時(shí)間:2023-11-11 08:20:24
緒論:在尋找寫(xiě)作靈感嗎?愛(ài)發(fā)表網(wǎng)為您精選了8篇中醫(yī)基礎(chǔ)理論教程,愿這些內(nèi)容能夠啟迪您的思維,激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,歡迎您的閱讀與分享!
【關(guān)鍵詞】 PBL教學(xué)模式;中醫(yī)基礎(chǔ)理論;研究與實(shí)踐;教學(xué)改革
《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》傳統(tǒng)教學(xué)模式通常以教師講解為主,以傳授知識(shí)為主,學(xué)生只是被動(dòng)地學(xué)習(xí)和接受,這種教學(xué)法不利于學(xué)生自主學(xué)習(xí)、獨(dú)立思維和團(tuán)隊(duì)協(xié)作等能力的培養(yǎng)。PBL教學(xué)法倡導(dǎo)以學(xué)生為中心、基于問(wèn)題學(xué)習(xí)的教學(xué)理念,通過(guò)問(wèn)題來(lái)激發(fā)學(xué)生的求知欲,讓學(xué)生獨(dú)立地思考問(wèn)題,分析問(wèn)題,尋求解決問(wèn)題的方法和憑據(jù),并交流合作,最終在解決問(wèn)題的過(guò)程中實(shí)現(xiàn)知識(shí)和能力的構(gòu)建,從而彌補(bǔ)了《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》傳統(tǒng)教學(xué)模式的不足。
1 研究方法
1.1 研究對(duì)象和分組
浙江中醫(yī)藥大學(xué)濱江學(xué)院2009級(jí)中醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)本科學(xué)生,隨機(jī)分為研究組(PBL教學(xué)法組)和對(duì)照組(系統(tǒng)講授法組),最終符合研究要求(包括收回有效問(wèn)卷)的學(xué)生數(shù)分別為研究組23人,對(duì)照組21人。
1.2 教學(xué)內(nèi)容和時(shí)數(shù)
《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》課程病機(jī)、治則章節(jié)內(nèi)容,教學(xué)時(shí)數(shù)為14學(xué)時(shí),其中病機(jī)教學(xué)8學(xué)時(shí)(2學(xué)時(shí)為課堂啟發(fā),4學(xué)時(shí)為集中討論,2學(xué)時(shí)為歸納總結(jié)),治則教學(xué)6學(xué)時(shí)(1學(xué)時(shí)為課堂啟發(fā),3學(xué)時(shí)為集中討論,2學(xué)時(shí)為歸納總結(jié))。
1.3 實(shí)施方法
研究組采用PBL教學(xué)法,具體實(shí)施過(guò)程如下:(1)提出問(wèn)題:在學(xué)習(xí)病機(jī)、治則章節(jié)前一周,教師以教學(xué)大綱為核心,根據(jù)學(xué)生知識(shí)結(jié)構(gòu)和能力,選擇相應(yīng)的病案,要求學(xué)生分析其病機(jī)、治則,以建立問(wèn)題情境。(2)分組思考:學(xué)生每8~10人為一組,復(fù)習(xí)或預(yù)習(xí)教材相應(yīng)內(nèi)容,查閱相關(guān)資料,獨(dú)立思考并交流討論,每組形成初步的認(rèn)識(shí),也可提出新的問(wèn)題。(3)課堂啟發(fā):教師在課堂上簡(jiǎn)要介紹有關(guān)問(wèn)題的背景資料、思維方法、知識(shí)要點(diǎn)和研究進(jìn)展等內(nèi)容,便于學(xué)生更好地分析、討論,但不做結(jié)論性發(fā)言。(4)集中討論:各組推選代表闡述各自的觀點(diǎn)和看法,展開(kāi)交流辯論,暢所欲言;教師從中啟發(fā)和引導(dǎo),控制討論的節(jié)奏,協(xié)調(diào)各組的關(guān)系。(5)歸納總結(jié):教師對(duì)各組的觀點(diǎn)從知識(shí)和能力等多方面進(jìn)行點(diǎn)評(píng),詳細(xì)分析有普遍意義或爭(zhēng)議較大的問(wèn)題,總結(jié)歸納病機(jī)、治則章節(jié)重點(diǎn)、難點(diǎn)知識(shí)。
1.4 考評(píng)指標(biāo)
通過(guò)教學(xué)質(zhì)量考評(píng)(態(tài)度、過(guò)程、效果)、學(xué)生問(wèn)卷調(diào)查(學(xué)習(xí)能力、思維能力、協(xié)作能力)和智能考核(論述中醫(yī)基礎(chǔ)理論相關(guān)問(wèn)題)等對(duì)PBL教學(xué)法進(jìn)行綜合評(píng)估。
2 研究結(jié)果
2.1 教學(xué)質(zhì)量考評(píng)
學(xué)習(xí)態(tài)度考評(píng)聽(tīng)課狀態(tài)、課堂紀(jì)律和學(xué)習(xí)興趣諸方面,其中學(xué)習(xí)興趣方面PBL教學(xué)法組(86.96%學(xué)生具有學(xué)習(xí)興趣)較系統(tǒng)講授法組(80.95%學(xué)生具有學(xué)習(xí)興趣)有所提高;學(xué)習(xí)過(guò)程考評(píng)自覺(jué)學(xué)習(xí)、理解接受、課堂氣氛諸方面,其中課堂氣氛方面PBL教學(xué)法組(91.3%學(xué)生感覺(jué)課堂氣氛活躍)較系統(tǒng)講授法組(66.67%學(xué)生感覺(jué)課堂氣氛活躍)明顯改善;學(xué)習(xí)效果考評(píng)完成作業(yè)、掌握知識(shí)和學(xué)以致用諸方面,其中學(xué)以致用方面PBL教學(xué)法組(82.61%學(xué)生能較好地分析案例)較系統(tǒng)講授法組(71.43%學(xué)生能較好地分析案例)有所增強(qiáng)。
2.2 學(xué)生問(wèn)卷調(diào)查
通過(guò)對(duì)學(xué)生問(wèn)卷調(diào)查,PBL教學(xué)法組認(rèn)為有助于提高自主學(xué)習(xí)、獨(dú)立思維和團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力的學(xué)生分別為82.61%、86.96%和78.26%,系統(tǒng)講授法組分別為61.91%、71.43%和52.38%,PBL教學(xué)法組好于系統(tǒng)講授法組。
2.3 智能考核
結(jié)果顯示,PBL教學(xué)法組學(xué)生論述中醫(yī)基礎(chǔ)理論相關(guān)問(wèn)題的優(yōu)良率為78.26%,系統(tǒng)講授法組為66.67%,PBL教學(xué)法組好于系統(tǒng)講授法組。
關(guān)鍵詞:中職院校;儲(chǔ)蓄理論課程;教學(xué)現(xiàn)狀;改進(jìn)建議
儲(chǔ)蓄理論課程為中職院校金融學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)專(zhuān)業(yè)學(xué)生奠定了堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ),因而有必要加強(qiáng)該學(xué)科教學(xué),提高教學(xué)質(zhì)量和提升學(xué)生的技能水平。但是,中職院校在開(kāi)展儲(chǔ)蓄理論課程的過(guò)程中,存在諸多不足,不利于教學(xué)活動(dòng)的深入開(kāi)展。為此,中職院校儲(chǔ)蓄理論課程教師有必要對(duì)教學(xué)問(wèn)題進(jìn)行反思,以制訂有效的解決問(wèn)題的策略,促進(jìn)該課程更好地開(kāi)展。
一、中職院校儲(chǔ)蓄理論課程的特點(diǎn)
中職院校儲(chǔ)蓄理論課程主要有兩個(gè)特點(diǎn),一是理論性,二是實(shí)踐性。首先,儲(chǔ)蓄理論課程是金融經(jīng)濟(jì)學(xué)等專(zhuān)業(yè)學(xué)生的必修課程,為金融經(jīng)濟(jì)學(xué)奠定理論基礎(chǔ),對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)內(nèi)容有著框架性的闡述,包括宏觀金融和微觀金融方面,具有較強(qiáng)的理論性。所以,學(xué)生有必要學(xué)好儲(chǔ)蓄理論課程。其次,儲(chǔ)蓄理論課程具有實(shí)踐性,與生活實(shí)際聯(lián)系密切。中職學(xué)校學(xué)生通過(guò)對(duì)儲(chǔ)蓄理論課程的學(xué)習(xí),不僅能夠熟悉社會(huì)生活中的銀行儲(chǔ)蓄業(yè)務(wù)種類(lèi)等理論性知識(shí)內(nèi)容,而且可以提高學(xué)生對(duì)儲(chǔ)蓄銀行業(yè)務(wù)流程和操作方法的掌握能力,對(duì)提高學(xué)生的實(shí)踐能力發(fā)揮著重要作用。
二、中職院校儲(chǔ)蓄理論課程的教學(xué)現(xiàn)狀
1.教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法過(guò)于單一化
由于儲(chǔ)蓄理論課程具有較強(qiáng)的理論性,因而在教學(xué)活動(dòng)中較為枯燥乏味,使中職學(xué)生對(duì)該課程失去興趣,難以發(fā)揮課堂教學(xué)的有效性。首先,儲(chǔ)蓄理論課程內(nèi)容過(guò)于單一,不僅缺乏新穎性,而且在課程設(shè)置方面不夠合理。其次,教學(xué)方法過(guò)于單一化。教師采用傳統(tǒng)教學(xué)方式開(kāi)展教學(xué)活動(dòng),無(wú)疑增添了教學(xué)的枯燥性和乏味性,致使課堂氣氛沉悶,不利于教學(xué)活動(dòng)的深入開(kāi)展。
2.缺乏實(shí)踐
儲(chǔ)蓄理論課程雖然以理論為主,但仍然要聯(lián)系實(shí)際,以充分發(fā)揮教學(xué)效果。目前,中職院校在開(kāi)展儲(chǔ)蓄理論課程的教學(xué)中,缺乏實(shí)踐性,未能實(shí)現(xiàn)理論與實(shí)踐的結(jié)合,不利于學(xué)生熟練掌握儲(chǔ)蓄銀行的操作技能。為此,中職學(xué)校教師有必要加強(qiáng)對(duì)儲(chǔ)蓄理論課程實(shí)踐性的滲透,以增強(qiáng)教育教學(xué)的實(shí)踐性,促進(jìn)教學(xué)活動(dòng)的有效開(kāi)展。
3.考核制度不完善
現(xiàn)階段,儲(chǔ)蓄理論課程的考核制度不夠完善,缺乏公平性和客觀性,對(duì)課程教育的發(fā)展不利。首先,在考試試卷出題過(guò)程中,教師的主觀意愿較強(qiáng),未能充分考慮學(xué)生的學(xué)習(xí)水平,使其公平性喪失。其次,儲(chǔ)蓄理論課程考試的目的在于,對(duì)學(xué)生階段性學(xué)習(xí)進(jìn)行有效考核,以了解學(xué)生對(duì)該課程的掌握程度,進(jìn)而完善教師的教學(xué)策略。但是,中職學(xué)校儲(chǔ)蓄理論課程考試以學(xué)生應(yīng)付考試、教師應(yīng)付教學(xué)任務(wù)為目的,導(dǎo)致考核不夠客觀。
三、中職院校儲(chǔ)蓄理論課程的改進(jìn)建議
1.教學(xué)內(nèi)容和方法的多元化
中職院校要促進(jìn)儲(chǔ)蓄理論課程的有效開(kāi)展,有必要豐富教學(xué)內(nèi)容和采取多元化的教學(xué)方法。首先,豐富教學(xué)內(nèi)容,在課堂教學(xué)活動(dòng)中適時(shí)加入案例,不僅能夠增強(qiáng)課堂教學(xué)的趣味性,而且可以使教材內(nèi)容更具可讀性,對(duì)教師教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)發(fā)揮著重要作用。其次,采用多元化的教學(xué)方法,如互動(dòng)式教學(xué)法等,既能提高學(xué)生參與教學(xué)的積極性,又能增強(qiáng)學(xué)生的認(rèn)同感,對(duì)提高教學(xué)效率具有重要意義。
2.增強(qiáng)課程實(shí)踐
由于儲(chǔ)蓄理論課程與社會(huì)生活聯(lián)系密切,所以增強(qiáng)課程實(shí)踐性尤為重要。為此,教師應(yīng)該為學(xué)生創(chuàng)造有利的實(shí)踐條件,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)理論知識(shí)的運(yùn)用能力。例如,在課堂教學(xué)中,模擬銀行工作室,使學(xué)生在特定的環(huán)境條件下進(jìn)行儲(chǔ)蓄銀行的業(yè)務(wù)流程操作,既能提高學(xué)生的實(shí)踐能力,又能增強(qiáng)學(xué)生對(duì)儲(chǔ)蓄理論知識(shí)的理解和鞏固。有條件的中職學(xué)校,可以與銀行等企業(yè)進(jìn)行合作,利用課余時(shí)間,組織學(xué)生進(jìn)入儲(chǔ)蓄銀行進(jìn)行實(shí)習(xí),以增強(qiáng)學(xué)生對(duì)儲(chǔ)蓄理論知識(shí)的運(yùn)用能力。
3.完善考核制度
完善考核制度對(duì)提高中職院校儲(chǔ)蓄理論課程教學(xué)水平發(fā)揮著重要作用。首先,中職院校應(yīng)制訂切合實(shí)際的儲(chǔ)蓄理論課程考核標(biāo)準(zhǔn),以規(guī)范考核流程。其次,加強(qiáng)專(zhuān)業(yè)教師的合作,促使教師共同出題,確??己说墓叫院涂陀^性。
