語中,人們除了說“再見”之外,經(jīng)常會(huì)說“慢走”、“走好”等表示關(guān)切、友好的話。

對(duì)于恭維與贊揚(yáng)的反應(yīng)在中西文化之間的語用差異十分明顯。在漢語中人們習(xí)慣使用否認(rèn)或者自貶的方式,中國人認(rèn)為這是一種謙虛的美德。但在英語中,面對(duì)恭維和贊揚(yáng),聽話人往往是“迎合”,即表示感謝或?qū)⒐ЬS或贊揚(yáng)轉(zhuǎn)達(dá)給對(duì)方或第三方??梢韵胂?,以英語為母語的人往往會(huì)把漢語中的否認(rèn)和表示謙虛的“自貶”看作是自卑或者言不由衷的表現(xiàn)。反過來,以漢語為母語的人又會(huì)認(rèn)為英語中的“迎合”方式是不謙虛。

在道謝和道歉方面漢英之間也存在語用差異。漢語中的“謝謝”和英語中的“Thank you”使用場(chǎng)合并不完全相同。以漢語為母語的人在商店購物、在餐廳用餐、使用交通工具等場(chǎng)合,會(huì)向售貨員、服務(wù)員、司機(jī)等表達(dá)謝意,感謝他們?yōu)樽约禾峁┝朔?wù);但在西方人心目中,售貨員、服務(wù)員、司機(jī)應(yīng)該向顧客表達(dá)謝意,感謝顧客的光顧。至于道歉,英語中的“Excuse me”和“Sorry”在語用上有著明確的分工。但漢語的“對(duì)不起”卻能適用于這兩句的所有場(chǎng)合。

三、人際關(guān)系方面的語用差異

首先是家庭成員之間的人際關(guān)系存在語用差異。在英語本族人家庭中,同輩兄弟姐妹或年齡相仿的父母輩親屬,一般可互相稱呼名字,且用愛稱。但在漢文化中,弟妹一般不能叫兄姐的名字,而且根據(jù)排行冠以數(shù)字,如二哥,四妹等。

在敬語和謙詞方面的語用差異表現(xiàn)為:漢語在處理人際關(guān)系時(shí)常用“請(qǐng)教”、“高見”、“久仰”、“拜讀”等謙詞,然而在英語中很難找到語用等值相同的表達(dá)方式。同樣,英語中表示尊重、禮貌的情態(tài)動(dòng)詞,如would,may,can,could等,在漢語中也沒有等同的表達(dá)方式,。

在禁忌和隱私等方面的也存在一定的語用差異。在中國,在公交車給老人讓座時(shí)會(huì)說,“您年紀(jì)大,您先坐?!钡俏鞣饺寺犃藚s會(huì)不高興,因?yàn)樵谒麄兛磥恚袄稀币馕吨ト諢o多。此外,表示對(duì)他人的關(guān)心或同情時(shí),也應(yīng)該注意分寸。比如,當(dāng)你對(duì)外國朋友說“路上小心”(Be careful)時(shí),他很可能不高興,因?yàn)檫@樣的話語被理解為指三道四,發(fā)號(hào)施令。

我國正面臨世界多元化的撞擊,中西方文化差異造成了語言現(xiàn)象的差異,直接影響到了跨文化交際的效果。為了改變這一狀況,在外語教學(xué)中,我們應(yīng)該有針對(duì)性、有重點(diǎn)地導(dǎo)入文化,在講授語言知識(shí)的同時(shí),加強(qiáng)對(duì)文化差異和內(nèi)涵的理解,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),從而培養(yǎng)具有跨文化交際能力的人才。

篇6

盡管跨文化交際課程的重要意義已經(jīng)得到英語教學(xué)界的普遍認(rèn)可與重視。然而,大多數(shù)英語教學(xué)者對(duì)該如何開設(shè)這樣一門全新的英語學(xué)習(xí)課程仍感困惑,常常疑惑究竟用什么樣的教學(xué)理念來建構(gòu)這門課程。困惑的根本原因在于其課程本身的復(fù)雜性。它既不同于一般語言技能學(xué)習(xí)類的課程,也不同于一般語言習(xí)得和文化素養(yǎng)提升方面的課程。嚴(yán)格意義上講,英語教學(xué)界所言的“跨文化交際”不是溝通與傳播領(lǐng)域的“跨文化交際”問題,它首先是建立在語言學(xué)習(xí)基礎(chǔ)上的。而這種課程本身的復(fù)雜性使得其課程的教學(xué)理念建構(gòu)也同樣具有復(fù)雜性,需要考慮更多因素。