儲(chǔ)蓄理論課程在中職院校金融學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)專(zhuān)業(yè)中占據(jù)著重要地位,要求教育者應(yīng)給予足夠的重視,以更好地開(kāi)展教學(xué)活動(dòng)和提高學(xué)生的學(xué)習(xí)能力。針對(duì)目前中職院校儲(chǔ)蓄理論課程開(kāi)展過(guò)程中存在的問(wèn)題,教育者有必要對(duì)其進(jìn)行深入分析,并制訂有效的教學(xué)策略,以提高師生的主觀能動(dòng)性和創(chuàng)新能力,有效開(kāi)展儲(chǔ)蓄理論課程。總之,中職院校教育者加強(qiáng)儲(chǔ)蓄理論課程教學(xué)現(xiàn)狀的研究和提出改進(jìn)建議具有重要意義。
參考文獻(xiàn):
2012年《教育部關(guān)于全面提高高等教育質(zhì)量的若干意見(jiàn)》中明確指出:要牢固確立人才培養(yǎng)的中心地位,全面實(shí)施素質(zhì)教育,同時(shí)要?jiǎng)?chuàng)新教育教學(xué)方法,激發(fā)學(xué)生專(zhuān)業(yè)興趣和學(xué)習(xí)動(dòng)力。將實(shí)施素質(zhì)教育,促進(jìn)學(xué)生的全面發(fā)展作為醫(yī)學(xué)教育改革的重要任務(wù)。互動(dòng)式討論教學(xué),就是通過(guò)營(yíng)造多邊互動(dòng)的教學(xué)環(huán)境,在教學(xué)雙方平等交流探討的過(guò)程中^達(dá)到不同觀點(diǎn)碰撞交融,進(jìn)而激發(fā)學(xué)生的主動(dòng)性探索性和創(chuàng)新性,從而有利于學(xué)生智力潛能的開(kāi)發(fā),綜合素質(zhì)的提高和創(chuàng)新能力的培養(yǎng)。尤其對(duì)于醫(yī)學(xué)院校學(xué)生,鍛煉解決醫(yī)學(xué)實(shí)際問(wèn)題的能力、促進(jìn)臨床多向發(fā)散思維的形成,有利于促進(jìn)學(xué)生獨(dú)立思考,整合已有零散的醫(yī)學(xué)知識(shí),不失為提高醫(yī)學(xué)生臨床素質(zhì)的適宜教學(xué)方式。
在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中,教無(wú)定法,往往在一節(jié)課中,各種教學(xué)方法可以靈活、交叉和綜合運(yùn)用,未必自始至終采用單一的教學(xué)方法?;?dòng)式討論型課堂教學(xué)亦是如此,穿插運(yùn)用講授法、情景法、研討法、問(wèn)題法、案例法以及輔導(dǎo)教學(xué)法等多種教學(xué)法。也有從以下幾個(gè)方面開(kāi)展,如問(wèn)題討論式、布置小課題作業(yè)、合作辯論式和學(xué)生講課式等。我們通過(guò)在中醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)教學(xué)中運(yùn)用該方法,發(fā)現(xiàn)其優(yōu)勢(shì)和劣勢(shì)如下:
1.互動(dòng)式討論性教學(xué)方式在中醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)中的優(yōu)勢(shì)
中醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)是中醫(yī)學(xué)的基礎(chǔ)課程,具有極其豐富的理論,它從基本原理中抽象出一般的思維方式并對(duì)其進(jìn)行與中國(guó)古代樸素唯物主義和哲學(xué)原理的整合。課程中很多知識(shí)點(diǎn),都會(huì)涉及諸多學(xué)科內(nèi)容。課程開(kāi)設(shè)在大一階段,而大一的學(xué)生從未接觸過(guò)中醫(yī)學(xué)文化的有關(guān)知識(shí),對(duì)于中醫(yī)學(xué)文化既缺乏文化背景基礎(chǔ),又缺少豐富的生活經(jīng)驗(yàn)。尤其是學(xué)習(xí)到陰陽(yáng)五行、精氣學(xué)說(shuō)等章節(jié)時(shí),感覺(jué)抽象、模糊、深?yuàn)W難懂。如果采用傳統(tǒng)的“灌輸式”教學(xué)模式,不經(jīng)過(guò)學(xué)生自己的思維激蕩,就存在學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣不高、感覺(jué)乏味、缺乏對(duì)中醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)內(nèi)容的體會(huì)和認(rèn)識(shí)。
而在中醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)中采用互動(dòng)式教學(xué),比如課堂提問(wèn)引起互動(dòng),可以設(shè)問(wèn):精氣的含義是什么?由于學(xué)生們對(duì)自然界的氣體都有一定的思維深度,又往往能聯(lián)系身邊的實(shí)際,因此在一定程度上能夠激發(fā)起學(xué)生思考的興趣。他們?cè)谡n堂上積極回答,將會(huì)給后面進(jìn)行更深人的探討打下良好的基礎(chǔ)。再如,在授課過(guò)程中可以適當(dāng)?shù)靥岢鰩в袆?chuàng)新性的穿插提問(wèn),這也是一種良好的互動(dòng)討論方式。在提出“如何理解肝木克土”這一問(wèn)題時(shí),同學(xué)們就會(huì)聯(lián)系實(shí)際從不同方面進(jìn)行討論,除了強(qiáng)調(diào)的內(nèi)容外,還增加了不少自己的觀點(diǎn)。這種教學(xué)方式改變了教師“以講為主,以講居先”的格局,調(diào)動(dòng)了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和主動(dòng)性,注重了學(xué)生自學(xué)能力和探索精神的培養(yǎng)和鍛煉,提高了學(xué)生學(xué)習(xí)運(yùn)用中醫(yī)基礎(chǔ)理論的辯證思維能力去分析問(wèn)題和解決問(wèn)題的能力。
2.互動(dòng)式討論性教學(xué)方式在中醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)課程中的弊端
1)在互動(dòng)式討論性教學(xué)法運(yùn)用中,學(xué)生的知識(shí)結(jié)構(gòu)點(diǎn)必須在原有的一些相關(guān)知識(shí)的基礎(chǔ)之上,圍繞主題展開(kāi)教學(xué)雙方互動(dòng),但學(xué)生所提問(wèn)題的深度和廣度具有不可控制性,使組織難度加大;2)大一學(xué)生缺少活動(dòng)經(jīng)驗(yàn),思路不夠開(kāi)闊,容易在選題上出現(xiàn)從眾的現(xiàn)象,需要老師給予的指導(dǎo)和幫助,但不可包辦代替,這樣往往會(huì)影響教學(xué)進(jìn)程,歸納互動(dòng)問(wèn)題,要求教師必須充分備課;3)精選案例式互動(dòng)雖然直觀具體,生動(dòng)形象,環(huán)環(huán)相扣,但缺點(diǎn)是理論性學(xué)習(xí)不夠系統(tǒng)深刻,典型個(gè)案選擇難度較大,課堂知識(shí)討論性教學(xué)法量較??;4)多維思辨式互動(dòng),能夠使課堂氣氛熱烈,分析問(wèn)題深刻,自由度較大,但要求教師必須充分掌握學(xué)生的基礎(chǔ)知識(shí)和理論水平,并對(duì)新情況、新問(wèn)題、新思路具有較高的分析把握能力;5)為了更深入地認(rèn)識(shí)和理解一個(gè)理論問(wèn)題,學(xué)生事前也要查閱很多資料,需要學(xué)校圖書(shū)館和學(xué)院專(zhuān)業(yè)資料室的幫助才能完成。因此,大學(xué)生社會(huì)實(shí)踐基地、學(xué)習(xí)的圖書(shū)資料、教學(xué)手段設(shè)備等等是必不可少的。
3.建議
關(guān)于互動(dòng)式教學(xué)思想的論述最早可見(jiàn)諸《學(xué)記》:“學(xué)然后知不足,教然后知困,知不足,然后能自反也;知困,然后能自強(qiáng)也。故曰:教學(xué)相長(zhǎng)也。"這里的教學(xué)相長(zhǎng)實(shí)際上就是古代樸素的互動(dòng)思想。“問(wèn)題”是教學(xué)互動(dòng)得以開(kāi)展的條件和基礎(chǔ)。確保互動(dòng)式教學(xué)的實(shí)施,教師課前必須依據(jù)人才培養(yǎng)方案和課程標(biāo)準(zhǔn),立足教學(xué)內(nèi)容精心設(shè)計(jì)互動(dòng)問(wèn)題。相比較而言,我國(guó)的傳統(tǒng)教育模式屬于應(yīng)試教育,在學(xué)生自主學(xué)習(xí)方面比較缺乏,仍然多依賴(lài)教師的講解和知識(shí)灌輸。這種教學(xué)方式的突然出現(xiàn),學(xué)生需要了解、習(xí)慣和適應(yīng),否則就會(huì)不知所措、無(wú)從下手、或者困惑茫然、甚至感覺(jué)增加了學(xué)習(xí)的負(fù)擔(dān)和麻煩。所以這種教學(xué)方法必須循序漸進(jìn),進(jìn)行部分知識(shí)點(diǎn)的改革和嘗試,在嘗試中發(fā)現(xiàn)問(wèn)題后,摸索更好的融合方法。
中圖分類(lèi)號(hào):R2-04 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1005-5304(2013)10-0100-03
中醫(yī)英語(yǔ)是中醫(yī)國(guó)際化的基礎(chǔ)性工具。為促進(jìn)中醫(yī)走向世界,我國(guó)各高等中醫(yī)院校目前普遍開(kāi)設(shè)中醫(yī)英語(yǔ)(或中醫(yī)雙語(yǔ))課程,并著力提高中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量。中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)成功的關(guān)鍵環(huán)節(jié)之一就是使用高質(zhì)量的中醫(yī)英語(yǔ)教材,而如何編寫(xiě)和選用中醫(yī)英語(yǔ)教材仍是當(dāng)前亟待研究的課題。對(duì)此,筆者基于已有外語(yǔ)教材評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)的相關(guān)研究,結(jié)合中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)的特點(diǎn),擬定出中醫(yī)英語(yǔ)教材的評(píng)估標(biāo)準(zhǔn),并嘗試對(duì)現(xiàn)有中醫(yī)英語(yǔ)教材進(jìn)行評(píng)估,以期為中醫(yī)英語(yǔ)教材的選用和編寫(xiě)提供參考。
1 外語(yǔ)教材評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)的研究現(xiàn)狀
教材評(píng)估是教材建設(shè)的重要手段。自20世紀(jì)80年代以來(lái),涌現(xiàn)了大批針對(duì)外語(yǔ)教材評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)的研究。Seaton[1]主張根據(jù)教學(xué)大綱或評(píng)估一覽表對(duì)教材進(jìn)行對(duì)照評(píng)估;McDonough等[2]提出外部評(píng)估(總體判斷)、內(nèi)部評(píng)估(逐項(xiàng)檢查)及綜合評(píng)估;Sheldon[3]建議采用整體印象評(píng)價(jià)和定性評(píng)價(jià)。Cunningsworth[4]則提出整體評(píng)價(jià)與深入評(píng)價(jià)相結(jié)合的方法,并建議分3個(gè)步驟進(jìn)行,即使用前、使用中和使用后。總之,上述評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)都涉及教材的目標(biāo)和方法、設(shè)計(jì)和組織、教學(xué)法、教師參考書(shū)等,并且強(qiáng)調(diào)要重視學(xué)習(xí)者和教師等要素。
在外語(yǔ)教材評(píng)估領(lǐng)域,目前廣為使用的是Hutchinson等[5]提出的對(duì)照評(píng)估法。首先由評(píng)價(jià)者列出教材的使用目的以及對(duì)各個(gè)層面的特點(diǎn)要求,如教學(xué)對(duì)象、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)目的、教學(xué)方法、教學(xué)成本等,然后根據(jù)該清單來(lái)對(duì)照評(píng)價(jià)被評(píng)估教材。具體做法是對(duì)教材的每一方面進(jìn)行打分,然后以總分確定被評(píng)教材的價(jià)值。
近年來(lái),國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)評(píng)估和編寫(xiě)外語(yǔ)教材提出了指導(dǎo)性原則[6-7],還有研究者綜合運(yùn)用國(guó)外較有影響力的評(píng)估理論框架針對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教材進(jìn)行了評(píng)估[8-9]。