二、跨文化交際課程的教學(xué)理念建構(gòu)的綜合性

1.學(xué)術(shù)理性主義教學(xué)理念的滲入。跨文化交際課程,作為英語語言類課程的延伸。盡管其涉及傳播學(xué)、文化學(xué)、社會(huì)學(xué)等諸多學(xué)科內(nèi)容,但從根本上看,仍服務(wù)于語言教學(xué),其最終目的是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)與能力,從而更加自如地應(yīng)用英語同英語世界的人進(jìn)行得體有效的溝通。其課程是大學(xué)英語培養(yǎng)體系中的重要一環(huán),也就是說,在英語語言習(xí)得的語境下強(qiáng)化文化學(xué)習(xí)。從這個(gè)角度上看,其語言教學(xué)的載體意義不能忽視??缥幕浑H課程的教學(xué)者,始終要明確我們是在進(jìn)行更為深入的語言教學(xué)。那么學(xué)術(shù)理性主義教學(xué)理念就仍然具有重要意義。學(xué)術(shù)理性主義十分強(qiáng)調(diào)學(xué)科內(nèi)容,強(qiáng)調(diào)其對(duì)于學(xué)生智力、價(jià)值觀和思維等方面的影響,主張語言教學(xué)中應(yīng)該大量加入文化與文學(xué)的比重?;谠摻虒W(xué)理念,跨文化交際課程的建構(gòu)不僅需要考慮跨文化交際理論方面的內(nèi)容,即文化理論與現(xiàn)象等方面的設(shè)計(jì);還需要考慮學(xué)生的英語語言能力培養(yǎng)方面的內(nèi)容,即詞匯、語法、段落、篇章等方面的設(shè)計(jì)。

2.關(guān)注社會(huì)和經(jīng)濟(jì)效益教學(xué)理念的滲入??缥幕浑H課程具有較強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義與應(yīng)用價(jià)值。當(dāng)今社會(huì),我們普遍認(rèn)同不可能彼此孤立地生活,需要學(xué)會(huì)與他人溝通,而交際水平直接影響到現(xiàn)代人在地球村中的生存質(zhì)量??梢?,跨文化交際能力既是學(xué)術(shù)能力,也是生存能力,與社會(huì)及自身經(jīng)濟(jì)效益相連。而關(guān)注社會(huì)和經(jīng)濟(jì)效益的教學(xué)理念強(qiáng)調(diào)課程能夠給學(xué)習(xí)者帶來的經(jīng)濟(jì)價(jià)值,并且認(rèn)為經(jīng)濟(jì)價(jià)值源于知識(shí)的獲取,而英語則被視為獲得知識(shí)的重要工具。由此說,追求經(jīng)濟(jì)價(jià)值是學(xué)習(xí)英語的理由。這也符合哲學(xué)意義上的功利主義思想,即“衡量教育的標(biāo)準(zhǔn)是實(shí)現(xiàn)價(jià)值與創(chuàng)造價(jià)值,教育是為職業(yè)做準(zhǔn)備,社會(huì)的需要就是教育的需要,也是人的需要”?;谠摻虒W(xué)理念,跨文化交際課程的建構(gòu)需要考慮教學(xué)的實(shí)務(wù)性與功能性,不僅不能單一介紹理論,還要加大交際實(shí)務(wù),讓學(xué)生理解、體驗(yàn)、反思進(jìn)而了解跨文化交際語境下如何成功且得體地完成交際事件,在授課中要重視課堂活動(dòng)設(shè)計(jì)。

3.以學(xué)習(xí)者為中心教學(xué)理念的滲入。跨文化交際課程不是一門單純理論介紹類課程,也非一般語言文化類課程,它要求學(xué)生對(duì)文化現(xiàn)象的體驗(yàn)和對(duì)文化理論的理解,同時(shí)還要求學(xué)生將這種體驗(yàn)與理解內(nèi)化為自身對(duì)于文化內(nèi)容的領(lǐng)悟,以此來進(jìn)行跨文化交際。而以學(xué)習(xí)者為中心的教學(xué)理念“重視學(xué)生在知識(shí)上、情感上、智力上的需求”,強(qiáng)調(diào)學(xué)生生活經(jīng)歷對(duì)其學(xué)習(xí)的影響,注重自我意識(shí)和批判性思維以及學(xué)習(xí)策略等方面的培養(yǎng)。這也符合人本主義心理學(xué)的“自我實(shí)現(xiàn)論”理論,即強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)中人的因素,認(rèn)為必須尊重學(xué)習(xí)者,把學(xué)習(xí)者視為學(xué)習(xí)活動(dòng)的主體,主張必須重視學(xué)習(xí)者的意愿、情感、需要和價(jià)值觀,相信正常的學(xué)習(xí)者都能自己指導(dǎo)自己“自我實(shí)現(xiàn)”潛能?;谠摻虒W(xué)理念,跨文化交際課程的建構(gòu)需要關(guān)注學(xué)生創(chuàng)造性的自我表現(xiàn)以及其與社會(huì)需求緊密相關(guān)并具有實(shí)際意義的活動(dòng),即重視學(xué)生對(duì)于文化問題的體悟與感受,尊重每一個(gè)學(xué)習(xí)個(gè)體的需求。課程還需要根據(jù)不同個(gè)體的需求采用不同的活動(dòng)方式,并且在內(nèi)容上做必要調(diào)整。

4.社會(huì)重建主義教學(xué)理念的滲入??缥幕浑H課程涉及不同文化的風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值觀念、以及社交禁忌等問題,其中最為核心的是世界觀與文化價(jià)值觀問題。學(xué)生在學(xué)習(xí)他國世界觀與文化價(jià)值觀的同時(shí),也會(huì)審視自身世界觀、文化價(jià)值觀,從一定意義上看,可以加深學(xué)生對(duì)于人生的體驗(yàn)與領(lǐng)悟。而社會(huì)重建主義的教學(xué)理念主張為未來社會(huì)培養(yǎng)符合要求的公民,強(qiáng)調(diào)學(xué)校幫助學(xué)生重新看待某些社會(huì)問題進(jìn)而去改變?cè)械纳?。重建主義,也稱改造主義,實(shí)際上是“對(duì)社會(huì)危機(jī)的一種態(tài)度和教育對(duì)策并且把教育視為社會(huì)變革的工具”。基于該理念,跨文化交際課程的建構(gòu)必須重視學(xué)生的批判式思維能力,注重培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立思考,反思現(xiàn)實(shí),敢于質(zhì)疑。而且其課程的建構(gòu)還需謹(jǐn)記“賦權(quán)”,即在授課時(shí),給予學(xué)生一定權(quán)利,使其真正走出象牙塔參與社會(huì)人事等問題的查問,并且探尋解決途徑。這能幫助學(xué)生明辨是非,成為社會(huì)中的理性公民。

5.文化多元主義教學(xué)理念的滲入??缥幕浑H課程在多元文化共存的背景下形成并得以發(fā)展,最終解決的問題也是多元文化背景下人際溝通的問題。因此,課程主旨應(yīng)該讓學(xué)生盡可能多地接觸不同文化,面對(duì)文化差異,學(xué)會(huì)欣賞不同文化的價(jià)值。而文化多元主義教學(xué)理念主張學(xué)校讓學(xué)生接觸不同文化,面對(duì)文化差異,提升少數(shù)民族自尊心,學(xué)會(huì)欣賞不同文化的和價(jià)值觀。文化多元不僅指不同文化共存,還要求在承認(rèn)不同文化差異的同時(shí)平等地對(duì)待差異。其理念實(shí)質(zhì)就是促進(jìn)多元文化社會(huì)中人們對(duì)不同文化的理解?;谠摻虒W(xué)理念,跨文化交際課程的建構(gòu)必須明確態(tài)度問題,即零評(píng)價(jià)的態(tài)度與尊重的態(tài)度。前者指對(duì)待不同文化,尤其是出現(xiàn)較大文化差異時(shí),盡量不要貿(mào)然評(píng)價(jià);后者指對(duì)待所有文化都要尊重,即使出現(xiàn)不能欣賞、接受和理解的文化現(xiàn)象,也要做到真心尊重。在講授跨文化交際課程時(shí),要有意識(shí)地設(shè)計(jì)一些環(huán)節(jié)去幫助學(xué)生減少偏見與歧視,教會(huì)他們尊重和理解并且主動(dòng)保護(hù)不同文化的特性。