總之,國(guó)內(nèi)外研究者在評(píng)估外語(yǔ)教材時(shí)盡管實(shí)施步驟不盡相同,但在方法上多數(shù)采用的是Hutchinson等[5]提出的對(duì)照分析法。在評(píng)估內(nèi)容上,一般都強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者的重要性,重視選材、教學(xué)方法、技能培訓(xùn)、練習(xí)設(shè)計(jì)及語(yǔ)言使用。這些研究為后來(lái)的教材評(píng)估提供了有益的借鑒。但是,中醫(yī)英語(yǔ)作為專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)(ESP),在教學(xué)對(duì)象、教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容及教學(xué)方法等諸多方面都有其特殊性,因而需要進(jìn)行更深入的研究,才能制定出適用于中醫(yī)英語(yǔ)教材評(píng)估的原則和標(biāo)準(zhǔn)。
2 關(guān)于中醫(yī)英語(yǔ)教材的評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)
2.1 中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)的專(zhuān)業(yè)特性
根據(jù)現(xiàn)行中醫(yī)藥大學(xué)中醫(yī)英語(yǔ)課程教學(xué)大綱,中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)的總體目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生具備運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行本專(zhuān)業(yè)的學(xué)習(xí)、研究與國(guó)際交流的能力,具體是指綜合運(yùn)用英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等技能進(jìn)行有關(guān)中醫(yī)內(nèi)容的研究及對(duì)外交際活動(dòng)。該課程的教學(xué)對(duì)象是已完成大學(xué)英語(yǔ)基礎(chǔ)階段學(xué)習(xí)任務(wù)的學(xué)生,他們具有大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)以上的英語(yǔ)水平,并已掌握了一定的中醫(yī)藥專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)理論知識(shí)。
中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)的主要內(nèi)容有其專(zhuān)業(yè)特性。首先,中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)立足于中醫(yī)專(zhuān)業(yè)知識(shí),以中國(guó)古代哲學(xué)觀念為理論基礎(chǔ),有其獨(dú)特的思維方法和學(xué)術(shù)觀念,因此,不能盲目使用沒(méi)有專(zhuān)業(yè)人士審核的教材。其次,中醫(yī)不僅是一種歷史悠久的中國(guó)傳統(tǒng)文化,更是一門(mén)治病救人的科學(xué),中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)不僅要立足中醫(yī)文化的傳播,更要著眼于介紹中醫(yī)現(xiàn)代臨床治療和科學(xué)研究成果,所以,中醫(yī)英語(yǔ)教材的內(nèi)容覆蓋面要廣,并按照中醫(yī)學(xué)科內(nèi)容進(jìn)行循序漸進(jìn)地編排。此外,中醫(yī)對(duì)于臟腑功能、疾病、治療原則等認(rèn)識(shí)與西醫(yī)多有不同,其術(shù)語(yǔ)表達(dá)也有與自身語(yǔ)言、文化傳播相對(duì)應(yīng)的特點(diǎn),因此,中醫(yī)術(shù)語(yǔ)的翻譯訓(xùn)練也是教材編寫(xiě)的重點(diǎn)。
2.2 中醫(yī)英語(yǔ)教材的評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)
根據(jù)中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)及其內(nèi)容的專(zhuān)業(yè)特性,筆者從內(nèi)容選擇、結(jié)構(gòu)安排、學(xué)習(xí)任務(wù)編寫(xiě)、翻譯技能培訓(xùn)及使用者(教師和學(xué)生)需求等方面,提出以下評(píng)估中醫(yī)英語(yǔ)教材的7項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)。
2.2.1 教材內(nèi)容的真實(shí)性和實(shí)用性 有學(xué)者指出,僅僅具有材料真實(shí)性的教材是不夠的,只有符合學(xué)習(xí)者心理真實(shí)、學(xué)習(xí)水平(如英語(yǔ)水平和專(zhuān)業(yè)知識(shí)水平)真實(shí)和交際功能真實(shí)的教材才是真正意義上的真實(shí)性教材[10]。因此,中醫(yī)英語(yǔ)教材既要保證所選內(nèi)容的真實(shí)性,又要考慮學(xué)生的英語(yǔ)水平和中醫(yī)知識(shí)水平,以確保教材的實(shí)用性。
2.2.2 英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)與專(zhuān)業(yè)內(nèi)容的有機(jī)融合 英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)具體包括語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)等,英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)的累積是學(xué)好中醫(yī)英語(yǔ)的基石。完成大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)學(xué)習(xí)的學(xué)生在英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)方面仍有待加強(qiáng),所以,中醫(yī)英語(yǔ)教材應(yīng)以中醫(yī)學(xué)科知識(shí)為核心,以中醫(yī)基礎(chǔ)理論和臨床研究發(fā)現(xiàn)等內(nèi)容為依托,將英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)與中醫(yī)學(xué)科知識(shí)有機(jī)結(jié)合,將中醫(yī)基礎(chǔ)學(xué)科所涉及的主要英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)、習(xí)語(yǔ)和句型等在內(nèi)容中體現(xiàn)出來(lái)。
2.2.3 教學(xué)內(nèi)容編排的循序漸進(jìn) 教材的編寫(xiě)在專(zhuān)業(yè)內(nèi)容程度上應(yīng)逐步加深,拓寬學(xué)生的知識(shí)面。中醫(yī)英語(yǔ)教材不是普通英漢對(duì)照讀物,而是培養(yǎng)中醫(yī)外向型專(zhuān)門(mén)人才的重要工具,因此,在內(nèi)容上應(yīng)由基礎(chǔ)理論著手,漸入各科。
2.2.4 形式多樣的練習(xí)設(shè)計(jì) 教材應(yīng)充分考慮學(xué)生情感需求和認(rèn)知特點(diǎn)。教材內(nèi)容單一,學(xué)生將失去學(xué)習(xí)興趣,其效果會(huì)大打折扣。中醫(yī)英語(yǔ)教材應(yīng)根據(jù)中醫(yī)學(xué)科的特點(diǎn),設(shè)計(jì)形式多樣的學(xué)習(xí)任務(wù),既要有思考分析類(lèi)任務(wù),又要有交流表達(dá)類(lèi)活動(dòng)。
2.2.5 術(shù)語(yǔ)翻譯的訓(xùn)練 中醫(yī)英語(yǔ)是以將中醫(yī)推向國(guó)際為目標(biāo),國(guó)際化的交流離不開(kāi)翻譯技能的培訓(xùn)。中醫(yī)術(shù)語(yǔ)翻譯是中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)的重要內(nèi)容,中醫(yī)英語(yǔ)教材必須包含一定量的術(shù)語(yǔ)翻譯的訓(xùn)練。
2.2.6 學(xué)生和教師的專(zhuān)業(yè)背景需求 教材是否能夠滿(mǎn)足學(xué)習(xí)者的需求是評(píng)判教材的依據(jù)和前提[7]。因此,中醫(yī)英語(yǔ)教材應(yīng)根據(jù)學(xué)習(xí)者專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言水平的不同,合理設(shè)計(jì),有的放矢。教師是教學(xué)過(guò)程中的引導(dǎo)者和啟發(fā)者,是教材的使用者,教材編寫(xiě)必須考慮到教師的背景和水平,設(shè)計(jì)出為大多數(shù)教師所接受的教材。擔(dān)任中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)的教師專(zhuān)業(yè)背景,既有英語(yǔ)專(zhuān)業(yè),也有中醫(yī)專(zhuān)業(yè),因此,中醫(yī)英語(yǔ)教材的設(shè)計(jì)必須考慮到教師專(zhuān)業(yè)背景的多樣性。
2.2.7 動(dòng)態(tài)的立體化教材 在當(dāng)今數(shù)字化信息時(shí)代,中醫(yī)英語(yǔ)課堂教學(xué)模式理應(yīng)延伸到大的交際環(huán)境中,充分利用網(wǎng)絡(luò)和多媒體等現(xiàn)代化技術(shù)手段。因而,中醫(yī)英語(yǔ)教材也應(yīng)該是多方位的,為學(xué)習(xí)者提供開(kāi)放、互動(dòng)、多元化的中醫(yī)英語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。
3 對(duì)現(xiàn)有中醫(yī)英語(yǔ)教材的評(píng)估
目前,可供選擇的中醫(yī)英語(yǔ)教材很多,針對(duì)各高校的使用情況和關(guān)注度,筆者主要討論李磊、施蘊(yùn)中主編的《新世紀(jì)中醫(yī)英語(yǔ)教程》[11]和李照國(guó)、張慶榮主編的《中醫(yī)英語(yǔ)》[12]這兩套有代表性的教材,參照Hutchinson的“主觀需要”與“客觀對(duì)象”相對(duì)照的評(píng)估方法,對(duì)照上述7項(xiàng)評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行簡(jiǎn)要評(píng)析。
3.1 內(nèi)容的真實(shí)性和實(shí)用性
《新世紀(jì)中醫(yī)英語(yǔ)教程》題材涉及中醫(yī)基礎(chǔ)理論、中藥、方劑、養(yǎng)生、中醫(yī)臨床特色治療?!吨嗅t(yī)英語(yǔ)》以中醫(yī)基礎(chǔ)理論為主要內(nèi)容,同時(shí)涉及中藥、方劑、針推、典型病例分析、中醫(yī)現(xiàn)代進(jìn)展。兩套教材均以中醫(yī)藥基礎(chǔ)知識(shí)為核心,結(jié)合中醫(yī)臨床知識(shí),對(duì)于中醫(yī)專(zhuān)業(yè)和英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),內(nèi)容兼具真實(shí)性和實(shí)用性。《新世紀(jì)中醫(yī)英語(yǔ)教程》所選課文內(nèi)容有出自Manfred Pokert、Tom Williams等國(guó)外著名中醫(yī)研究學(xué)者的著作,這些專(zhuān)著有些就是國(guó)外中醫(yī)學(xué)習(xí)人員所使用的教科書(shū),因此,國(guó)內(nèi)學(xué)習(xí)者了解并閱讀同樣的教材,有利于在國(guó)際交往中中醫(yī)交流的開(kāi)展,更符合實(shí)際交際任務(wù)的需要。兩套教材在內(nèi)容上的不足之處在于篇幅有限,有關(guān)中醫(yī)四大經(jīng)典的內(nèi)容不多。
3.2 語(yǔ)言知識(shí)與專(zhuān)業(yè)內(nèi)容的有機(jī)融合
上述兩套教材文后都附有詞匯及音標(biāo),關(guān)鍵句譯文,翻譯練習(xí)和擴(kuò)展閱讀,將中醫(yī)專(zhuān)業(yè)知識(shí)與英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)有機(jī)融合?!缎率兰o(jì)中醫(yī)英語(yǔ)教程》的詞匯表中將六級(jí)詞匯單獨(dú)標(biāo)出來(lái),也有長(zhǎng)難句注解,有利于學(xué)生英語(yǔ)和中醫(yī)知識(shí)的積累?!吨嗅t(yī)英語(yǔ)》將中醫(yī)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)知識(shí)與聽(tīng)力結(jié)合,制作出臨證會(huì)話(huà)MP3光盤(pán),提高了學(xué)習(xí)者的聽(tīng)力水平和中醫(yī)翻譯水平,也是第一本擁有聽(tīng)力光盤(pán)的中醫(yī)英語(yǔ)教材。
3.3 教學(xué)內(nèi)容的編排
《新世紀(jì)中醫(yī)英語(yǔ)教程》上冊(cè)課文包括中醫(yī)概述、陰陽(yáng)、精血和體液、臟腑、中醫(yī)病因、五行、辨證論治、病機(jī)、針灸、治療原則;下冊(cè)課文包括中醫(yī)前景、針灸、推拿、太極拳、方劑和劑型、中藥、非典和中醫(yī)、瘧疾和青蒿、中藥的安全性、疼痛的治療。而《中醫(yī)英語(yǔ)》的課文內(nèi)容依次為中醫(yī)醫(yī)學(xué)史和發(fā)展、中醫(yī)理論體系、陰陽(yáng)、五行、藏象、五臟、六腑、氣血、氣血關(guān)系、經(jīng)絡(luò)、病因、病機(jī)、四診、脈診、八法、中藥、中醫(yī)方劑、針灸、推拿、病案舉例、中醫(yī)現(xiàn)代進(jìn)展?!吨嗅t(yī)英語(yǔ)》嚴(yán)格按照中醫(yī)原版教材的編排順序編寫(xiě),對(duì)已有中醫(yī)基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)是便于熟悉的。《新世紀(jì)中醫(yī)英語(yǔ)教程》第一章即是中醫(yī)概述,從中西方文化差異來(lái)導(dǎo)入中醫(yī)基礎(chǔ)知識(shí),先臟腑病因后五行理論,對(duì)中醫(yī)初學(xué)者來(lái)說(shuō),更易于理解,能幫助學(xué)習(xí)者更好地認(rèn)識(shí)中醫(yī)的思維方式。
3.4 練習(xí)設(shè)計(jì)
《新世紀(jì)中醫(yī)英語(yǔ)教程》課后有翻譯練習(xí)、討論、閱讀理解、聽(tīng)力,且下冊(cè)每一單元開(kāi)篇的“Warm-up”引導(dǎo)學(xué)生分組討論和演講,增加了教師與學(xué)生的互動(dòng)、交流與合作,能充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的參與熱情。《中醫(yī)英語(yǔ)》課后安排翻譯和寫(xiě)作練習(xí)、閱讀理解、翻譯講座、口譯實(shí)踐及臨證會(huì)話(huà)光盤(pán),加強(qiáng)了學(xué)生中醫(yī)英語(yǔ)翻譯技能的培訓(xùn)??梢?jiàn),這兩套教材在練習(xí)形式上是具有多樣性的,但也還有需要進(jìn)一步完善的方面,如《新世紀(jì)中醫(yī)英語(yǔ)教程》可以增加MP3臨證會(huì)話(huà)的內(nèi)容和口譯實(shí)踐,《中醫(yī)英語(yǔ)》也可以增加“Warm-up”等促進(jìn)師生互動(dòng)的環(huán)節(jié),增加實(shí)踐的內(nèi)容可以提高學(xué)生的興趣,兩者都可加大術(shù)語(yǔ)翻譯練習(xí)。
3.5 術(shù)語(yǔ)翻譯
該兩套教材均重視學(xué)生中醫(yī)術(shù)語(yǔ)翻譯的訓(xùn)練?!缎率兰o(jì)中醫(yī)英語(yǔ)教程》在中醫(yī)術(shù)語(yǔ)翻譯上力求將術(shù)語(yǔ)的多樣性體現(xiàn)出來(lái),如相克的表達(dá)有“inter-restraining”和“interaction”。但由于文章多來(lái)源于國(guó)外中醫(yī)研究者,某些術(shù)語(yǔ)表達(dá)出于歐美國(guó)家的習(xí)慣,可能會(huì)對(duì)中國(guó)學(xué)生造成一定程度上的理解困難。如中醫(yī)中所說(shuō)的“七情”被翻譯為 “joy,anger,sadness, grief,pensiveness,fear and fright”,其中“sadness”和“grief”意思相似,沒(méi)有把“憂(yōu)”翻譯出來(lái)?!吨嗅t(yī)英語(yǔ)》中“七情”翻譯為“joy,anger,anxiety,thought,sorrow,fear, fright”,更易于理解和運(yùn)用?!吨嗅t(yī)英語(yǔ)》教材所附的MP3光盤(pán)中涉及中醫(yī)基礎(chǔ)理論的師生對(duì)話(huà)也為課堂教學(xué)可能涉及的中醫(yī)口譯提供了很好的操作模板。
3.6 專(zhuān)業(yè)背景需求
兩套教材以中醫(yī)藥基礎(chǔ)知識(shí)為主要內(nèi)容,對(duì)中醫(yī)專(zhuān)業(yè)和英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生和教師來(lái)說(shuō),內(nèi)容深度是適中的。從語(yǔ)言層面上講,兩套教材均符合醫(yī)學(xué)英語(yǔ)清晰簡(jiǎn)潔的特點(diǎn)?!吨嗅t(yī)英語(yǔ)》多是中文內(nèi)容的闡釋?zhuān)嫌⒄Z(yǔ)綜合水平較低的學(xué)習(xí)者的思維方式;《新世紀(jì)中醫(yī)英語(yǔ)教程》多截取國(guó)外文章,英語(yǔ)應(yīng)用更加地道,更符合英語(yǔ)綜合水平較高的學(xué)習(xí)者使用。
3.7 現(xiàn)代化技術(shù)手段
這兩套教材目前都還沒(méi)有網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)課件。《中醫(yī)英語(yǔ)》作為第一本附光盤(pán)的中醫(yī)英語(yǔ)教材,其多種課后練習(xí),如閱讀理解、中醫(yī)知識(shí)討論、翻譯技能解讀、英漢互譯、口語(yǔ)練習(xí)和聽(tīng)力練習(xí)等,還可經(jīng)過(guò)進(jìn)一步加工,多方位地開(kāi)發(fā)為互動(dòng)平臺(tái),作為學(xué)生自主學(xué)習(xí)的課件,加強(qiáng)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等技能的培訓(xùn)。
4 小結(jié)
從上述分析和評(píng)估情況來(lái)看,《新世紀(jì)中醫(yī)英語(yǔ)教程》適用于綜合英語(yǔ)水平較高的中醫(yī)初學(xué)者,《中醫(yī)英語(yǔ)》更適用于綜合英語(yǔ)水平較低的有一定中醫(yī)基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)者。但各自也有一些需要改進(jìn)的方面,在翻譯技能培訓(xùn)上可以著重強(qiáng)調(diào)當(dāng)前國(guó)際中醫(yī)熱點(diǎn),如針灸、中藥等,以便學(xué)生在交流和學(xué)習(xí)過(guò)程中應(yīng)用,為進(jìn)一步深入學(xué)習(xí)打下基礎(chǔ)。此外,兩者都應(yīng)該進(jìn)一步完善練習(xí)設(shè)計(jì)和教輔教參。
教材評(píng)估是一項(xiàng)復(fù)雜的系統(tǒng)工程,本文只是筆者對(duì)中醫(yī)英語(yǔ)教材評(píng)估這項(xiàng)艱巨任務(wù)的最初嘗試,更有說(shuō)服力的評(píng)估結(jié)果應(yīng)該是來(lái)自所有中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)參與者(包括教師和學(xué)生)的評(píng)判。上述中醫(yī)英語(yǔ)教材評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)也只是拋磚引玉,希望有更多的研究者參與這項(xiàng)工作,從而共同推動(dòng)中醫(yī)英語(yǔ)教材建設(shè)。
參考文獻(xiàn):
[1] Seaton B. A handbook of English language teaching terms and practice[M]. H.K.:The Macmillan Press Ltd.,1982:33-36.
[2] McDonough J, Shaw C. Materials and methods in ELT[M]. Cambridge and Mass:Blackwell,1993:163-165.
[3] Sheldon L. Evaluating ELT textbooks and materials[J]. ELT Journal,1988,42(4):237-246.
[4] Cunningsworth A. Choosing your coursebook[M]. Oxford:Heinemann, 1995:76-78.
[5] Hutchinson T, Waters A. English for specific purposes:A learning-centered approach[M]. Cambridge University Press,1987:44-46.
[6] 胡壯麟,陳中竺,趙揚(yáng).提高教材評(píng)估工作的科學(xué)性[J].外語(yǔ)界,1995(1):11-16.
[7] 文秋芳.編寫(xiě)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教材的重要原則[J].外語(yǔ)界,2002(1):17-21.
[8] 徐錦芬,肖嬋.《大學(xué)英語(yǔ)》聽(tīng)力教材教學(xué)內(nèi)容的評(píng)估[J].外語(yǔ)界, 2001(2):52-55.
[9] 黃雪英.高職英語(yǔ)教材的評(píng)估與選擇[J].連云港化工高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào),2002,15(4):79-81.
[10] 羅選民,熊俊鈞,羅立勝.大學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)閱讀階段教材教法研究[J].外語(yǔ)界,2001(2):36-42.
[11] 李磊,施蘊(yùn)中.新世紀(jì)中醫(yī)英語(yǔ)教程[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社, 2006.
[12] 李照國(guó),張慶榮.中醫(yī)英語(yǔ)[M].上海:上??茖W(xué)技術(shù)出版社,2009.
【關(guān)鍵詞】中醫(yī)藥 英語(yǔ)著作
幾千年來(lái),中醫(yī)藥學(xué)作為中華民族燦爛文化的瑰寶之一,不但對(duì)中華民族的繁衍昌盛做出了巨大貢獻(xiàn),而且直到今天仍起著不容忽視的作用,日益受到世界的重視,對(duì)國(guó)際醫(yī)藥學(xué)產(chǎn)生越來(lái)深遠(yuǎn)的影響。越來(lái)越多的國(guó)家開(kāi)始注意到中醫(yī)藥的療效,越來(lái)越多的人開(kāi)始信任中醫(yī)藥。這為中醫(yī)藥的發(fā)展、增強(qiáng)其國(guó)際文化地位提供了巨大的空間和潛力。
從2001 年以來(lái),在積極推動(dòng)英語(yǔ)等外語(yǔ)對(duì)公共課和專(zhuān)業(yè)課教學(xué)進(jìn)行教學(xué)的思想指導(dǎo)下,全國(guó)很多中醫(yī)藥院校都開(kāi)展了相關(guān)的研究和實(shí)踐,取得了一定成效。為了迎接現(xiàn)今時(shí)代所賦予的挑戰(zhàn),中醫(yī)藥專(zhuān)業(yè)的雙語(yǔ)教學(xué)無(wú)疑勢(shì)在必行。[1]但有研究顯示由于中醫(yī)藥的特殊性,其雙語(yǔ)教學(xué)也存在一些問(wèn)題和有待于思考的地方,其中教材和相關(guān)著作的缺乏不容忽視。[2]因此本文通過(guò)闡述國(guó)內(nèi)相關(guān)著作發(fā)展情況,從而探討其中存在的問(wèn)題和解決辦法。
縱觀近20 年國(guó)內(nèi)中醫(yī)藥英語(yǔ)翻譯著作的發(fā)展?fàn)顩r,主要包括以下幾個(gè)方面:
一、國(guó)內(nèi)中醫(yī)藥相關(guān)英文著作
1.叢書(shū)系列
1990 年張恩勤主編,上海中醫(yī)藥大學(xué)出版社出版了《英漢對(duì)照新編實(shí)用中醫(yī)文庫(kù)》。其中包括《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》(上、下冊(cè))、《中醫(yī)診斷學(xué)》、《中醫(yī)臨床各科》(上、下冊(cè))、《中藥學(xué)》、《方劑學(xué)》、《中醫(yī)養(yǎng)生康復(fù)學(xué)》、《中國(guó)針灸》、《中國(guó)推拿》、《中國(guó)藥膳》、《中國(guó)氣功》、《中國(guó)名貴藥材》、《中國(guó)名優(yōu)中成藥》,該套叢書(shū)在國(guó)內(nèi)尚屬首部。之后1991~1994 年間由高等教育出版社出版,徐象才主編了一套《英漢實(shí)用中醫(yī)藥大全》,其中包括《中醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)》、《中藥學(xué)》、《方劑學(xué)》、《單驗(yàn)方》、《常用中成藥》、《針灸治療學(xué)》、《推拿治療學(xué)》、《醫(yī)學(xué)氣功》、《自我保健》、《內(nèi)科學(xué)》、《外科學(xué)》、《婦科學(xué)》、《兒科學(xué)》、《骨傷科學(xué)》、《直腸病學(xué)》、《皮膚病學(xué)》、《眼科學(xué)》、《耳鼻喉科學(xué)》、《急癥學(xué)》、《護(hù)理》、《臨床會(huì)話(huà)》等。2002 年左言富任總主編、朱忠寶等總編譯,上海中醫(yī)藥大學(xué)出版社出版了一套《(英漢對(duì)照)新編實(shí)用中醫(yī)文庫(kù)》,該套從書(shū)包括了《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》、《中醫(yī)診斷學(xué)》、《中藥學(xué)》、《方劑學(xué)》、《中醫(yī)內(nèi)科學(xué)》、《中醫(yī)外科學(xué)》、《中醫(yī)婦科學(xué)》、《中醫(yī)兒科學(xué)》、《中醫(yī)骨傷科學(xué)》、《中醫(yī)眼科學(xué)》、《中醫(yī)耳鼻喉科學(xué)》、《中國(guó)針灸》、《中國(guó)推拿》、《中醫(yī)養(yǎng)生康復(fù)學(xué)》等14 個(gè)分冊(cè)。2001~2006 年間劉公望主編,華夏出版社出版了英文版圖書(shū)《針灸基礎(chǔ)學(xué)》、《針灸臨床學(xué)》、《方劑學(xué)基礎(chǔ)》、《中藥學(xué)》、《方劑學(xué)發(fā)揮》等,同時(shí)劉公望于1994 年和2007 年主編了《針灸學(xué)基礎(chǔ)篇》和《中醫(yī)臨床基礎(chǔ)速覽(傷寒、金匱、溫病)》,均由天津科技翻譯出版公司出版。