三、跨文化交際課程的教學(xué)理念建構(gòu)的整體建議

跨文化交際課程旨在語言學(xué)習(xí)基礎(chǔ)上培養(yǎng)學(xué)生的文化視野、跨文化意識(shí)、自我反思能力、批判性思維與歷史性評(píng)價(jià)等綜合素質(zhì)。高一虹曾指出,“跨文化意識(shí)與自我反思能力是基于‘人’的內(nèi)在素質(zhì),在全球化背景下的今天尤為重要。具有這種素質(zhì)的人,能夠敏銳地意識(shí)到文化差異和差異的可能性,意識(shí)到意義、習(xí)俗、價(jià)值觀念的相對(duì)性,從本群體中心主義中超脫出來,用多元視角來看待世界、看自己、看其他人、其他群體的關(guān)系”。具體通過課程的學(xué)習(xí),使學(xué)生擴(kuò)大接觸目標(biāo)語文化的范圍,拓寬文化視野,提高對(duì)中外文化異同的敏感性和鑒別能力,進(jìn)而提高跨文化交際能力和跨文化意識(shí),從而進(jìn)行真正得體而有效的交際。

篇7

關(guān)鍵詞:英語教學(xué)跨文化交際能力文化導(dǎo)入

新《大學(xué)英語教學(xué)基本要求》明確提出,大學(xué)英語課程不僅是一門語言基礎(chǔ)知識(shí)課程,也是拓寬知識(shí)、了解世界文化的素質(zhì)教育課程,要求設(shè)計(jì)大學(xué)英語課程時(shí)應(yīng)充分考慮對(duì)學(xué)生的文化素質(zhì)培養(yǎng)和國際文化知識(shí)的傳授,并提出大學(xué)英語教學(xué)的最終目的是提高學(xué)生跨文化交際能力。為了在教學(xué)中更好地把握好這一點(diǎn),筆者擬就從英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入對(duì)提高跨文化交際能力的作用、文化導(dǎo)入的原則以及提高跨文化交際能力的課堂訓(xùn)練方法等談幾點(diǎn)認(rèn)識(shí)。

一、文化導(dǎo)入有利于提高學(xué)生的跨文化交際能力

外語教學(xué)的最終目的是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,而文化知識(shí)和文化適應(yīng)能力則是交際能力的重要組成部分。美國社會(huì)語言學(xué)家海姆斯(Hymes)曾提出過交際能力的四個(gè)要素,即語法性、可行性、得體性、和現(xiàn)實(shí)性。其中可行性、得體性的實(shí)質(zhì)就是語言使用者的社會(huì)文化能力。要正確而恰當(dāng)?shù)倪\(yùn)用語言進(jìn)行交際,人們不僅要知道什么是符合語言的形式規(guī)則的,更要知道什么是符合文化規(guī)約的,是文化所能認(rèn)可和接受的。也就是說語言使用者不僅要遵循一定的語法規(guī)則,還要遵循一定的社會(huì)規(guī)范,道德準(zhǔn)則,他人的生活方式和價(jià)值觀等,知道什么時(shí)候說,說什么,以何種方式說,恰到好處地同別人交往,不冒犯別人的忌諱等。中西方文化差異在隱私上的表現(xiàn)是西方人比東方人更強(qiáng)調(diào)隱私。如英美人不喜歡被問及個(gè)人年紀(jì)、收入、婚姻狀況等方面的問題,而中國人把關(guān)心他人作為一種美德,對(duì)別人的大事、小事、家事、私事等都主動(dòng)表示關(guān)心,不關(guān)心反而是不友好的表現(xiàn)。因此在于外國人交際的時(shí)候?qū)﹄[私應(yīng)采取回避,否則,會(huì)被認(rèn)為多管閑事,甚至造成不愉快。很難想象,一個(gè)不具備某民族文化背景知識(shí)的人怎能與該族人進(jìn)行語言交流。高等學(xué)校的學(xué)生,已處于英語學(xué)習(xí)的較高階段,在這個(gè)階段應(yīng)不斷加強(qiáng)文化知識(shí)的導(dǎo)入,并把語言與文化有機(jī)結(jié)合起來,克服語言交際中的文化誤用現(xiàn)象,有利于提高學(xué)生的跨文化交際能力。