2.教 材
1998~2000 年間北京中醫(yī)藥大學(xué)受?chē)?guó)家中醫(yī)藥管理局科技教育司委托,編譯了高等中醫(yī)藥院校英漢對(duì)照教材,并由學(xué)苑出版社出版“普通高等中醫(yī)藥院校英漢對(duì)照中醫(yī)本科系列教材”《中藥學(xué)》、《方劑學(xué)》、《針灸學(xué)》、《中醫(yī)診斷學(xué)》、《中醫(yī)內(nèi)科學(xué)》、《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》等系列叢書(shū)。在2007 年全國(guó)高等中醫(yī)藥院校來(lái)華留學(xué)生衛(wèi)生部“十一五”規(guī)劃漢英雙語(yǔ)教材編審會(huì)指導(dǎo)下,由人民衛(wèi)生出版社出版了一套漢英雙語(yǔ)教材,包括《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》、《中醫(yī)診斷學(xué)》、《中藥學(xué)》、《方劑學(xué)》、《中醫(yī)內(nèi)科學(xué)》、《中醫(yī)婦科學(xué)》、《針灸學(xué)》、《推拿學(xué)》、《中醫(yī)養(yǎng)生學(xué)》、《醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)導(dǎo)讀》。
3.單個(gè)著作
(1)英文
1)中醫(yī)基礎(chǔ)理論
2003 年劉干中、徐秋萍、王臺(tái)主編《中藥基礎(chǔ)知識(shí)》(英)由外文出版社出版。
2)中醫(yī)臨床
1998 年徐象才主編,外文出版社出版了英文書(shū)籍《諸病中醫(yī)中藥外治大全》。2007 年李經(jīng)緯主編的《中國(guó)傳統(tǒng)健身養(yǎng)生圖說(shuō)》(英)由外文出版社出版。2003 年謝竹藩編著了《英文中醫(yī)名詞術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化》(英)由外文出版社出版。
3)針灸推拿
1981 年Chen Chiu Hseuh 編著《Acupuncture: A ComprehensiveText》。1999 年程莘農(nóng)主編,外文出版社出版了英文書(shū)籍《中國(guó)針灸學(xué)》。2002 年金義成、彭堅(jiān)所著《中國(guó)推拿學(xué)概要》(英)由外文出版社出版。2007 年李鼎原著,上海中醫(yī)藥大學(xué)國(guó)際教育學(xué)院編譯《針灸學(xué)釋難》由上海中醫(yī)藥大學(xué)出版社出版。
(2)漢英或英漢
1)中醫(yī)基礎(chǔ)理論
1990 年陳慰中著,俞昌正譯《西方的中醫(yī)五行學(xué)說(shuō)(英漢對(duì)照)》由學(xué)苑出版社出版。2007 年馬偉光、和麗生主編《英漢雙解簡(jiǎn)明中醫(yī)基礎(chǔ)理論教程》由云南民族出版社出版。
2)中醫(yī)臨床
3)中藥學(xué)
2006 年蘇子仁、賴(lài)小平主編《漢英·英漢中草藥化學(xué)成分詞匯》由中國(guó)中醫(yī)藥出版社出版。
4)針灸推拿
4.工具書(shū)
二、討 論
可以看出,在以上出版的中醫(yī)藥英文著作中,叢書(shū)系列大致可分為四套,主要為漢英或者英漢雙解形式編寫(xiě)。教材主要有兩部,基本包括中醫(yī)藥主要科目知識(shí),一部全英文,一部漢英雙解。而個(gè)人著作最多,全英文形式較少;中醫(yī)基礎(chǔ)理論兩部,中醫(yī)臨床三部,針灸推拿五部,主要集中于漢英或者英漢形式出版;中醫(yī)基礎(chǔ)理論兩部,中醫(yī)臨床各科及詞匯十五部,主要集中于針灸推拿學(xué)的著作編寫(xiě),共有二十八部,中藥學(xué)僅一部。工具書(shū)包括有十六部,均為漢英形式。
1.目前國(guó)內(nèi)中醫(yī)藥英文著作以及普及存在的問(wèn)題
(1)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教材:專(zhuān)門(mén)針對(duì)中醫(yī)藥院校學(xué)生學(xué)習(xí)的中醫(yī)藥專(zhuān)業(yè)英文雙語(yǔ)教材還呈現(xiàn)一個(gè)短缺狀況,尚需進(jìn)一步編輯完善。
(2)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)人才培養(yǎng):還缺乏一支數(shù)量充足,既掌握中醫(yī)藥專(zhuān)業(yè)技術(shù),又精通中醫(yī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的外向型中醫(yī)藥人才隊(duì)伍在醫(yī)療實(shí)踐中大力宣傳中醫(yī)藥,使中醫(yī)藥難以進(jìn)入國(guó)際醫(yī)藥主流市場(chǎng),在國(guó)外醫(yī)療體系中不易取得合法地位和共際認(rèn)同。
(3)全英文著作:中醫(yī)藥英文著作目前主要還是針對(duì)國(guó)內(nèi)相關(guān)從事中醫(yī)藥人士的學(xué)習(xí),因此編寫(xiě)形式以漢英或英漢雙解為主要形式。而以全英文形式編寫(xiě)的著作相對(duì)較少;中醫(yī)藥知識(shí)全面?zhèn)鞑ミ€尚存缺限。
(4)中藥學(xué)以及其他中醫(yī)藥經(jīng)典醫(yī)籍:由于國(guó)際社會(huì)對(duì)于針灸推拿已經(jīng)比較認(rèn)同,但對(duì)中藥學(xué)和一些中醫(yī)經(jīng)典醫(yī)籍,如《金匱要略》等的英文著作編寫(xiě)較少,相對(duì)限制了有關(guān)理論的交流和傳播。
2.解決之道
從2001年以來(lái),在積極推動(dòng)英語(yǔ)等外語(yǔ)對(duì)公共課和專(zhuān)業(yè)課教學(xué)進(jìn)行教學(xué)的思想指導(dǎo)下,全國(guó)很多中醫(yī)藥院校都開(kāi)展了相關(guān)的研究和實(shí)踐,取得了一定成效。為了迎接現(xiàn)今時(shí)代所賦予的挑戰(zhàn),中醫(yī)藥專(zhuān)業(yè)的雙語(yǔ)教學(xué)無(wú)疑勢(shì)在必行。[1]但有研究顯示由于中醫(yī)藥的特殊性,其雙語(yǔ)教學(xué)也存在一些問(wèn)題和有待于思考的地方,其中教材和相關(guān)著作的缺乏不容忽視。[2]因此本文通過(guò)闡述國(guó)內(nèi)相關(guān)著作發(fā)展情況,從而探討其中存在的問(wèn)題和解決辦法。
縱觀近20年國(guó)內(nèi)中醫(yī)藥英語(yǔ)翻譯著作的發(fā)展?fàn)顩r,主要包括以下幾個(gè)方面:
一、國(guó)內(nèi)中醫(yī)藥相關(guān)英文著作
1.叢書(shū)系列
1990年張恩勤主編,上海中醫(yī)藥大學(xué)出版社出版了《英漢對(duì)照新編實(shí)用中醫(yī)文庫(kù)》。其中包括《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》(上、下冊(cè))、《中醫(yī)診斷學(xué)》、《中醫(yī)臨床各科》(上、下冊(cè))、《中藥學(xué)》、《方劑學(xué)》、《中醫(yī)養(yǎng)生康復(fù)學(xué)》、《中國(guó)針灸》、《中國(guó)推拿》、《中國(guó)藥膳》、《中國(guó)氣功》、《中國(guó)名貴藥材》、《中國(guó)名優(yōu)中成藥》,該套叢書(shū)在國(guó)內(nèi)尚屬首部。之后1991~1994年間由高等教育出版社出版,徐象才主編了一套《英漢實(shí)用中醫(yī)藥大全》,其中包括《中醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)》、《中藥學(xué)》、《方劑學(xué)》、《單驗(yàn)方》、《常用中成藥》、《針灸治療學(xué)》、《推拿治療學(xué)》、《醫(yī)學(xué)氣功》、《自我保健》、《內(nèi)科學(xué)》、《外科學(xué)》、《婦科學(xué)》、《兒科學(xué)》、《骨傷科學(xué)》、《直腸病學(xué)》、《皮膚病學(xué)》、《眼科學(xué)》、《耳鼻喉科學(xué)》、《急癥學(xué)》、《護(hù)理》、《臨床會(huì)話(huà)》等。2002年左言富任總主編、朱忠寶等總編譯,上海中醫(yī)藥大學(xué)出版社出版了一套《(英漢對(duì)照)新編實(shí)用中醫(yī)文庫(kù)》,該套從書(shū)包括了《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》、《中醫(yī)診斷學(xué)》、《中藥學(xué)》、《方劑學(xué)》、《中醫(yī)內(nèi)科學(xué)》、《中醫(yī)外科學(xué)》、《中醫(yī)婦科學(xué)》、《中醫(yī)兒科學(xué)》、《中醫(yī)骨傷科學(xué)》、《中醫(yī)眼科學(xué)》、《中醫(yī)耳鼻喉科學(xué)》、《中國(guó)針灸》、《中國(guó)推拿》、《中醫(yī)養(yǎng)生康復(fù)學(xué)》等14個(gè)分冊(cè)。2001~2006年間劉公望主編,華夏出版社出版了英文版圖書(shū)《針灸基礎(chǔ)學(xué)》、《針灸臨床學(xué)》、《方劑學(xué)基礎(chǔ)》、《中藥學(xué)》、《方劑學(xué)發(fā)揮》等,同時(shí)劉公望于1994年和2007年主編了《針灸學(xué)基礎(chǔ)篇》和《中醫(yī)臨床基礎(chǔ)速覽(傷寒、金匱、溫病)》,均由天津科技翻譯出版公司出版。
2.教材
1998~2000年間北京中醫(yī)藥大學(xué)受?chē)?guó)家中醫(yī)藥管理局科技教育司委托,編譯了高等中醫(yī)藥院校英漢對(duì)照教材,并由學(xué)苑出版社出版“普通高等中醫(yī)藥院校英漢對(duì)照中醫(yī)本科系列教材”《中藥學(xué)》、《方劑學(xué)》、《針灸學(xué)》、《中醫(yī)診斷學(xué)》、《中醫(yī)內(nèi)科學(xué)》、《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》等系列叢書(shū)。在2007年全國(guó)高等中醫(yī)藥院校來(lái)華留學(xué)生衛(wèi)生部“十一五”規(guī)劃漢英雙語(yǔ)教材編審會(huì)指導(dǎo)下,由人民衛(wèi)生出版社出版了一套漢英雙語(yǔ)教材,包括《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》、《中醫(yī)診斷學(xué)》、《中藥學(xué)》、《方劑學(xué)》、《中醫(yī)內(nèi)科學(xué)》、《中醫(yī)婦科學(xué)》、《針灸學(xué)》、《推拿學(xué)》、《中醫(yī)養(yǎng)生學(xué)》、《醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)導(dǎo)讀》。
3.單個(gè)著作
(1)英文
1)中醫(yī)基礎(chǔ)理論
2003年劉干中、徐秋萍、王臺(tái)主編《中藥基礎(chǔ)知識(shí)》(英)由外文出版社出版。
2)中醫(yī)臨床
1998年徐象才主編,外文出版社出版了英文書(shū)籍《諸病中醫(yī)中藥外治大全》。2007年李經(jīng)緯主編的《中國(guó)傳統(tǒng)健身養(yǎng)生圖說(shuō)》(英)由外文出版社出版。2003年謝竹藩編著了《英文中醫(yī)名詞術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化》(英)由外文出版社出版。
3)針灸推拿
1981年ChenChiuHseuh編著《Acupuncture:AComprehensiveText》。1999年程莘農(nóng)主編,外文出版社出版了英文書(shū)籍《中國(guó)針灸學(xué)》。2002年金義成、彭堅(jiān)所著《中國(guó)推拿學(xué)概要》(英)由外文出版社出版。2007年李鼎原著,上海中醫(yī)藥大學(xué)國(guó)際教育學(xué)院編譯《針灸學(xué)釋難》由上海中醫(yī)藥大學(xué)出版社出版。(2)漢英或英漢
1)中醫(yī)基礎(chǔ)理論
1990年陳慰中著,俞昌正譯《西方的中醫(yī)五行學(xué)說(shuō)(英漢對(duì)照)》由學(xué)苑出版社出版。2007年馬偉光、和麗生主編《英漢雙解簡(jiǎn)明中醫(yī)基礎(chǔ)理論教程》由云南民族出版社出版。
2)中醫(yī)臨床
3)中藥學(xué)
2006年蘇子仁、賴(lài)小平主編《漢英·英漢中草藥化學(xué)成分詞匯》由中國(guó)中醫(yī)藥出版社出版。
4)針灸推拿
4.工具書(shū)
二、討論