二、文化導(dǎo)入的原則

束定芳,莊智象指出(1996)認(rèn)為,英語教學(xué)階段的文化導(dǎo)入必須遵循三個(gè)原則。

1.實(shí)用性原則。要求所導(dǎo)入的文化內(nèi)容與大學(xué)生所學(xué)的語言內(nèi)容密切相關(guān),與日常焦急所涉及的主要方面密切相關(guān)。文化教學(xué)結(jié)合語言交際實(shí)踐,使學(xué)生不至于認(rèn)為語言和文化的關(guān)系過于抽象、空洞和捉摸不定,還可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)語言和文化的興趣。

2.階段性原則。要求文化內(nèi)容的導(dǎo)入應(yīng)遵循循序漸進(jìn)的原則,根據(jù)大學(xué)生的語言水平、接受能力和領(lǐng)悟能力,確定文化教學(xué)的內(nèi)容,有淺入深,有簡(jiǎn)單到復(fù)雜,有現(xiàn)象到本質(zhì)。

3.適合性原則。主要是指在教學(xué)內(nèi)容和方法上的適度。教師對(duì)文化內(nèi)容的講解要有選擇。對(duì)于主流文化的內(nèi)容,或有廣泛性的內(nèi)容,應(yīng)該詳細(xì)講解,反復(fù)練習(xí),舉一反三。另外,由于文化內(nèi)容本身就廣而復(fù)雜,因此教師要鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行大量的課外閱讀和實(shí)踐,增加文化的積累。

三、跨文化交際能力的課堂訓(xùn)練方法

遵守以上原則以及交際法教學(xué)原則,筆者就教師在課堂教學(xué)中怎樣具體地培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力提出以下建議,共同仁參考。

1.挖掘詞匯的文化內(nèi)涵

語言是文化的一個(gè)重要組成部分,而在語言的構(gòu)成要素中,詞匯是其基本要素。對(duì)詞匯含義的解釋和挖掘也必然能體現(xiàn)民族或文化之間的差異。束定芳、莊智象認(rèn)為可以從五個(gè)方面挖掘次詞語中重要的文化內(nèi)容:

(1)一個(gè)民族文化有的事物和概念。由于文化和語言的差異,一種語言中有的詞匯在另一種語言中沒有相對(duì)應(yīng)的詞,導(dǎo)致詞匯空缺現(xiàn)象。如cowboy是美國社會(huì)所特有的它與美國西部開發(fā)有關(guān)系,帶有濃厚的浪漫主義和冒險(xiǎn)傳奇色彩。反之,漢語中的有些詞匯在英語中也沒有對(duì)應(yīng)項(xiàng),如三伏、三九等。

(2)不同語言中指稱意義或書面意義相同的詞語在文化上可能有不同的內(nèi)涵意義。受民族文化的影響,有些詞匯在一種語言中有豐富的聯(lián)想意義,在另外一語言中可能只是一個(gè)語言符號(hào)。例如daffodil,象征著春天、歡樂,而它譯成漢語是黃水仙,僅僅表示一種花卉,不具有daffodil的聯(lián)想意義。(3)詞語在文化內(nèi)涵上的不等值。如dragon在西方文化中通常代表罪惡、邪惡,令人感到恐怖,而龍?jiān)诜饨〞r(shí)代是皇帝的象征。漢民族素以“龍的傳人”自稱。

(4)不同文化對(duì)相同的現(xiàn)象所作的觀念劃分的差別在詞語及語義上的顯示。grandmother(祖母、奶奶、外祖母、姥姥)、灣(baygulfcreek,etc)

(5)體現(xiàn)一定文化內(nèi)容的習(xí)語。指的是美國文化的立國精神,即所謂的人人平等自由、機(jī)會(huì)均等。

2.充分利用多媒體資源

我們周圍缺少跨文化交際的環(huán)境,因而提高跨文化交際能力的一個(gè)好方法就是觀察西方人如何交際。通過多媒體手段,一方面其中精彩的片斷和對(duì)白對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)外語是很好的教學(xué)示范,另一方面,通過一個(gè)個(gè)鮮活的形象,能使學(xué)生領(lǐng)略到不同文化在不同歷史時(shí)期的表現(xiàn)形式、價(jià)值取向和文化傳統(tǒng),為學(xué)生了解西方文化、風(fēng)土人情、地理概貌打開了一葉天窗,提供了大量的信息,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了書本文字所能提供的文化知識(shí)。例如,《大學(xué)英語綜合教程》采用每一單元設(shè)一個(gè)主題的形式,而且提供了與之主題相對(duì)應(yīng)的著名影片的節(jié)選片斷,這些片斷不僅包括日?,嵤拢覍⑽鞣降膬r(jià)值觀、道德觀、人生觀,真實(shí)生動(dòng)地展現(xiàn)在學(xué)生面前。這些資源不僅使學(xué)生學(xué)到了地道的英語,而且擴(kuò)大了學(xué)生跨文化交際的知識(shí)面,培養(yǎng)了學(xué)生的文化能力。

3.合理組織課堂活動(dòng),培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文化差異的敏感性

可以利用課前十分鐘,讓學(xué)生就跨文化交際的點(diǎn)滴體會(huì),向全班做言簡(jiǎn)意賅的匯報(bào)。可用演講、小品等形式,并借助圖片、表格、實(shí)物等以取得更加生動(dòng)的效果。讓學(xué)生自己挖掘自己曾經(jīng)或者將來可能遇到的跨文化交際障礙,逐步培養(yǎng)他們對(duì)文化差異的敏感性。教師還可以合理安排課堂討論。一種是分析原因的課堂討論。通常的做法是先敘述發(fā)生過的反映文化沖突的事件,然后提出幾種不同的解釋,有學(xué)生選出他們認(rèn)為合理的解釋,然后于正確的答案做比較并展開討論。一種是體驗(yàn)型的課堂活動(dòng)。這種訓(xùn)練中使用較多的角色扮演。教師指定學(xué)生一定的角色,有他們扮演,并體會(huì)在跨文化交際中的困難和問題。然后讓學(xué)生在這種環(huán)境中學(xué)會(huì)解決各種問題,提高跨文化交際的能力。語言文化學(xué)習(xí)是一個(gè)循序漸進(jìn)的過程,當(dāng)知識(shí)得到不斷的更新、視野不斷的開闊、思維就會(huì)更加敏捷,對(duì)新文化的洞察力就會(huì)大大增強(qiáng)。這些方法通過外部文化的信息刺激,能夠促使學(xué)習(xí)者內(nèi)部產(chǎn)生變化,使學(xué)生不自覺地在交際中注意文化的差異。對(duì)提高跨文化溝通能力是大有裨益的。

參考文獻(xiàn):

[1]戚雨樹.語言•文化•對(duì)比[J].外語研究,1992,(2).

[2]胡文仲.跨文化交際學(xué)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.

[3]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語教學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1998.

篇8

關(guān)鍵詞: 跨文化交際 英語語言教學(xué) 文化背景

一、引言

語言與文化有密切的關(guān)系:語言既塑造文化,又被文化所塑造;語言既反映社會(huì)現(xiàn)實(shí),又對(duì)社會(huì)產(chǎn)生影響??缥幕浑H是指不同文化背景群體之間的思想、信息等的交流,是不同文化背景群體之間的文化接觸。目前,在中學(xué)英語教學(xué)中,不少教師對(duì)交際教學(xué)法、語言與文化的關(guān)系有一些模糊的認(rèn)識(shí),其一是:認(rèn)為中學(xué)階段英語教學(xué)主要目的應(yīng)當(dāng)是語言知識(shí)的教學(xué)(語言的準(zhǔn)確性、語法的擴(kuò)充、語法與句型知識(shí)等);其二是認(rèn)為目前中學(xué)教學(xué)內(nèi)容相對(duì)簡(jiǎn)單,文化教學(xué)無法進(jìn)行。這種模糊認(rèn)識(shí)已經(jīng)對(duì)中學(xué)生的日常交際產(chǎn)生了不良影響。

那么在日常教學(xué)活動(dòng)中,教師應(yīng)從哪些方面著手,對(duì)學(xué)生進(jìn)行交際中的跨文化意識(shí)的培養(yǎng),使學(xué)生了解英語國家的文化而學(xué)習(xí)外語,又通過了解語言背景去理解其文化,使二者互相貫通,互為表里,相互促進(jìn)呢?我們認(rèn)為有如下幾點(diǎn)值得注意:

二、文化背景知識(shí)教學(xué)要貫穿于交際性語言教學(xué)的始終

1.不同的文化背景形成了不同的特定的語言表達(dá)方式。

語言產(chǎn)生各具特色,其交流方式就有很大差異。即使在同一種語言中,不同場(chǎng)合也要用不同的語言而表達(dá)。如:在英語里要表達(dá)歉意,可以說“Excuse me.”,也可以說“I’m sorry.”,但使用范圍不同。如果無意中傷害了某人或有約而遲到了,可以說“Excuse me for being late.”或者“I’m sorry that I’m late.”。