可以看出,在以上出版的中醫(yī)藥英文著作中,叢書(shū)系列大致可分為四套,主要為漢英或者英漢雙解形式編寫(xiě)。教材主要有兩部,基本包括中醫(yī)藥主要科目知識(shí),一部全英文,一部漢英雙解。而個(gè)人著作最多,全英文形式較少;中醫(yī)基礎(chǔ)理論兩部,中醫(yī)臨床三部,針灸推拿五部,主要集中于漢英或者英漢形式出版;中醫(yī)基礎(chǔ)理論兩部,中醫(yī)臨床各科及詞匯十五部,主要集中于針灸推拿學(xué)的著作編寫(xiě),共有二十八部,中藥學(xué)僅一部。工具書(shū)包括有十六部,均為漢英形式。
1.目前國(guó)內(nèi)中醫(yī)藥英文著作以及普及存在的問(wèn)題
(1)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教材:專(zhuān)門(mén)針對(duì)中醫(yī)藥院校學(xué)生學(xué)習(xí)的中醫(yī)藥專(zhuān)業(yè)英文雙語(yǔ)教材還呈現(xiàn)一個(gè)短缺狀況,尚需進(jìn)一步編輯完善。
(2)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)人才培養(yǎng):還缺乏一支數(shù)量充足,既掌握中醫(yī)藥專(zhuān)業(yè)技術(shù),又精通中醫(yī)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的外向型中醫(yī)藥人才隊(duì)伍在醫(yī)療實(shí)踐中大力宣傳中醫(yī)藥,使中醫(yī)藥難以進(jìn)入國(guó)際醫(yī)藥主流市場(chǎng),在國(guó)外醫(yī)療體系中不易取得合法地位和共際認(rèn)同。
(3)全英文著作:中醫(yī)藥英文著作目前主要還是針對(duì)國(guó)內(nèi)相關(guān)從事中醫(yī)藥人士的學(xué)習(xí),因此編寫(xiě)形式以漢英或英漢雙解為主要形式。而以全英文形式編寫(xiě)的著作相對(duì)較少;中醫(yī)藥知識(shí)全面?zhèn)鞑ミ€尚存缺限。
(4)中藥學(xué)以及其他中醫(yī)藥經(jīng)典醫(yī)籍:由于國(guó)際社會(huì)對(duì)于針灸推拿已經(jīng)比較認(rèn)同,但對(duì)中藥學(xué)和一些中醫(yī)經(jīng)典醫(yī)籍,如《金匱要略》等的英文著作編寫(xiě)較少,相對(duì)限制了有關(guān)理論的交流和傳播。
2.解決之道
1傳統(tǒng)教學(xué)模式存在的問(wèn)題
目前中醫(yī)藥院?;A(chǔ)醫(yī)學(xué)課程大多還是承襲傳統(tǒng)的醫(yī)學(xué)教學(xué)模式,機(jī)械照搬西醫(yī)臨床專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)的課程體系,即以學(xué)科為中心,按醫(yī)學(xué)科目進(jìn)行教學(xué),各個(gè)知識(shí)點(diǎn)分散于不同的科目中。課程設(shè)置包括人體解剖學(xué)、生理學(xué)、病理學(xué)、藥理學(xué)等,在大一、大二階段分別講授。這種教學(xué)模式強(qiáng)調(diào)學(xué)科各自的獨(dú)立性、系統(tǒng)性,而同一器官或系統(tǒng)的形態(tài)與功能、生理與病理等知識(shí)本是相互聯(lián)系的,孤立地依據(jù)某一門(mén)課程難以闡述透徹,影響知識(shí)結(jié)構(gòu)的完整性,因此這種忽略醫(yī)學(xué)知識(shí)整體聯(lián)系的傳統(tǒng)模式在教與學(xué)兩方面都存在明顯弊端。在教師方面,各課程通常各自為陣,基于本課程的特點(diǎn)進(jìn)行教學(xué),難以完成知識(shí)點(diǎn)的有機(jī)銜接,無(wú)法給學(xué)生勾畫(huà)出系統(tǒng)的基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)知識(shí)體系。各課程教師為便于學(xué)生對(duì)本課程知識(shí)的理解,都必須做承前啟后的鋪墊,這又導(dǎo)致了一方面是教學(xué)內(nèi)容的無(wú)序重復(fù),另一方面是課時(shí)不足的尷尬局面。在學(xué)生方面,由于缺乏對(duì)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程體系的整體了解,在單個(gè)課程中學(xué)習(xí)某個(gè)知識(shí)點(diǎn)時(shí),態(tài)度消極、被動(dòng),對(duì)所學(xué)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)知識(shí)理解不透徹、掌握不牢固,對(duì)后續(xù)臨床各學(xué)科的學(xué)習(xí)起不到應(yīng)有的促進(jìn)作用。而且這種學(xué)習(xí)模式使學(xué)生的思維易于局限在某個(gè)專(zhuān)業(yè)范圍內(nèi),對(duì)醫(yī)學(xué)整體知識(shí)掌握不足,導(dǎo)致分析和解決實(shí)際問(wèn)題的能力下降。教學(xué)內(nèi)容的無(wú)序重復(fù)浪費(fèi)了學(xué)生的時(shí)間和精力,直接影響學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情及學(xué)習(xí)效果,學(xué)習(xí)耗時(shí)長(zhǎng)、效率低。有鑒于此,必須對(duì)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程體系進(jìn)行整合,探索出一套適合新型中醫(yī)藥人才培養(yǎng)需要的教學(xué)模式,促進(jìn)學(xué)生對(duì)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)整體知識(shí)的掌握,做到真正意義上的學(xué)以致用,為造就專(zhuān)業(yè)水平高、動(dòng)手能力強(qiáng)、更能適應(yīng)社會(huì)發(fā)展需要的高素質(zhì)醫(yī)學(xué)人才服務(wù)。
2改革的對(duì)策
2.1變革教學(xué)模式打破傳統(tǒng)學(xué)科界限,改變?cè)邪瘁t(yī)學(xué)科目進(jìn)行的傳統(tǒng)教學(xué)模式,結(jié)合臨床實(shí)際需要,采用以系統(tǒng)為主線(xiàn)、形態(tài)和功能闡述相結(jié)合的新的橫向教學(xué)模式。即將分屬于解剖學(xué)、生理學(xué)、病理學(xué)、組織學(xué)、微生物與免疫學(xué)等課程的相關(guān)知識(shí)按系統(tǒng)進(jìn)行整合,構(gòu)建新的以器官系統(tǒng)為中心的課程模式進(jìn)行橫向教學(xué)。新模式不再以課程為單位分別安排教學(xué),而是以系統(tǒng)為軸線(xiàn),各科目教師穿插授課,著力為學(xué)生勾勒出基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)的整體知識(shí)體系,使基礎(chǔ)知識(shí)真正服務(wù)于臨床實(shí)踐,讓學(xué)生提前對(duì)臨床知識(shí)有直觀的了解。以泌尿系統(tǒng)為例,在以系統(tǒng)為中心的教學(xué)模式里,我們首先讓學(xué)生明了腎臟的位置、形態(tài),這部分知識(shí)由解剖學(xué)教師講授;繼而由組織學(xué)教師和生理學(xué)教師闡述腎臟的生理功能,包括腎小球的過(guò)濾、尿液的產(chǎn)生過(guò)程;最后由病理學(xué)教師講解腎臟的常見(jiàn)病變,如尿毒癥形成的機(jī)理等。這種教學(xué)模式的優(yōu)勢(shì)在于,當(dāng)我們完成泌尿系統(tǒng)中腎臟的講授時(shí),學(xué)生對(duì)腎臟這一人體器官的位置、形態(tài)、生理以及常見(jiàn)的病理表現(xiàn)都有了比較完整的認(rèn)識(shí)。這種從解剖、組織、生理、病理等課程橫向同時(shí)進(jìn)行的教學(xué)模式,使學(xué)生更易于理解與臨床相關(guān)聯(lián)的知識(shí),而且便于各課程教師之間的互動(dòng)與交流,防止了重要知識(shí)點(diǎn)的遺漏,同時(shí)也避免了授課內(nèi)容的不必要重復(fù),減少了課時(shí)數(shù),為學(xué)生贏得了更多討論與自主學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。
2.2整合教學(xué)內(nèi)容參考國(guó)外教育界倡導(dǎo)的融合性學(xué)習(xí)(blendedlearning)模式,從宏觀的角度綜合考察課程體系,站在整體的高度整合基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)各學(xué)科知識(shí),將解剖學(xué)、生理學(xué)、病理學(xué)、微生物學(xué)、免疫學(xué)、組織學(xué)等各課程內(nèi)容按照結(jié)構(gòu)-功能-病變的主線(xiàn)進(jìn)行橫向融合,構(gòu)建新的教學(xué)模塊,即基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教程。新模塊分為理論與實(shí)驗(yàn)課兩大部分,其中理論課程包括基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教程導(dǎo)論、基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教程各論(上)及基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教程各論(下);實(shí)驗(yàn)課包括基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)形態(tài)實(shí)驗(yàn)與基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)機(jī)能實(shí)驗(yàn)。通過(guò)整合,使各學(xué)科知識(shí)相互滲透,“實(shí)現(xiàn)形態(tài)與機(jī)能、宏觀與微觀、正常與異常、生理與病理等多種知識(shí)的綜合”。新的教學(xué)模塊強(qiáng)調(diào)整體意識(shí)即完整知識(shí)結(jié)構(gòu)的構(gòu)建,淡化了學(xué)科界限,使教學(xué)內(nèi)容體現(xiàn)學(xué)科群知識(shí)的內(nèi)在聯(lián)系。通過(guò)重組與綜合,對(duì)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程內(nèi)容進(jìn)行整體優(yōu)化與改革,避免了傳統(tǒng)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教學(xué)模式中常見(jiàn)的內(nèi)容重復(fù)及相關(guān)聯(lián)知識(shí)點(diǎn)銜接不充分等弊端,實(shí)現(xiàn)各學(xué)科間的有機(jī)銜接。這種整合體現(xiàn)了基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)知識(shí)的系統(tǒng)性和連貫性,利于學(xué)生對(duì)知識(shí)的整體理解和掌握,也強(qiáng)化了知識(shí)的整體性和實(shí)用性,縮短了基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)的課堂教學(xué)與臨床實(shí)踐的距離,使學(xué)生在掌握基礎(chǔ)理論和基本技能的同時(shí),注重理論聯(lián)系實(shí)踐,有利于增強(qiáng)學(xué)生未來(lái)解決實(shí)際問(wèn)題的能力。
2.3創(chuàng)新教學(xué)方法與教學(xué)手段在講授法為主的同時(shí),融合多種教學(xué)方法。例如設(shè)計(jì)一個(gè)主題,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行討論;帶領(lǐng)學(xué)生參觀解剖形態(tài)陳列室,讓學(xué)生直觀地了解人體結(jié)構(gòu);指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行顯微鏡觀察、完成各種實(shí)驗(yàn)等。這種采用多專(zhuān)題和重討論,將演示、參觀、實(shí)驗(yàn)等方法有機(jī)融合起來(lái)的教學(xué)方法,改變了以往教師一言堂式的沉悶講授,調(diào)動(dòng)了學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,提高了學(xué)習(xí)興趣。學(xué)生能主動(dòng)圍繞專(zhuān)題積極討論,活躍思維,深化思考,提高了學(xué)習(xí)效率。應(yīng)用現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)將傳統(tǒng)教學(xué)手段與網(wǎng)絡(luò)化學(xué)習(xí)相結(jié)合,即將視聽(tīng)媒體、計(jì)算機(jī)輔助的學(xué)習(xí)方式與運(yùn)用粉筆的傳統(tǒng)學(xué)習(xí)方式相融合。使用多媒體輔助教學(xué),讓學(xué)生直觀地觀看結(jié)構(gòu)圖,并指導(dǎo)學(xué)生利用相關(guān)網(wǎng)站拓展獲取知識(shí)的途徑;同時(shí)在我們自己構(gòu)建的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái)上開(kāi)展輔導(dǎo)與答疑,加強(qiáng)教師與學(xué)生的互動(dòng)。這一系列教學(xué)方法與手段的運(yùn)用促進(jìn)了教與學(xué)的融合,在充分發(fā)揮教師主導(dǎo)作用的前提下,又大大突出了學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中的主體地位,激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性與主動(dòng)性,優(yōu)化了教學(xué)效果。
3教學(xué)效果評(píng)估
3.1授課對(duì)象及教學(xué)模式授課對(duì)象為南京中醫(yī)藥大學(xué)2009級(jí)五年制本科中醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)精誠(chéng)計(jì)劃實(shí)驗(yàn)班、普通中醫(yī)班,精誠(chéng)計(jì)劃班35人,普通班41人。精誠(chéng)計(jì)劃班依據(jù)整合后的教學(xué)模塊“基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教程”,以器官系統(tǒng)為中心進(jìn)行橫向教學(xué);普通班采用傳統(tǒng)的以課程為單位的一般教學(xué)模式。以泌尿系統(tǒng)為例,傳統(tǒng)教學(xué)模式所用課時(shí)數(shù)為27,教學(xué)內(nèi)容包括:泌尿系統(tǒng)的形態(tài)結(jié)構(gòu)(組織學(xué)、標(biāo)本實(shí)習(xí)、大體形態(tài),9課時(shí)),由解剖組織學(xué)教研室承擔(dān);尿液的生成與排出(6課時(shí))、尿液的生成與排出實(shí)驗(yàn)(3課時(shí)),由生理學(xué)教研室負(fù)責(zé);泌尿系統(tǒng)病理(9課時(shí)),由病理學(xué)教研室完成。改革后的教學(xué)模式所用課時(shí)數(shù)為18,教學(xué)內(nèi)容包括:泌尿系統(tǒng)的形態(tài)結(jié)構(gòu)(3課時(shí)),由解剖組織學(xué)教研室承擔(dān);尿液的生成與排出(9課時(shí)),由生理學(xué)教研室負(fù)責(zé);泌尿系統(tǒng)病理(6課時(shí)),由病理學(xué)教研室完成。需要說(shuō)明的是,傳統(tǒng)教學(xué)模式按學(xué)科安排教學(xué),上述解剖學(xué)、生理學(xué)、病理學(xué)負(fù)責(zé)的教學(xué)內(nèi)容分別在各自的學(xué)科中橫跨2-4個(gè)學(xué)期完成;而改革后的教學(xué)模式強(qiáng)調(diào)保證知識(shí)的系統(tǒng)性,因此上述教學(xué)內(nèi)容橫向整合在同一個(gè)學(xué)期中完成。
3.2測(cè)試方法在完成一個(gè)系統(tǒng)的理論知識(shí)學(xué)習(xí)后,教師組織該系統(tǒng)的病案討論,學(xué)生進(jìn)行綜合性實(shí)驗(yàn)。在該系統(tǒng)的教學(xué)過(guò)程全部結(jié)束兩周后,對(duì)學(xué)生進(jìn)行測(cè)試。選擇該系統(tǒng)最重要的知識(shí)點(diǎn)作為測(cè)試內(nèi)容,學(xué)生采用口頭表述或者書(shū)面作答的形式完成測(cè)試。3.3測(cè)試結(jié)果以泌尿系統(tǒng)為例,兩種教學(xué)模式下學(xué)生對(duì)泌尿系統(tǒng)各知識(shí)點(diǎn)的掌握和運(yùn)用情況如下。
3.3.1腎的形態(tài)結(jié)構(gòu)成績(jī)測(cè)試結(jié)果精誠(chéng)計(jì)劃實(shí)驗(yàn)班:達(dá)標(biāo)5人,基本達(dá)標(biāo)23人,未達(dá)標(biāo)7人,達(dá)標(biāo)率80%;普通中醫(yī)班:達(dá)標(biāo)9人,基本達(dá)標(biāo)22人,未達(dá)標(biāo)10人,達(dá)標(biāo)率76%。經(jīng)χ2檢驗(yàn),χ2=1.228,P>0.05。兩種模式下腎的形態(tài)結(jié)構(gòu)成績(jī)達(dá)標(biāo)率無(wú)顯著差異。
3.3.2腎小球的濾過(guò)過(guò)程成績(jī)測(cè)試結(jié)果精誠(chéng)計(jì)劃實(shí)驗(yàn)班:達(dá)標(biāo)7人,基本達(dá)標(biāo)20人,未達(dá)標(biāo)8人,達(dá)標(biāo)率77%;普通中醫(yī)班:總?cè)藬?shù)41人,達(dá)標(biāo)5人,基本達(dá)標(biāo)26人,未達(dá)標(biāo)10人,達(dá)標(biāo)率76%。經(jīng)χ2檢驗(yàn),χ2=0.905,P>0.05。兩種模式下腎小球的濾過(guò)過(guò)程達(dá)標(biāo)率無(wú)顯著差異。
3.3.3尿液的排出過(guò)程成績(jī)測(cè)試結(jié)果精誠(chéng)計(jì)劃實(shí)驗(yàn)班:達(dá)標(biāo)5人,基本達(dá)標(biāo)22人,未達(dá)標(biāo)8人,達(dá)標(biāo)率77%;普通中醫(yī)班:達(dá)標(biāo)5人,基本達(dá)標(biāo)25人,未達(dá)標(biāo)11人,達(dá)標(biāo)率73%。經(jīng)χ2檢驗(yàn),χ2=0.193,P>0.05。兩種模式下尿液的排出過(guò)程成績(jī)達(dá)標(biāo)率無(wú)顯著差異。
3.3.4尿毒癥的病因病機(jī)等成績(jī)測(cè)試結(jié)果精誠(chéng)計(jì)劃實(shí)驗(yàn)班:達(dá)標(biāo)4人,基本達(dá)標(biāo)19人,未達(dá)標(biāo)12人,達(dá)標(biāo)率66%;普通中醫(yī)班:達(dá)標(biāo)4人,基本達(dá)標(biāo)20人,未達(dá)標(biāo)17人,達(dá)標(biāo)率59%。經(jīng)χ2檢驗(yàn),χ2=0.417,P>0.05。兩種模式下尿毒癥的病因病機(jī)等成績(jī)達(dá)標(biāo)率無(wú)顯著差異。兩個(gè)班級(jí)的達(dá)標(biāo)率比較雖無(wú)統(tǒng)計(jì)學(xué)意義,但采用改革后新模式教學(xué)的精誠(chéng)計(jì)劃實(shí)驗(yàn)班總體成績(jī)高于采用傳統(tǒng)教學(xué)模式的普通中醫(yī)班。呼吸系統(tǒng)、消化系統(tǒng)等章節(jié)的測(cè)試結(jié)果亦如此。
4新模式取得的成效及尚待完善之處
4.1已取得的成效新的教學(xué)模式打破了學(xué)科固有屏障,建立起多學(xué)科交叉且有機(jī)融合的課程教學(xué)體系,創(chuàng)立了多元化的課程模塊,有利于學(xué)生綜合能力的培養(yǎng)。從泌尿系統(tǒng)看,新的教學(xué)模式在教學(xué)內(nèi)容的選擇上除了將組織的微觀結(jié)構(gòu)部分壓縮了一些(基于現(xiàn)代診療場(chǎng)所的檢查已非常細(xì)化,不太需要醫(yī)生讀片),主體內(nèi)容沒(méi)有變化,從組織器官的形態(tài)結(jié)構(gòu)到功能再到病理機(jī)制,一氣呵成,課時(shí)減少了時(shí),使學(xué)生在較短時(shí)間內(nèi)完整地掌握了該系統(tǒng)的重要知識(shí)點(diǎn)。從測(cè)試成績(jī)看,新的教學(xué)模式下學(xué)生的總體成績(jī)以及優(yōu)良比例普遍高于傳統(tǒng)教學(xué)模式,雖然統(tǒng)計(jì)學(xué)上沒(méi)有顯著意義,但至少有以下兩方面成效:其一,新的教學(xué)模式在學(xué)生學(xué)習(xí)成績(jī)普遍有所提高的前提下,顯著減少了教學(xué)課時(shí)數(shù)。課時(shí)數(shù)的減少是對(duì)學(xué)生時(shí)間和精力的直接解放,為他們拓展新知識(shí)創(chuàng)造了條件。其二,在后期對(duì)相關(guān)臨床課程教師和學(xué)生的回訪(fǎng)中,他們普遍認(rèn)為,新的教學(xué)模式由于強(qiáng)調(diào)完整知識(shí)點(diǎn)的學(xué)習(xí),使得學(xué)生的學(xué)習(xí)前瞻性更好、目的性更強(qiáng),因而對(duì)知識(shí)點(diǎn)的掌握更透徹,增強(qiáng)了其分析和解決實(shí)際問(wèn)題的能力,更切合社會(huì)需要。值得一提的是,我們還對(duì)上述兩個(gè)班學(xué)生西醫(yī)內(nèi)科相關(guān)章節(jié)的考試成績(jī)進(jìn)行過(guò)比較,發(fā)現(xiàn)采用新模式更有利于學(xué)生對(duì)知識(shí)點(diǎn)的掌握和應(yīng)用。
1傳統(tǒng)教學(xué)模式存在的問(wèn)題
目前中醫(yī)藥院?;A(chǔ)醫(yī)學(xué)課程大多還是承襲傳統(tǒng)的醫(yī)學(xué)教學(xué)模式,機(jī)械照搬西醫(yī)臨床專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)的課程體系,即以學(xué)科為中心,按醫(yī)學(xué)科目進(jìn)行教學(xué),各個(gè)知識(shí)點(diǎn)分散于不同的科目中。課程設(shè)置包括人體解剖學(xué)、生理學(xué)、病理學(xué)、藥理學(xué)等,在大一、大二階段分別講授。這種教學(xué)模式強(qiáng)調(diào)學(xué)科各自的獨(dú)立性、系統(tǒng)性,而同一器官或系統(tǒng)的形態(tài)與功能、生理與病理等知識(shí)本是相互聯(lián)系的,孤立地依據(jù)某一門(mén)課程難以闡述透徹,影響知識(shí)結(jié)構(gòu)的完整性,因此這種忽略醫(yī)學(xué)知識(shí)整體聯(lián)系的傳統(tǒng)模式在教與學(xué)兩方面都存在明顯弊端。在教師方面,各課程通常各自為陣,基于本課程的特點(diǎn)進(jìn)行教學(xué),難以完成知識(shí)點(diǎn)的有機(jī)銜接,無(wú)法給學(xué)生勾畫(huà)出系統(tǒng)的基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)知識(shí)體系。各課程教師為便于學(xué)生對(duì)本課程知識(shí)的理解,都必須做承前啟后的鋪墊,這又導(dǎo)致了一方面是教學(xué)內(nèi)容的無(wú)序重復(fù),另一方面是課時(shí)不足的尷尬局面。在學(xué)生方面,由于缺乏對(duì)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程體系的整體了解,在單個(gè)課程中學(xué)習(xí)某個(gè)知識(shí)點(diǎn)時(shí),態(tài)度消極、被動(dòng),對(duì)所學(xué)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)知識(shí)理解不透徹、掌握不牢固,對(duì)后續(xù)臨床各學(xué)科的學(xué)習(xí)起不到應(yīng)有的促進(jìn)作用。而且這種學(xué)習(xí)模式使學(xué)生的思維易于局限在某個(gè)專(zhuān)業(yè)范圍內(nèi),對(duì)醫(yī)學(xué)整體知識(shí)掌握不足,導(dǎo)致分析和解決實(shí)際問(wèn)題的能力下降。教學(xué)內(nèi)容的無(wú)序重復(fù)浪費(fèi)了學(xué)生的時(shí)間和精力,直接影響學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情及學(xué)習(xí)效果,學(xué)習(xí)耗時(shí)長(zhǎng)、效率低。有鑒于此,必須對(duì)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程體系進(jìn)行整合,探索出一套適合新型中醫(yī)藥人才培養(yǎng)需要的教學(xué)模式,促進(jìn)學(xué)生對(duì)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)整體知識(shí)的掌握,做到真正意義上的學(xué)以致用,為造就專(zhuān)業(yè)水平高、動(dòng)手能力強(qiáng)、更能適應(yīng)社會(huì)發(fā)展需要的高素質(zhì)醫(yī)學(xué)人才服務(wù)。
2改革的對(duì)策