在英語中,一個(gè)簡(jiǎn)單的見面問候,也因不同的情景而異。與人初次相識(shí)彼此問候,須用正式語言“How do you do?”其答語也只能是“How do you do?”;向熟人打招呼,多用問候身體狀況的寒暄語“How are you?”;若只是一般隨便向人打招呼,通常用“Hello/Hi,Good morning/afternoon”等。再如,打電話過程中簡(jiǎn)單的用語“你是誰?”“我是……”,其表達(dá)方式與漢語就不同,須用固定句式“Who is that?”“This is...speaking.”這就要求我們?cè)谟⒄Z語言教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生在跨文化接觸時(shí)的適應(yīng)能力。初次與不同的文化接觸時(shí),往往會(huì)受到文化沖擊(Culture shock),從而產(chǎn)生某種不適應(yīng)。要使交際得以繼續(xù)下去,必須設(shè)法減緩沖擊、提高適應(yīng)能力。

在JEFC和SEFC教材中,上述交際語言在對(duì)話課中出現(xiàn)很多,在教學(xué)中隨時(shí)可遇,而這些交際語言與我們民族的語言差異很大,因而要引導(dǎo)學(xué)生尊重這些文化差異,以客觀、理智的態(tài)度來接受、學(xué)習(xí),體會(huì)隱含在語言中的文化差異。

2.文化背景不同限制著交際過程中交流的內(nèi)容和行為方式。

來自不同文化背景的人,在交際過程中所涉及的內(nèi)容不同,通常所表達(dá)的行為亦有差異。如在我國新結(jié)識(shí)一個(gè)人總習(xí)慣于拉家常,問及家庭、工作、年齡、薪水等狀況;而在英美國家人眼中,這些純屬個(gè)人私事,不是相當(dāng)親近的朋友是不能隨便詢問的,并視為不友善的行為,會(huì)引起別人的反感。因此在英美國家中,既要避免初次見面無話可說的尷尬局面,又要展開交流,就只好談天說地、談運(yùn)動(dòng)、談晚會(huì)、談比賽等,以求在愛好和欣賞上產(chǎn)生共識(shí)。例如,在英美國家中,受人邀請(qǐng)做客,赴約時(shí)盡可能正點(diǎn);用餐時(shí),你可以盡可能地去享受各種食物而無需擔(dān)心會(huì)不禮貌,反而主人會(huì)因?yàn)槟阆矚g多食而感到高興。

3.文化背景不同,在交際過程中,對(duì)方表達(dá)信息的反應(yīng)不同。

一個(gè)女子若長得漂亮,或某人具有某種讓人羨慕的東西或工作干得很出色等,遇上一個(gè)美國人當(dāng)面就會(huì)道出些贊美之辭:“You are beautiful!”“How nice your coat is!”“What a good job/you’ve well done!”等。然而要一個(gè)普通的中國女子正面接受一個(gè)陌生人或不了解的男子對(duì)自己容顏的夸贊,那是不可能的,甚至?xí)饑?yán)重的誤解。西方文化強(qiáng)調(diào)自我,如果按照中國傳統(tǒng)習(xí)慣,以恭謙的方式作出反應(yīng),道出“不”“不怎么樣”“哪里”等語,那就會(huì)引起很大的誤會(huì),甚至無意中傷害了別人。人家會(huì)覺得你認(rèn)為他是一個(gè)說假話、浮夸的人。你應(yīng)當(dāng)對(duì)這些贊美之辭理所當(dāng)然地接受,并用“Thank you”來回應(yīng)他。

三、在教學(xué)過程中,對(duì)一些詞句的教學(xué)有必要進(jìn)行文化背景知識(shí)介紹

眾所周知,英國在歷史的發(fā)展過程中歷經(jīng)滄桑,這無疑對(duì)其文化的豐富和發(fā)展起到了促進(jìn)作用。既然英語是一種多民族的混合體,這就使它的產(chǎn)生背景更神秘,更復(fù)雜了。如豬、羊、?;钪鴷r(shí)被稱為pig,sheep,cow或ox,而宰殺后上了餐桌就成了pork,mutton,beef。這是因?yàn)橛镜厝薙axons(撒克遜人)把它們喂養(yǎng)大后上貢給Normans(諾曼人),宰殺后變成美味佳肴被法國人享用時(shí),就變?yōu)榉ㄕZ了。英國中很多詞,就是在這種背景下產(chǎn)生的。外來語不斷融進(jìn)英語中,而詞匯本身也會(huì)因歷史文化的變遷發(fā)生一些或進(jìn)或退周期性的變化,如Negro一詞,過去提到美國黑人時(shí),用Negroes,而種族歧視主義者則稱他們?yōu)锽lacks,大約從20世紀(jì)五六十年代起,黑人掀起了反種族歧視運(yùn)動(dòng)(高中英語第二冊(cè)下),開始為自己的膚色感到驕傲,于是自己改用了Black或the Black people,Negro這個(gè)詞反倒被認(rèn)為含有貶義,很少使用。同時(shí),一種語言在形成和發(fā)展過程中會(huì)吸收很多典故,形成文化經(jīng)典,用以紀(jì)念古人或告誡后人。如經(jīng)常遇到的Sandwich,jeep,cat’s paw等詞組或成語都各有其來源背景。再者,對(duì)一些成語更不能望文生義,以免造成笑話。例如:Let the cat out of the bag.(無意中泄露了機(jī)密)。在這里,解決問題的關(guān)鍵是在教學(xué)中盡可能給學(xué)生講清兩種政治文化背景在具體詞匯上的烙印,否則是不可能達(dá)到準(zhǔn)確運(yùn)用的。

四、語言材料的教學(xué)離不開文化背景知識(shí)的教學(xué)

文化教學(xué)可以幫助學(xué)生把握學(xué)科內(nèi)及跨學(xué)科之間的聯(lián)系。培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),對(duì)理解語言尤為重要。在教學(xué)中,可以將課文背后的西方價(jià)值觀作為主線,把課本中散落的文化知識(shí)點(diǎn)貫串起來,也可采用“文化旁白”(胡文仲、高一虹,1995)的方法,給學(xué)生加入文化知識(shí)的介紹和討論。例如學(xué)習(xí)China Daily時(shí),可以介紹當(dāng)今世界的幾種大報(bào),以及它們的政治傾向和讀者群等。JEFC和SEFC教材中有不少課文是文學(xué)名篇,教師可以以此幫助學(xué)生領(lǐng)悟文章的美感。因?yàn)槲膶W(xué)作品是了解一個(gè)民族文化的鏡子,能生動(dòng)具體地反映該民族的心理狀態(tài)、文化特點(diǎn)、風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)關(guān)系等。高中第三冊(cè)的“The Merchant of Venice”是語言大師莎士比亞的作品,具有代表性,因而教師可以引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)人物對(duì)話的特色,從欣賞入手,去領(lǐng)會(huì)人物的性格特征。

語言學(xué)家格林說:“我們的語言就是我們的文化?!币虼?,不了解文化,想要輕松地學(xué)習(xí)、熟練地運(yùn)用體現(xiàn)該種文化的語言幾乎是不可能的。其實(shí),學(xué)習(xí)外語最大的障礙是由文化語言的生疏帶來的心理隔閡。外語教育專家認(rèn)為:交際中的錯(cuò)誤主要有兩種,語言錯(cuò)誤和文化錯(cuò)誤,并認(rèn)為后者的性質(zhì)更為嚴(yán)重。再者,外語教學(xué)的最終目的是語言應(yīng)用能力的培養(yǎng),學(xué)習(xí)一種語言必然要學(xué)習(xí)這種語言所代表的文化。這就要求我們?cè)诮虒W(xué)活動(dòng)中有意識(shí)、有步驟地對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化意識(shí)的培養(yǎng),“增進(jìn)學(xué)生對(duì)外國,特別是英語國家的了解”(大綱語),對(duì)英語語言有更深的了解,從而更好地掌握英語語言,成為能與其他民族和文化正常交往的新一代,能為中華民族自立于世界民族之林作出貢獻(xiàn)。

參考文獻(xiàn):

[1]杜瑞清,田德新.跨文化交際學(xué).西安交通大學(xué)出版社,2001.

[2]胡文仲.跨文化交際概論.外語教學(xué)與研究出版社,1999.

[3]Sandra,L.M.Nancy,H.,Sociolinguistics and Language Teaching.Shanghai Language and Teaching Reach Press,1999.

[4]楊平澤.非英語國家的英語教學(xué)中的文化問題.國外外語教學(xué),1995,(1).

[5]陳舒.文化與外語教學(xué)的關(guān)系.國外外語教學(xué),1997,(2).

推薦期刊