2.1變革教學(xué)模式打破傳統(tǒng)學(xué)科界限,改變?cè)邪瘁t(yī)學(xué)科目進(jìn)行的傳統(tǒng)教學(xué)模式,結(jié)合臨床實(shí)際需要,采用以系統(tǒng)為主線(xiàn)、形態(tài)和功能闡述相結(jié)合的新的橫向教學(xué)模式。即將分屬于解剖學(xué)、生理學(xué)、病理學(xué)、組織學(xué)、微生物與免疫學(xué)等課程的相關(guān)知識(shí)按系統(tǒng)進(jìn)行整合,構(gòu)建新的以器官系統(tǒng)為中心的課程模式進(jìn)行橫向教學(xué)。新模式不再以課程為單位分別安排教學(xué),而是以系統(tǒng)為軸線(xiàn),各科目教師穿插授課,著力為學(xué)生勾勒出基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)的整體知識(shí)體系,使基礎(chǔ)知識(shí)真正服務(wù)于臨床實(shí)踐,讓學(xué)生提前對(duì)臨床知識(shí)有直觀的了解。以泌尿系統(tǒng)為例,在以系統(tǒng)為中心的教學(xué)模式里,我們首先讓學(xué)生明了腎臟的位置、形態(tài),這部分知識(shí)由解剖學(xué)教師講授;繼而由組織學(xué)教師和生理學(xué)教師闡述腎臟的生理功能,包括腎小球的過(guò)濾、尿液的產(chǎn)生過(guò)程;最后由病理學(xué)教師講解腎臟的常見(jiàn)病變,如尿毒癥形成的機(jī)理等。這種教學(xué)模式的優(yōu)勢(shì)在于,當(dāng)我們完成泌尿系統(tǒng)中腎臟的講授時(shí),學(xué)生對(duì)腎臟這一人體器官的位置、形態(tài)、生理以及常見(jiàn)的病理表現(xiàn)都有了比較完整的認(rèn)識(shí)。這種從解剖、組織、生理、病理等課程橫向同時(shí)進(jìn)行的教學(xué)模式,使學(xué)生更易于理解與臨床相關(guān)聯(lián)的知識(shí),而且便于各課程教師之間的互動(dòng)與交流,防止了重要知識(shí)點(diǎn)的遺漏,同時(shí)也避免了授課內(nèi)容的不必要重復(fù),減少了課時(shí)數(shù),為學(xué)生贏得了更多討論與自主學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。
2.2整合教學(xué)內(nèi)容參考國(guó)外教育界倡導(dǎo)的融合性學(xué)習(xí)(blendedlearning)模式,從宏觀的角度綜合考察課程體系,站在整體的高度整合基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)各學(xué)科知識(shí),將解剖學(xué)、生理學(xué)、病理學(xué)、微生物學(xué)、免疫學(xué)、組織學(xué)等各課程內(nèi)容按照結(jié)構(gòu)-功能-病變的主線(xiàn)進(jìn)行橫向融合,構(gòu)建新的教學(xué)模塊,即基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教程。新模塊分為理論與實(shí)驗(yàn)課兩大部分,其中理論課程包括基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教程導(dǎo)論、基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教程各論(上)及基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教程各論(下);實(shí)驗(yàn)課包括基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)形態(tài)實(shí)驗(yàn)與基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)機(jī)能實(shí)驗(yàn)。通過(guò)整合,使各學(xué)科知識(shí)相互滲透,“實(shí)現(xiàn)形態(tài)與機(jī)能、宏觀與微觀、正常與異常、生理與病理等多種知識(shí)的綜合”。新的教學(xué)模塊強(qiáng)調(diào)整體意識(shí)即完整知識(shí)結(jié)構(gòu)的構(gòu)建,淡化了學(xué)科界限,使教學(xué)內(nèi)容體現(xiàn)學(xué)科群知識(shí)的內(nèi)在聯(lián)系。通過(guò)重組與綜合,對(duì)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程內(nèi)容進(jìn)行整體優(yōu)化與改革,避免了傳統(tǒng)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教學(xué)模式中常見(jiàn)的內(nèi)容重復(fù)及相關(guān)聯(lián)知識(shí)點(diǎn)銜接不充分等弊端,實(shí)現(xiàn)各學(xué)科間的有機(jī)銜接。這種整合體現(xiàn)了基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)知識(shí)的系統(tǒng)性和連貫性,利于學(xué)生對(duì)知識(shí)的整體理解和掌握,也強(qiáng)化了知識(shí)的整體性和實(shí)用性,縮短了基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)的課堂教學(xué)與臨床實(shí)踐的距離,使學(xué)生在掌握基礎(chǔ)理論和基本技能的同時(shí),注重理論聯(lián)系實(shí)踐,有利于增強(qiáng)學(xué)生未來(lái)解決實(shí)際問(wèn)題的能力。
2.3創(chuàng)新教學(xué)方法與教學(xué)手段在講授法為主的同時(shí),融合多種教學(xué)方法。例如設(shè)計(jì)一個(gè)主題,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行討論;帶領(lǐng)學(xué)生參觀解剖形態(tài)陳列室,讓學(xué)生直觀地了解人體結(jié)構(gòu);指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行顯微鏡觀察、完成各種實(shí)驗(yàn)等。這種采用多專(zhuān)題和重討論,將演示、參觀、實(shí)驗(yàn)等方法有機(jī)融合起來(lái)的教學(xué)方法,改變了以往教師一言堂式的沉悶講授,調(diào)動(dòng)了學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,提高了學(xué)習(xí)興趣。學(xué)生能主動(dòng)圍繞專(zhuān)題積極討論,活躍思維,深化思考,提高了學(xué)習(xí)效率。應(yīng)用現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)將傳統(tǒng)教學(xué)手段與網(wǎng)絡(luò)化學(xué)習(xí)相結(jié)合,即將視聽(tīng)媒體、計(jì)算機(jī)輔助的學(xué)習(xí)方式與運(yùn)用粉筆的傳統(tǒng)學(xué)習(xí)方式相融合。使用多媒體輔助教學(xué),讓學(xué)生直觀地觀看結(jié)構(gòu)圖,并指導(dǎo)學(xué)生利用相關(guān)網(wǎng)站拓展獲取知識(shí)的途徑;同時(shí)在我們自己構(gòu)建的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái)上開(kāi)展輔導(dǎo)與答疑,加強(qiáng)教師與學(xué)生的互動(dòng)。這一系列教學(xué)方法與手段的運(yùn)用促進(jìn)了教與學(xué)的融合,在充分發(fā)揮教師主導(dǎo)作用的前提下,又大大突出了學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中的主體地位,激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性與主動(dòng)性,優(yōu)化了教學(xué)效果。
3教學(xué)效果評(píng)估
3.1授課對(duì)象及教學(xué)模式授課對(duì)象為南京中醫(yī)藥大學(xué)2009級(jí)五年制本科中醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)精誠(chéng)
計(jì)劃實(shí)驗(yàn)班、普通中醫(yī)班,精誠(chéng)計(jì)劃班35人,普通班41人。精誠(chéng)計(jì)劃班依據(jù)整合后的教學(xué)模塊“基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教程”,以器官系統(tǒng)為中心進(jìn)行橫向教學(xué);普通班采用傳統(tǒng)的以課程為單位的一般教學(xué)模式。以泌尿系統(tǒng)為例,傳統(tǒng)教學(xué)模式所用課時(shí)數(shù)為27,教學(xué)內(nèi)容包括:泌尿系統(tǒng)的形態(tài)結(jié)構(gòu)(組織學(xué)、標(biāo)本實(shí)習(xí)、大體形態(tài),9課時(shí)),由解剖組織學(xué)教研室承擔(dān);尿液的生成與排出(6課時(shí))、尿液的生成與排出實(shí)驗(yàn)(3課時(shí)),由生理學(xué)教研室負(fù)責(zé);泌尿系統(tǒng)病理(9課時(shí)),由病理學(xué)教研室完成。改革后的教學(xué)模式所用課時(shí)數(shù)為18,教學(xué)內(nèi)容包括:泌尿系統(tǒng)的形態(tài)結(jié)構(gòu)(3課時(shí)),由解剖組織學(xué)教研室承擔(dān);尿液的生成與排出(9課時(shí)),由生理學(xué)教研室負(fù)責(zé);泌尿系統(tǒng)病理(6課時(shí)),由病理學(xué)教研室完成。需要說(shuō)明的是,傳統(tǒng)教學(xué)模式按學(xué)科安排教學(xué),上述解剖學(xué)、生理學(xué)、病理學(xué)負(fù)責(zé)的教學(xué)內(nèi)容分別在各自的學(xué)科中橫跨2-4個(gè)學(xué)期完成;而改革后的教學(xué)模式強(qiáng)調(diào)保證知識(shí)的系統(tǒng)性,因此上述教學(xué)內(nèi)容橫向整合在同一個(gè)學(xué)期中完成。 3.2測(cè)試方法在完成一個(gè)系統(tǒng)的理論知識(shí)學(xué)習(xí)后,教師組織該系統(tǒng)的病案討論,學(xué)生進(jìn)行綜合性實(shí)驗(yàn)。在該系統(tǒng)的教學(xué)過(guò)程全部結(jié)束兩周后,對(duì)學(xué)生進(jìn)行測(cè)試。選擇該系統(tǒng)最重要的知識(shí)點(diǎn)作為測(cè)試內(nèi)容,學(xué)生采用口頭表述或者書(shū)面作答的形式完成測(cè)試。3.3測(cè)試結(jié)果以泌尿系統(tǒng)為例,兩種教學(xué)模式下學(xué)生對(duì)泌尿系統(tǒng)各知識(shí)點(diǎn)的掌握和運(yùn)用情況如下。
3.3.1腎的形態(tài)結(jié)構(gòu)成績(jī)測(cè)試結(jié)果精誠(chéng)計(jì)劃實(shí)驗(yàn)班:達(dá)標(biāo)5人,基本達(dá)標(biāo)23人,未達(dá)標(biāo)7人,達(dá)標(biāo)率80%;普通中醫(yī)班:達(dá)標(biāo)9人,基本達(dá)標(biāo)22人,未達(dá)標(biāo)10人,達(dá)標(biāo)率76%。經(jīng)χ2檢驗(yàn),χ2=1.228,P>0.05。兩種模式下腎的形態(tài)結(jié)構(gòu)成績(jī)達(dá)標(biāo)率無(wú)顯著差異。
3.3.2腎小球的濾過(guò)過(guò)程成績(jī)測(cè)試結(jié)果精誠(chéng)計(jì)劃實(shí)驗(yàn)班:達(dá)標(biāo)7人,基本達(dá)標(biāo)20人,未達(dá)標(biāo)8人,達(dá)標(biāo)率77%;普通中醫(yī)班:總?cè)藬?shù)41人,達(dá)標(biāo)5人,基本達(dá)標(biāo)26人,未達(dá)標(biāo)10人,達(dá)標(biāo)率76%。經(jīng)χ2檢驗(yàn),χ2=0.905,P>0.05。兩種模式下腎小球的濾過(guò)過(guò)程達(dá)標(biāo)率無(wú)顯著差異。
3.3.3尿液的排出過(guò)程成績(jī)測(cè)試結(jié)果精誠(chéng)計(jì)劃實(shí)驗(yàn)班:達(dá)標(biāo)5人,基本達(dá)標(biāo)22人,未達(dá)標(biāo)8人,達(dá)標(biāo)率77%;普通中醫(yī)班:達(dá)標(biāo)5人,基本達(dá)標(biāo)25人,未達(dá)標(biāo)11人,達(dá)標(biāo)率73%。經(jīng)χ2檢驗(yàn),χ2=0.193,P>0.05。兩種模式下尿液的排出過(guò)程成績(jī)達(dá)標(biāo)率無(wú)顯著差異。
3.3.4尿毒癥的病因病機(jī)等成績(jī)測(cè)試結(jié)果精誠(chéng)計(jì)劃實(shí)驗(yàn)班:達(dá)標(biāo)4人,基本達(dá)標(biāo)19人,未達(dá)標(biāo)12人,達(dá)標(biāo)率66%;普通中醫(yī)班:達(dá)標(biāo)4人,基本達(dá)標(biāo)20人,未達(dá)標(biāo)17人,達(dá)標(biāo)率59%。經(jīng)χ2檢驗(yàn),χ2=0.417,P>0.05。兩種模式下尿毒癥的病因病機(jī)等成績(jī)達(dá)標(biāo)率無(wú)顯著差異。兩個(gè)班級(jí)的達(dá)標(biāo)率比較雖無(wú)統(tǒng)計(jì)學(xué)意義,但采用改革后新模式教學(xué)的精誠(chéng)計(jì)劃實(shí)驗(yàn)班總體成績(jī)高于采用傳統(tǒng)教學(xué)模式的普通中醫(yī)班。呼吸系統(tǒng)、消化系統(tǒng)等章節(jié)的測(cè)試結(jié)果亦如此。
4新模式取得的成效及尚待完善之處